Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch KEY200.
Contents Overview......................... 3 Specifications......................... 4 Installation....................... 5 Mounting................................ 5 Wiring.................................... 6 Operation...................... 10 Features............................... 10 KEY Auto Setup................... 14 Auto Setup FAQ................... 17 Error Codes......................... 19 Troubleshooting............. 20 Warranty.......................
Overview IMPORTANT SAFETY WARNING PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER, SPEAKER, OR SUBWOOFER IN A DISTORTED, CLIPPED OR OVER-POWERED MANNER CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT, POSSIBLY CATCHING FIRE AND RESULTING IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR COMPONENTS AND/OR VEHICLE. AMPLIFIERS REQUIRE UP TO 4 INCHES (10CM) OPEN VENTILATION. SUBWOOFERS SHOULD BE MOUNTED WITH AT LEAST 1 INCH (2.5CM) CLEARANCE BETWEEN THE FRONT OF THE SPEAKER AND ANY SURFACE.
Specifications Model: KEY200.4 RMS Power, AMP1 and AMP2 @ 14.4V, 4Ω stereo, ≤ 1% THD+N 50W x 4 Length [in, cm] 7-3/8, 18.7 Height [in, cm] 1-11/16, 4.
Installation Mounting Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier. If possible, mount the amplifier in the climate-controlled passenger compartment. Drill four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifier.
Wiring Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then connect the ground wire to the amplifier. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid, metal area of the vehicle’s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the battery’s negative post and the vehicle chassis is recommended. Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and other power wiring.
Cut the looped red power cable located in the KEY carton and install using the 20A fuse. The fuse should be within 18” (45cm) of the battery and in-line with the harness’ power cable, which is connected to your amplifier. If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it.
For multiple amplifier installations where distribution blocks are used, each amplifier should have its proper-rated fuse, or breaker, installed between the amplifier and the distribution block within eighteen inches of the block, or on the distribution block if it provides for fusing.
STANDARD (FULL-RANGE) WIRING minimum impedance of 4 ohms per channel + – + – + – + – BI-AMP WIRING minimum impedance of 4 ohms per channel woofers must be installed to rear (AMP 2) channels tweeters must be installed to front (AMP 1) channels Bi-Amp switch must be ON! + – tweeter + – + – – tweeter woofer English + woofer 9
Operation TIME DELAY KICKER EQ BI-AMP MODE COMPRESSION FADER AUTO TURN-ON HI-PASS FILTER OPTIONS 60Hz 12V ON OFF OFF EN EN DC OFF ON ON DF LIMITER AMP1 0 GAIN 11 80Hz OFF AMP1&2 DF LIMITER INPUT 120Hz AMP2 MIC INPUT RADIO DETECT 0 GAIN 11 Features Automatic Turn-On Selection: The KEY series offers two different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V and DC Offset. Using the DC Offset mode causes the REM wire to have +12V out for turning on additional amplifiers.
are speakers present. Do NOT use Radio Detect if you are using a Low-Level input signal; doing so will greatly reduce the input signal. Input Gain Control with Gain Matching: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to the input level of the amplifier and features Gain Matching to prevent clipping the input. For a quick setup, turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it to 25).
BI-AMP MODE: The majority of systems require this switch to be OFF. Turn ON only if your speakers are wired in “Bi-Amp” mode (refer to BI-AMP operation picture on page 9). The Bi-Amp mode is to be specifically used without passive crossovers. Possible usages are with component speakers (two woofers and two tweeters), or with door woofers and dash speakers.
LIMITER: The LIMITER may engage for multiple reasons, as indicated by the LIMITER LEDs. This is to protect your speakers and allow for continuous playback. The LIMITER will engage during: • Engine start: The KEY is a Start-Stop compatible amplifier; it will not turn off during engine start. When your vehicle’s engine is starting there is a voltage dip in the +12V line. In order to prevent a clipped output signal from reaching your speakers, the LIMITER engages during that moment.
