CX Amplifiers CX MONO AMPLIFIERS CX300.1 | CX600.1 | CX1200.1 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.1 Benutzerhandbuch | Deutsch MONOVERSTÄRKER DER CX.1-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.1 2012 CX Mono Amps Rev I.
CX.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL MODEL: CX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Model Number: Serial Number: PERFORMANCE Model: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS Power @ 14.4V, 4Ω mono, 1% THD+N @ 14.
VERTICAL MOUNTING amplifier side panel double-slotted bracket hex screws Wiring: Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifier. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid, metal area of the vehicle’s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the battery’s negative post and the vehicle chassis is recommended.
Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifier. If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it. Model External Fuse Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit (sold separately) CX300.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44 CX1200.
OPERATION Automatic Turn-On Selection: The CX series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifier’s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on method. • DC Offset Turn-On: The DC Offset mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when the source unit has been turned on.
CXRC REMOTE BASS INSTALLATION Surface-mount the CXRC remote using the supplied screws. back view Remote cable passes audio; do not run cable parallel to power wires. Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the CXRC remote and the Remote Bass jack on the amplifier TROUBLESHOOTING If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc.
Ground Noise? KICKER amplifiers are engineered to be fully compatible with all manufacturers’ head units. Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal. If you are experiencing this problem with your head unit, in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the head unit to the chassis will remedy this issue. CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct.
AMPLIFICADOR DE LA SERIE CX.1 MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: CX 300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de modelo del amplificador: Número de serie del amplificador: RENDIMIENTO Modelo: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentación RMS @ 14.4V, 4 mono, 1% THD+N @ 14.4V, 2 mono, 1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longitud | pulg.
panel de fondo del amplificador soporte de doble ranura tornillos hexagonales Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplificador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión.
Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplificador. Si alguna vez necesita desmontar el amplificador, el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplificador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala. Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a Tierra Kit de cableado KICKER (no incluido) CX300.1 1 x 40A Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.
FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo CX le ofrece dos distintos modos de encendido automático; desvío a +12V y DC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplificador. Este es el método de encendido automático preferido.
Para instalar en superficie el control remoto CXRC use los tornillos suministrados. CXRC CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN vista desde atrás Conecte el cable de extensión de 1/8 pulgadas [3.5mm] suministrado al control remoto CXRC y a la entrada de grave remoto en el amplificador. Cable de control remoto de audio pasa, no se ejecutan en paralelo a los cables de alimentación.
¿No hay salida de uno de los canales? Revise el control de balance de la unidad fuente. Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. ¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado. Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). Vea si la unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. Revise las configuraciones de amplificación y bájelas si están muy altas.
VERSTÄRKER DER CX.1 SERIE BENUTZERHANDBUCH MODELL: CX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Autorisierter KICKER-Händler: Kaufdatum: Verstärker-Modellnummer: Verstärker-Seriennummer: LEISTUNG Modell: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS-Leistung @ 14.4V, 4Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.
Verstärkerabdeckplatte Doppelt geschlitzte Halterung Sechskantschrauben Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den Verstärker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an.
Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum Verstärker. Wenn Sie je den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte die Masseleitung als letzte vom Verstärker getrennt werden, genau in der umgekehrten Reihenfolge wie bei der Installation. Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER Verkabelungssatz (nicht inbegriffen) CX300.1 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, ZCK84 CX600.
BETRIEB Automatische Einschaltung: Die CX-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode. • DC Offset-Einschaltung: Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-VoltAnstieg an den Hochpegel-Lautsprecherausgängen.
CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION Montieren Sie den CXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben. Remote-Kabel geht Audio-, Kabel laufen nicht parallel zum Stromkabel. Rückansicht Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRCRemote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am Verstärker.
Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordrehzahl heulendes Geräusch? Prüfen Sie, ob das RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist. Prüfen Sie den Verlauf des RCA- oder Lautsprechereingangskabels. Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist. Prüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf.
AMPLIFICATEUR SÉRIE CX.1 MANUEL D’UTILISATION MODÈLE: CX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Revendeur agréé KICKER : Date d’achat : Numéro de modèle de l’amplificateur : Numéro de série de l’amplificateur : PERFORMANCES Modèle: CX300.1 CX600.1 CX1200.
panneau d’extrémité de l’amplificateur bride à double fente vis hexagonales Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fil de masse à l’amplificateur. Le fil de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peinture ni rouille.
Installez un fusible dans un rayon de 45 cm (18 po) de la batterie directement sur le câble d’alimentation raccordé à votre amplificateur. Si vous devez retirer l’amplificateur après l’avoir installé dans le véhicule, débranchez toujours le fil de masse en dernier, en procédant à l’opposé de l’installation. Modèle Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage (non inclus) Fusible Externe CX300.1 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 CX1200.
UTILISATION Sélection de Mise sous Tension Automatique : La série CX propose deux modes d’allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu. • Mise sous Tension à Distance : Faites passer un fil de calibre 18 à partir du fil de mise sous tension à distance sur votre appareil source jusqu’à la borne étiquetée REM entre la borne négative et la borne positive d’alimentation de l’amplificateur. Il s’agit de la méthode préférée de mise sous tension automatique.
CXRC TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION Installez la télécommande CXRC en surface en utilisant les vis fournies. Vue arrière Câble de la télécommande passe audio, ne le font pas parallèles à câbles d’alimentation. Raccordez le cordon de raccordement de 1/8 pouces [3.5mm] alimentant la télécommande CXRC et l’entrée « Basses à distance » sur l’amplificateur.
Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ? Vérifiez l’état du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) Vérifiez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) Vérifiez que l’appareil source est correctement mis à la masse Vérifiez les paramètres de gain et baissez-en la valeur s’ils sont trop élevés. Réponse réduite des graves ? Inversez le branchement d’un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéréo/du caisson des graves.
ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identified as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of THREE (3) MONTHS from the date of original purchase. In all cases you must have the original receipt.
INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level.
©2012 Stillwater Designs 2012 CX Mono Amps Rev I.