Installation Sheet
  Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el   
  alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja 
  tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) 
  espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el 
  alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
18)  Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los 
  connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las  
  conexiones correctas y los alambres correspondientes.
19)  Levante el escudete hasta el cielorraso.
20)  Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo   
  roscado en el ojal de collar roscado. 
21)  Baje el vidrio sobre el casquillo. Coloque la parte inferior del 
  vidrio en la taza casquillo.
1)  Jale el alambre del artefacto a través del vástago del centro. 
  Rosque el extremo inferior del vástago del centro dentro del 
  acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto.
2)  Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la  
  sección inferior de la esfera. Coloque la sección inferior de 
  la esfera en la parte superior del vástago del centro.
3)  Descienda el adorno en espiral lateral hacia el brazo del 
  artefacto. Pase el agujero en la parte inferior del adorno en 
  espiral sobre el espárrago roscado en la parte superior del 
 brazo.
4)  Rosque la perilla redonda sobre el espárrago roscado.   
  NOTA: No apriete completamente la perilla redonda. Esto se 
  hará cuando todos los adornos en espiral laterales estén 
  ensamblados a los brazos.
5)  Alinee el agujero en la parte superior del adorno en espiral 
  lateral con el agujero en el lado de la sección inferior de la 
  esfera. Rosque el espárrago de cabeza redonda dentro del 
  agujero en el adorno en espiral y dentro de la esfera. NOTA: 
  No apriete completamente el espárrago de cabeza esférica. 
  Esto se hará cuando todos los adornos en espiral laterales 
  estén ensamblados a los brazos.
6)  Repita los pasos 3 – 5 para los adornos en espiral laterales 
 restantes.
7)  Cuando todos los adornos en espiral laterales estén   
  ensamblados apriete completamente las perillas redondas y 
  los espárragos de cabeza esférica.
8)  Jale el alambre a través del tubo roscado en el ensamblaje 
  del lazo superior. Atornille el tubo roscado en el ensamblaje 
  del lazo superior dentro del agujero en el centro de la   
  sección inferior de la esfera.
9)  APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
  IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar  
  sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se 
 termine.
  a)  Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja 
    de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la 
    corriente principal en posición de apagado “OFF”.
  b)  Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o 
    interruptores del breaker en posición de apagado   
    “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o 
    habitación donde está trabajando.
  c)  Coloque el interruptor de pared en posición de apagado 
    “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un 
    interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la   
    posición de apagado “OFF”.
10)  Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el 
  ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice 
  en el lugar con la tuerca hexagonal.
11)  Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi   
  tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo 
  roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de 
  montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando 
  hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir 
  atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca 
  hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de 
  la parte posterior de la abrazadera de montaje.
12)  Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
13)  Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben 
  sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del   
  collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la 
  abrazadera de montaje. Retire el escudete.
14)  Después que encuentre la posición deseada, apriete la  
  tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera 
  de montaje.
15)  Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas 
  tuercas hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra 
  las partes superior e inferior de la abrazadera de montaje.
16)  Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de 
  los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3   
  pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el 
  escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro 
  de la caja de salida.
17)  Instrucciones de conexión a tierra solamente para los   
  Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
  A)  En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un 
    agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a 
    tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo  
    verde y pasarlo por el aquiero.
  B)  En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el   
    alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la 
    arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de 
 montaje.
Date Issued: 2/28/14 IS-43506-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de 
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de 
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro 
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro 
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo 
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral 
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR 
ROSCADO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL ARTEFACTO
ARM
BRAZO
LOOP ASSEMBLY
ENSAMBLAJE DEL LAZO
CENTER STEM 
VÁSTAGO DEL CENTRO
BALL 
KNOB
PERILLA
REDONDA
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE 
CABEZA REDONDA
SPHERE
ESFERA
GLASS
VIDRIO
THREADED STUD
ESPÁRRAGO ROSCADO
SIDE SCROLL
ES;IRAL LATERAL