KEY Auto Setup The KEY Activation Button is a multi-function button attached to the included microphone that will begin the Auto Setup process, toggle between Auto Setup optimized audio and the original audio once the Auto Setup process has been completed, or clear previous Auto Setup settings. The Auto Setup consists of several tune-up steps including individual speaker equalization, KICKER EQ, time delay and speaker sensitivity matching.
2. Close the car windows, turn off the engine, turn off the HVAC. Install the microphone to the top of the driver’s side headrest. Make sure the microphone faces up, pointing as straight as possible to the roof. run mic wire mic facing up headrest 3. In most cases, the Bi-Amp switch should be OFF. Check if you need to turn the Bi-Amp switch ON. Refer to page 9 for more information 4. Start the Pink Noise.
5. Begin the Auto Setup by quick-pressing the KEY Activation Button. Once initialized, you will hear repeating tones (beeps), which indicate that you must exit the vehicle and close the door. You will have 10 seconds until the process begins. Beeps and noises during the KEY Auto Setup process can be loud. For your safety, please do not remain inside the vehicle! KEY Activation Button 6. Once the Auto Setup has completed, you will hear happy music for a successful setup.
Auto Setup FAQ Q: How silent must the ambient noise be in order for the Auto Setup work properly? A: As silent as possible, both inside and outside the vehicle. The HVAC should be off and the windows rolled up, with as few obstructions in the vehicle as possible. Lower frequency noises interfere more than higher frequency noises. In case the ambient noise is too much, the Auto Setup program will quit with sad music and error code #6.
pass crossover will be applied to all speakers. This crossover is user-selectable via DIP switches with the following options: OFF, 60 Hz, 80 Hz or 120 Hz. In case of a Bi-Amp system with woofers and tweeters, the door speaker’s hi-pass is user selectable and the lo-pass is 3.2 kHz 24 dB/octave. The tweeter’s hi-pass is also 3.2 kHz 24db/octave. In case of a Bi-Amp system with door and dash woofers, the door woofer’s hi-pass is user selectable and the low-pass is 640 Hz 24 dB/octave.
Error Codes Beeps Reason Troubleshooting Action 1 Tweeter found, but the BIEnable the BI-AMP switch AMP switch is off 2 BI-AMP switch is on, but there is no sound from a channel Make sure all wiring is properly connected to the correct amplifier channels. 3 Auto Time Delay failed - possible blockage or disconnected speaker Check speaker connections for disonnected wire. Avoid physical barriers. Possible faulty speaker.
Troubleshooting If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There are Power (PWR) & Protection (PRT) LEDs on the side panel of your KICKER KEY series amplifier. Depending on the state of the amplifier and the vehicle’s charging system, the LEDs will glow either green or red.
Warranty When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identified as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of THREE (3) MONTHS from the date of original purchase. In all cases you must have the original receipt.
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The return of functioning items increases your return freight charges. Nondefective items will be returned freightcollect to you. For example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire enclosure.
Resumen...................... 24 Rendimiento.................. 25 Instalación..................... 26 Montaje................................ 26 Cableado............................. 27 Funcionamiento............. 31 Caracteristicas..................... 31 Configuración automática de KEY 36 Pregunta Frecuentes Sobre la Configuración Automática................. 39 Códigos de error.................. 42 Resolución de Problemas.
Resumen ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LA OPERACIÓN PROLONGADA Y CONTINUA DE UN AMPLIFICADOR DE MANERA DISTORSIONADA O CORTADA PUEDE PROVOCAR QUE SU SISTEMA DE AUDIO SE SOBRECALIENTE CON LA POSIBILIDAD DE INCENDIARSE Y PROVOCAR DAÑOS GRAVES A SUS COMPONENTES O VEHÍCULO.
Rendimiento Modelo: KEY200.4 Potencia RMS @ 14.4V, 4Ω estéreo, ≤ 1% THD+N 50W x 4 Longitud [pulg, cm] 7-3/8, 18.7 Altura [pulg, cm] 1-11/16, 4.
Instalación Montaje Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador. Si es posible, monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de plg.
Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de tierra al amplificador. Recorte el cable de tierra para que mida 24” (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólida libre de pintura y corrosión del chasis del vehículo. Se recomienda agregar otro cable de tierra de esta longitud (o más largo) entre el polo negativo de la batería y el chasis del vehículo.
Corte el cable rojo de alimentación en bucle que se encuentra en el arnés de KEY y realice la instalación utilizando un fusible de 20 A. El fusible debe estar como máximo a 18” (45 cm) de distancia de la batería y en línea con el cable de alimentación del arnés, que se encuentra conectado a su amplificador.
Para múltiples instalaciones de amplificadores en las que se utilicen bloques de distribución, cada amplificador debe tener su fusible, o interruptor, de la capacidad correcta instalado entre el amplificador y el bloque de distribución a una distancia máxima de 18 pulgadas del bloque, o bien en el bloque de distribución si provee conexión al fusible.
FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR (RANGO COMPLETO) impedancia mínima de 4 ohmios por canal + – + – + – + – FUNCIONAMIENTO CON BIAMPLIFICACIÓN (BI-AMP) impedancia mínima de 4 ohmios por canal Los woofers se deben instalar en los canales traseros (AMP 2) Los altavoces de alta frecuencia se deben instalar a los canales frontales (AMP 1) ¡El interruptor Bi-Amp debe estar encendido! + – tweeter + – + – – tweeter woofer Español + woofer 30
Funcionamiento TIME DELAY KICKER EQ BI-AMP MODE COMPRESSION FADER AUTO TURN-ON HI-PASS FILTER OPTIONS 60Hz 12V ON OFF OFF EN EN DC OFF ON ON DF LIMITER AMP1 0 GAIN 11 80Hz OFF AMP1&2 DF LIMITER INPUT 120Hz AMP2 MIC INPUT RADIO DETECT 0 GAIN 11 Caracteristicas Selección de encendido automático: La serie KEY ofrece dos modos distintos de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel inferior; compensación de CC y de +12 V.
entradas de alto nivel, pero su unidad fuente no puede detectar un sistema de audio presente o rechaza la reproducción de audio de uno o más altavoces, es posible que necesite encender la detección de radio. Esto activará un resistor de carga en las entradas del amplificador y comunicará a la unidad fuente la presencia de altavoces. NO utilice la detección de radio si usa una señal de entrada de bajo nivel; si lo hace, reducirá enormemente la señal de entrada.
• Woofers y altavoces de alta frecuencia: Paso alto de 3.2 kHz 24 dB/oct para los altavoces de alta frecuencia, paso bajo de 3.2 kHz para los woofers. • Woofers y altavoces para tablero: 320 Hz 24 dB/oct High Pass para los altavoces para tablero, 640 Hz low pass para los woofers. TEMPORIZADOR: Ajuste en “habilitar” (EN) la salida de todos los altavoces para que alcancen al conductor o a la ubicación del micrófono al mismo tiempo. Ponga en “rechazar” (DF) para desactivar el temporizador.
www.KICKER.com/support/ para lograr los ajustes más precisos y de mejor rendimiento. Luego, con las perillas de ganancia totalmente hacia abajo, gire lentamente (hacia la derecha) la ganancia hacia arriba hasta ver la luz LED del LIMITADOR o escuchar una distorsión perceptible, luego gírela un poco hacia abajo. Si aparece la luz LED del LIMITADOR, la entrada aún está recortada. Entrada del micrófono: Conecte el micrófono incluido en la entrada de micrófono de 3.
• Sobrecarga de señal de entrada: Cuando la señal de entrada al amplificador hace que su salida supere la potencia nominal máxima, se activará el LIMITADOR para evitar un recorte severo. Esto puede suceder cuando el ajuste de ganancia o la señal de entrada es demasiado alta, o ambos. Reduzca la ganancia o la potencia de la señal de entrada.
Configuración automática de KEY El botón de activación de KEY es un botón multifunción adherido al micrófono incluido que iniciará el proceso de configuración automática, alternará entre el audio optimizado de la configuración automática y el audio original una vez que se haya completado el proceso de configuración automática, o borrará ajustes anteriores de la configuración automática.
2. Cierre las ventanillas del auto, apague el motor y el sistema de climatización. Instale el micrófono en la parte superior del apoyacabezas del conductor. Asegúrese de que el micrófono esté hacia arriba, apuntando al techo lo más recto posible. cable de micrófono micrófono hacia arriba apoyacabezas 3. En muchos casos, el interruptor Bi-Amp debe estar apagado. Verifique si necesita encender el interruptor Bi-Amp. Para más información, consulte la página 30. 4. Inicie el ruido rosa.
vez iniciada, escuchará tonos repetitivos (bips) que indican que debe salir del vehículo y cerrar la puerta. Tendrá 10 segundos hasta que comience el proceso. Los bips y los sonidos durante la configuración automática de KEY pueden ser ruidosos. Por su seguridad, ¡no permanezca dentro del vehículo! botón de activación de KEY 6. Una vez que se ha completado esta configuración, escuchará una música agradable que indica que la configuración fue exitosa.
Pregunta Frecuentes Sobre la Configuración Automática P: ¿Cuán silencioso debe ser el ruido ambiental para que la configuración automática se realice de manera adecuada? R: Lo más silencioso posible, ya sea dentro como fuera del vehículo. El sistema de climatización debe estar apagado y las ventanillas cerradas, con tan pocas obstrucciones como sea posible dentro del vehículo. Los ruidos de frecuencia más baja interfieren más que los ruidos de frecuencia más alta.
sincronizarlos con su subwoofer. Si se ha olvidado de desconectar su subwoofer y reproduce ruido rosa durante la configuración automática, el programa de configuración automática se detendrá con música triste y el código de error n. ° 6.
R: Los bips al final son los códigos de error del programa de configuración automática. Si falla, cuente la cantidad de bips después de la música triste y resuelva el problema con la siguiente información. P: El proceso de configuración automática se completó con éxito, pero no me agrada el sonido. ¿Qué otros pasos debo seguir? R: Asegúrese de que todos los altavoces conectados al amplificador KEY estén conectados entre sí en fase. Verifique la parte de cableado tanto del amplificador como del altavoz.
Códigos de error Cantidad de bips Razón Acción de resolución de problemas 1 Se detectó el altavoz de alta frecuencia, pero el interruptor BI-AMP está apagado Active el interruptor BI-AMP 2 El interruptor BI-AMP está encendido, pero no hay sonido en un canal Asegúrese de que todos los cables estén conectados a los canales correctos del amplificador.
Resolución de Problemas Si su amplificador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplificación, etc. Su amplificador modelo KX de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) y de encendido (PWR) en el panel de alimentación lateral. Dependiendo del estado del amplificador y del sistema de carga del vehículo, los LED se iluminarán en verde o en rojo.
Présentation.................. 45 Performance........................ 46 Installation..................... 47 Montage.............................. 47 Branchement....................... 48 Utilisation...................... 52 Caractéristiques................... 52 Auto-Configuration du KEY.... 57 FAQ Sur l’auto-configuration .60 Codes d’erreur .................... 62 Dépannage...................
Présentation AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT : UN FONCTIONNEMENT CONTINU ET PROLONGÉ D’UN AMPLIFICATEUR EN DISTORSION OU EN SATURATION PEUT PROVOQUER LA SURCHAUFFE DE VOTRE SYSTÈME AUDIO, UN POTENTIEL DÉPART D’INCENDIE ET SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGER VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE.
Performance Modèle: KEY200.4 Puissance RMS, AMP1 and AMP2 @ 14.4V, 4Ω stereo, ≤ 1% THD+N 50W x 4 Longueur [po, cm] 7-3/8, 18.7 Hauteur [po, cm] 1-11/16, 4.
Installation Montage Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER. Assurezvous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l’amplificateur. Si possible, montez l’amplificateur dans l’habitacle passager climatisé. Percez quatre trous à l’aide d’un foret de 3 mm (7/64 po) et utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l’amplificateur.
Branchement débranchez la batterie du véhicule pour éviter tout court-circuit. Puis reliez le fil de terre à l’amplificateur. Prenez un fil de terre court, 60 cm (24 po.) ou moins, et branchez-le à un endroit métallique, solide, exempt de peinture et de corrosion sur le châssis du véhicule. Il est recommandé d’ajouter un deuxième fil de raccordement à la terre du même calibre (ou plus grand) entre la borne négative de la batterie et le châssis du véhicule.
Coupez le câble d’alimentation rouge à boucle situé sur le faisceau du KEY et procédez à l’installation avec le fusible 20 A. Le fusible doit se trouver à moins de 45 cm (18 po.) de la batterie et aligné avec le câble d’alimentation du faisceau qui est branché à votre amplificateur. Si vous devez retirer l’amplificateur du véhicule après son installation, le fil de terre doit être le dernier branchement retiré de l’amplificateur, dans le sens inverse de son installation.
Pour les installations comportant plusieurs amplificateurs, dans lesquels des blocs de distribution sont utilisés, chaque amplificateur doit posséder son propre fusible ou disjoncteur de calibre approprié, installé entre l’amplificateur et le bloc de distribution, à moins de 46 cm du bloc de répartition, ou sur le bloc de répartition si celui-ci dispose d’un fusible.
FONCTIONNEMENT STANDARD (PLAGE COMPLÈTE) impédance minimum de 4 Ω par voie + – + – + – + – FONCTIONNEMENT EN MODE BI-AMP impédance minimum de 4 Ω par voie woofers must be installed to rear (AMP 2) channels tweeters must be installed to front (AMP 1) channels Bi-Amp switch must be ON! + – tweeter + – + – – tweeter woofer Française + woofer 51
Utilisation TIME DELAY KICKER EQ BI-AMP MODE COMPRESSION FADER AUTO TURN-ON HI-PASS FILTER OPTIONS 60Hz 12V ON OFF OFF EN EN DC OFF ON ON DF LIMITER AMP1 0 GAIN 11 80Hz OFF AMP1&2 DF LIMITER INPUT 120Hz AMP2 MIC INPUT RADIO DETECT 0 GAIN 11 Caractéristiques Sélection d’allumage automatique : la gamme KEY offre deux modes différents d’allumage automatique qui peuvent être sélectionnés sur le panneau d’extrémité : décalage CC et +12 V.
haut mais que votre unité source ne parvient pas à détecter la présence d’un système audio ou refuse de jouer de l’audio sur l’un des haut-parleurs, ou plus, vous devrez peut-être mettre en route la détection radio. Cela activera une résistance de charge sur les entrées de l’amplificateur et informera l’unité source de la présence de haut-parleurs. N’utilisez PAS de détection radio si vous utilisez par ailleurs un signal d’entrée de niveau bas : cela provoque une réduction importante du signal d’entrée.
• Haut-parleurs de graves et d’aigus : passe-haut 3,2 kHz 24 dB/octave pour les haut-parleurs d’aigus, passe-bas 3,2 kHz pour les haut-parleurs de graves. • Haut-parleurs de graves et haut-parleurs de tableau de bord : passe-haut 320 Hz 24 dB/octave pour les hautparleurs de tableau de bord, passe-bas 640 Hz pour les haut-parleurs de graves. TIME DELAY (délai) : activez-le (position EN) pour que toutes les sorties du haut-parleur atteignent le conducteur ou la position du microphone en même temps.
réglages les plus précis et les plus performants. Ensuite, avec les boutons du gain réglés au minimum, faites monter lentement (dans le sens des aiguilles d’une montre) le gain jusqu’à voir s’allumer la LED du LIMITEUR ou entendre une distorsion audible, puis faites-le redescendre un peu. Si la LED du LIMITER s’allume, cela signifie que l’entrée est toujours écrêtée. Entrée du microphone : branchez le microphone fourni à l’entrée du microphone 3,5 mm (1/8 po.
• Surrégime du signal d’entrée : quand le signal d’entrée de l’amplificateur provoque le dépassement en sortie de la puissance nominale maximale, le LIMITER s’enclenchera pour éviter tout écrêtage sévère. Cela peut être dû à un réglage trop élevé du gain ou à un signal d’entrée trop haut, ou les deux. Réduisez le gain ou la puissance du signal d’entrée.
Auto-Configuration du KEY Le bouton d’activation du KEY est un bouton multifonction situé sur le microphone fourni et qui démarrera la procédure d’auto-configuration, fera passer d’un signal audio optimisé par auto-configuration à l’audio d’origine une fois la procédure d’autoconfiguration terminée, ou l’annulation des réglages d’auto-configuration précédents.
2. Fermez les fenêtres de la voiture, arrêtez le moteur, éteignez la climatisation. Installez le microphone au sommet de l’appui-tête côté conducteur. Veillez à ce que le microphone soit tourné vers le haut, en direction du toit aussi directement que possible. câble micro microphone vers le haut appui-tête 3. Dans la plupart des cas, l’interrupteur Bi-Amp doit être en position OFF. Vérifiez si vous devez allumer l’interrupteur du mode Bi-Amp. Reportez-vous à la page 51 pour plus de détails 4.
procédure initiée, vous entendrez des sons répétés (des bips) qui indiqueront que vous devez sortir du véhicule et fermer la porte. Vous aurez 10 secondes avant que la procédure démarre. Le volume des bips et du bruit durant la procédure d’auto-configuration du KEY peut être fort. Pour votre sécurité, veuillez quitter l’intérieur du véhicule ! bouton d’activation du KEY 6. Une fois l’auto-configuration terminée, vous entendrez une petite musique de fête indiquant la réussite du processus.
FAQ Sur l’auto-configuration Q : Quel niveau doit avoir le bruit ambiant pour réussir une auto-configuration ? R : Aussi silencieux que possible, à la fois à l’intérieur et à l’extérieur du véhicule. La climatisation doit être éteinte et les fenêtres fermées, et l’intérieur du véhicule aussi dégagé que possible. Les bruits à basse fréquence sont plus gênants que les bruits à haute fréquence.
Q : Comment fonctionne le crossover sur l’amplificateur KEY ? R : Si aucune auto-configuration n’a été faite ou si la procédure d’auto-configuration concernait des haut-parleurs à plage complète (la plupart des cas), un crossover passe-haut Linkwitz-Riley de 24 dB/ octave sera appliqué à tous les haut-parleurs. Ce crossover peut être sélectionné par l’utilisateur par des interrupteurs DIP avec les options suivantes : OFF (aucun), 60 Hz, 80 Hz ou 120 Hz.
Q : La procédure d’auto-configuration a abouti mais je ne suis pas satisfait du son obtenu. Que puis-je faire d’autre ? R : Assurez-vous que tous les haut-parleurs reliés à l’amplificateur KEY sont branchés en phase. Assurez-vous de vérifier les branchements du côté de l’amplificateur et du haut-parleur. Consultez www.kicker.
Dépannage Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du filtre etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur le panneau d’alimentation latéral de votre amplificateur KICKER de série CX. Selon l’état de l’amplificateur et le système de charge du véhicule, les DEL clignotent en vert ou rouge.
Übersicht...................... 65 Performance........................ 66 Installation..................... 67 Befestigung.......................... 67 Verdrahtung.......................... 68 Betrieb.......................... 72 Eigenschaften...................... 72 KEY-Autosetup..................... 77 AUTOSETUP-FAQ:............... 80 Fehlercodes......................... 82 Problembehebung......... 83 Garantía | Garantie.........
Übersicht WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNG: DER ANHALTENDE, FORTLAUFENDE BETRIEB EINES VERSTÄRKERS IN ÜBERSTEUERTER ODER ABGEHACKTER WEISE KANN DAZU FÜHREN, DASS SICH DAS AUDIO-SYSTEM ÜBERHITZT UND IN BRAND GERÄT, WAS ZU EINER SCHWEREN BESCHÄDIGUNG DER KOMPONENTEN UND/ODER DES FAHRZEUGS FÜHREN KANN.
Performance Modell: KEY200.4 RMS Power, AMP1 and AMP2 @ 14.
Installation Befestigung Wählen Sie für die Installation des KICKER-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den Verstärker bietet. Installieren Sie, wenn möglich, den Verstärker im klimatisierten Fahrgastraum. Bohren Sie mit einem 3-mm-Bohrer vier Löcher und verwenden Sie die beiliegenden Nr. 8-Schrauben zur Befestigung des Verstärkers.
Verdrahtung Diskonnektieren Sie die Fahrzeugbatterie, um einen elektrischen Kurzschluss zu vermeiden. Verbinden Sie dann den Schutzleiter mit dem Verstärker. Machen Sie den Schutzleiter kürzer, 60 cm oder weniger, und verbinden Sie ihn mit einem farb- und rostfreien, soliden Metallbereich der Fahrzeugkarosserie. Es wird empfohlen, einen weiteren Schutzleiter von gleicher Stärke (oder stärker) zwischen dem negativen Pol der Batterie und der Fahrzeugkarosserie hinzuzufügen.
Durchtrennen Sie das eingeschleifte rote Stromkabel, das sich auf dem KEY-Kabelstrang befindet, und installieren Sie es mit der 20A-Sicherung. Die Sicherung sollte sich in einem Abstand von 45 cm von der Batterie und in einer Linie mit dem Stromkabel des Strangs befinden, das mit Ihrem Verstärker verbunden ist.
Falls beim Einbau mehrerer Verstärker Verteilerblöcke verwendet werden, sollte jeder Verstärker über eine eigene ordnungsgemäß zugelassene Sicherung (oder einen Schutzschalter) verfügen, die zwischen Verstärker und Verteilerblock eingebaut werden sollte (innerhalb von 45 cm vom Block) oder auf dem Verteilerblock, falls dieser die Sicherung übernimmt.
STANDARDBETRIEB (GESAMTE BANDBREITE) minimale Impedanz von 4 Ohm pro Kanal + – + – + – + – ZWEIFACHVERSTÄRKERBETRIEB minimale Impedanz von 4 Ohm pro Kanal Woofer müssen an die hinteren Kanäle (AMP 2) angeschlossen werden Hochtonlautsprecher müssen an die vorderen Kanäle (AMP 1) angeschlossen werden Zweifachverstärker-Schalter muss AN sein! + – tweeter + – + – – tweeter woofer Deutsch + woofer 71
Betrieb TIME DELAY KICKER EQ BI-AMP MODE COMPRESSION FADER AUTO TURN-ON HI-PASS FILTER OPTIONS 60Hz 12V ON OFF OFF EN EN DC OFF ON ON DF LIMITER AMP1 0 GAIN 11 80Hz OFF AMP1&2 DF LIMITER INPUT 120Hz AMP2 MIC INPUT RADIO DETECT 0 GAIN 11 Eigenschaften Automatische Einschaltselektion: Die KEY-Serie bietet zwei verschiedene automatische EinschaltModi, die auf dem Endpanel ausgewählt werden können; +12 V und DC Offset.
erkennen kann oder kein Audio aus einem oder mehreren Lautsprechern wiedergibt, müssen Sie eventuell die Radioerkennung einschalten. Dies wird einen Belastungswiderstand am Verstärkereingang aktivieren und der Quelleinheit mitteilen, dass Lautsprecher vorhanden sind. Verwenden Sie Radioerkennung nicht, wenn Sie ein Low-LevelEingangssignal benutzen, denn dies wird das Eingangssignal beträchtlich reduzieren.
• Woofer und Hochtöner: 3,2 kHz 24 dB/Okt. Hochpass für die Hochtonlautsprecher, 3,2 kHz Tiefpass für die Woofer. • Woofer und Armaturenlautsprecher: 320 Hz 24 dB/Okt. Hochpass für die Armaturenlautsprecher, 640 Hz Tiefpass für die Woofer. ZEITVERZÖGERUNG: Auf Enable (EN) einstellen, damit alle Lautsprecherausgaben den Treiberoder Mikrofonstandort gleichzeitig erreichen. Auf Defeat (DF) einstellen, um die Zeitverzögerung auszuschalten.
Sie mit niedrigster Verstärkung als Nächstes langsam (in Uhrzeigerrichtung) die Verstärkung hoch, bis Sie das LIMITER-LED-Licht aufleuchten sehen oder eine hörbare Verzerrung wahrnehmen, und regeln Sie sie dann etwas herunter. Wenn das LED-Licht des LIMITERS angeht, wird die Eingabe immer noch geclippt.
• Bei Eingangssignalübersteuerung: Wenn das Eingangssignal zum Verstärker dazu führt, dass seine Ausgabe die maximal zulässige Leistung überschreitet, aktiviert sich der LIMTER, um ein starkes Clipping zu verhindern. Dies kann durch die Verstärkungseinstellung oder daduch verursacht werden, dass das Eingabesignal zu hoch eingestellt ist, oder durch beides. Reduzieren Sie die Verstärkung oder die Stärke des Eingangssignals.
KEY-Autosetup Die KEY-Aktivierungstaste ist eine multifunktionale Taste, die an dem enthaltenen Mikrofon angebracht ist und den Autosetup-Vorgang beginnen wird. Wechseln Sie zwischen dem durch Autosetup optimierten Audio und dem originalen Audio, wenn der AutosetupVorgang abgeschlossen ist, oder löschen Sie vorherige Autosetup-Einstellungen.
2. Schließen Sie die Autofenster und schalten Sie den Motor und die Klimaanlage aus. Installieren Sie das Mikrofen oben auf der seitlichen Kopfstütze des Fahrers. Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nach oben und so gerade wie möglich auf das Dach zeigt. Mikrofonkabel Mikrofon nach oben Kopfstütze 3. In den meisten Fällen sollte der ZweifachverstärkerSchalter ausgeschaltet sein. Überprüfen Sie, ob der Zweifachverstärker-Schalter eingeschaltet sein sollte.
Initialisierung hören Sie sich wiederholende Töne (Piepen), was darauf hinweist, dass Sie das Fahrzeug verlassen und die Tür schließen müssen. Sie haben 10 Sekunden, bevor der Vorgang beginnt. Pieptöne und Geräusche während des KEY-AutosetupVorgangs können sehr laut sein. Bleiben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte nicht im Fahrzeug! KEY-Aktivierungstaste 6. Sobald das Autosetup abgeschlossen ist, hören Sie fröhliche Musik, die ein erfolgreiches Setup bedeutet.
AUTOSETUP-FAQ: F: Wie leise müssen die Umgebungsgeräusche sein, damit das Autosetup richtig funktioniert? A: So leise wie möglich, sowohl im als auch außerhalb des Fahrzeugs. Die Klimaanlage sollte augeschaltet sein und die Fenster sollten hochgefahren sein und es sollten im Fahrzeug so wenig Hindernisse wie möglich vorhanden sein. Niedrigfrequente Geräusche verursachen mehr Interferenz als hochfrequente Geräusche.
bricht das Autosetup-Programm mit trauriger Musik und Fehlercode 6 ab. Q: Wie funktioniert die Frequenzweiche mit dem KEYVerstärker? A: Wenn kein Autosetup durchgeführt wurde oder der Autosetup-Prozess für Vollbereichslautsprecher durchgeführt wurde (der häufigste Fall), wird die 24 dB/Oktave Linkwitz-Riley Hochpass-Frequenzweiche auf alle Lautsprecher angewendet. Diese Frequenzweiche kann vom Anwender über DIPSchalter mit den folgenden Optionen angewendet werden: AUS, 60 Hz, 80 Hz oder 120 Hz.
nach dem traurigen Song und beheben Sie den Fehler mit den nachfolgenden Informationen. F: Der Autosetup-Vorgang ist vollständig abgeschlossen, doch ich bin nicht zufrieden mit dem Sound. Welche anderen Schritte kann ich vornehmen? A: Stellen Sie sicher, dass alle Lautsprecher mit dem KEY-Verstärker phasengleich miteinander verdrahtet sind. Überprüfen Sie sowohl die Verstärkerseite als auch die Lautsprecherseite der Verdrahtung. Besuchen Sie www.kicker.
Problembehebung Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-Schalters und der Verstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfeld des KICKER DXA-Verstärkers befinden sich eine Netz-LED (PWR) und eine Schutz-LED (PRT). Abhängig vom Einschaltzustand des Verstärkers und des Ladesystems des Fahrzeugs leuchten die LED-Anzeigen grün oder rot.
Garantía | Garantie Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.