Owner's Manual

PXA400.4 AMPLIFIER I AMPLIFICADOR DEL PXA400.4
VERSTARKER DER PXA.400.4 I AMPLIFICATEUR DE PXA.400.4
Info Card I Tarjeta
de
lnformaci6n I Carte Info I lnfokarte
ff
KICKER.
IMPORTANT:
KICKER
recornrrencls
a
professional
installation
perfom,ed by
authorized
retailers.
You
are
solely
responsible
for
safely
mountirg and wirirg
your
products.
IMPORTANTE:
KICKER
recornienda
que
se
realice
una
instalaci6n
profeoonal
con
proveedores
con
licencia.
Usted
es
el
unico
responsabie
por
k3
instalaci6n
segura
y
el
cableado
de
SUS
productos.
IMPORTANT :
KICKER
recomrnande
une
instalk'!tion
professionnelie
effectuee
par
des
fownisseurs
agrees.
Vous
ates
l'unique
responsabk,
du
montage
et
du
cilblage de
vos
produ,ts
en
toute
securrte.
WICHTIG:
KICKER
empfiehlt
eine
professionelle
Montage
durch
lizenzierte
Anbieter.
Sie
haben
die
alieinige
Verantworturg
fur
die
sid-ere
Montage
und
Verl<abelurg
lhrer
Garate.
Thank
you
and congratulations
on
your purchase
of
the
KICKER
PXA400.4
Amplifier!
The
PXA-series
have
been engineered
to
handle
the
extreme
conditions
of
powersports and outdoor audio applications,
provide
massive
amounts
of
power,
and continue
to
be cutting-edge
efficient,
making
them
perfect
for
less
robust charging
systems.
Use
with
any combination of
KICKER
products, whether powersports
speakers,
full-range
speakers,
or
KICKER's
classic aftermarket speakers. And don't
let
the
small,
weatherproof footprint foal
you;
this
amp came
to
play.
Steve
Irby
Sincerely
x-
~
President/CEO
~
Merci et
felicitations
pour
votre
achat de l'amplificateur
KICKER
PXA400.
4!
Conr,ue
pour gerer
/es
conditions
extremes
du
sport
automobile et des applications audio
en
exterieur,
la
serie
PXA
foumit
d'enormes quantiles de puissance et
reste
hyper
efflcace,
ce qui
la
rend
parfaite pour
/es
systemes
de
charge mains
robustes.
A utiliser avec
n'importe
quelle
combinaison de produits
KICKER,
qu'il s'agisse
de
haut-parleurs de sport automobile,
de
haut-parleurs
large
bande
ou
de
haut-parteurs
KICKER
classiques du marche
secondaire.
Et
ne
vous
laissez
pas berner par
la
petite empreinte
resistante
aux
intemperies;
eel
ampli est
venu
jouer.
Cordialement,
Steve
Irby
A-esident/POG
Scan here for
owner's manual
Escanee aqui para manual
del Propietario
Scannen Sie hier nach
benutzerhandbuch
Scannez ici pour manuel
d'utilisation
iGracias
y
enhorabuena
par
la
compra
de/
amplificador
KICKER
PXA400.
4!
La
serie
PXA
ha
sido
disefiada
para
manejar
fas
condiciones
extremas
de
las
deportes
de motor y
fas
aplicaciones
de
audio
al
aire
libre,
proporciona
cantidades
masivas
de
energia
y
sigue
siendo
hipereficiente,
lo
que
fas
hace
perfectas
para
sistemas
de
carga
menos
robustos.
Use/a
con
cua/quier
combinaci6n
de
productos
KICKER,
Yc1
sean
altavoces
para
deportes
de
motor,
altavoces
de
rango
comp/eta
o
altavoces
KICKER
clasicos
de/
mercado
de
accesorios.
Y
no
se
deje
engafiar par
la
pequefia
hue/la
resistente
a
la
intemperie;
este
amplificador
vino
a
jugar.
Atentamente,
Steve
Irby
Presidente/CEO
Vie/en
Dank
und
herzlichen
G/Ockwunsch
zum
Kauf der
KICKER
PXA400.4
Verstarkers!
Die
PXA-Serie
wurde
fur
die
extremen
Bedingungen
van
Motorsport- und Outdoor-Audioanwendungen entwickelt und
liefert
enorme
Leistungsmengen.
Sie
bleibt hochefflzient und eignet sich perfekt
fur
weniger
robuste
Ladesysteme.
Zur
Verwendung
mit
Jeder
Kombination
van
KICKER-Produk/en,
egal
ob
Motorsportlautsprecher,
Vollbereichs/autsprech-
er oder
klassische
Aftermarket-KICKER-Lautsprecher.
Und
/assen
Sie
sich
nicht
van
dem geringen wetterfesten
FuBabdruck
tauschen.
Oieser
Verstarker
kam
zum
Spielen.
Mit
freundlichen
GnJBen
x-
~
Steve
Irby
President/CEO
~
IMPORTANT
SAFETY
WARNING!
PROLONGED
CONTINUOUS
OPERATION
OF
AN
AMPLIFIER
,
SPEAKER,
OR
SUBWOO
FER
IN
A
DISTORTED
,
CUPPED
,
OR
OVER-POWERED
MANNER
CAN
CAUSE
YOUR
AUDIO
SYSTEM
TO
OVERHEAT,
POSSIBLY
CATCHING
FIRE
AND
RESULTING
IN
SERIOUS
DAMAGE
TO
YOUR
CO
MPONENTS
AND
/OR
VEHICLE
.
AMPLIFIERS
REQUIFE
UP
TO
4
INCHES
(10CM)
OPEN
VENTILATION.
SUBWOOFERS
SHOULD
BE
MOUNTIED
WITH
AT
LEAST
1
INCH
(2.5CM)
CLEARANCE
BETWEEN
THE
FRONT
OF
THE
SPEAKER
AND
ANY
SURFACE.
KICKER
PR)DUCTS
ARE
CAPABLE
OF
PRODUCING
SOUND
LEVELS
THAT
CAN
PERMANENTILY
DAMAGE
YOUR
HEARING!
PUEASE
USE
COMMON
SENSE
WHEN
CONTROLLING
VOLUME.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
DE
SEGURIDAD:
LA
OPERACl6N
PROLONGADA
Y
CONTINUA
DE
UN
AMPUFICADOR
DE
MANERA
DISTORSIONADA
O
CORTADA
PLEDE
PROVOCAR
QUE
SU
SISTEMA
DE
AUDIO
SE
SOBRECAUENTIE
CON
LA
POSIBIUDAD
DE
INCENDIARSE
Y
PROVOCAR
DANOS
GRAVES
A
SUS
COMPONENTES
O
VEHICULO.
LOS
AMPUFICADORES
REQJ
I
EREN
UNA
VENTILACl6N
ABIERTA
DE
HASTA
4
PULGADAS
(
10
CM).
LOS
SUBWOOFERS
DEBEN
MONTARSE
CON
UN
ESPACIO
DE
AL
MENOS
1
PULGADA
(2,5
CM)
ENTRE
LA
PARTE
FRONTAL
DEL
ALTAVC!l
Y
CUALQUIER
SUPERFICIE.
LOS
EXCITADORES
KICKER
SON
CAPACES
DE
PRODUCIR
NIVELES
DE
SONIDO
QUE
PUEDEN
DANAR
PERMANENTEMENTIE
EL
OIDO.
SEA
PRECAVIDO
CUANDO
CONTROLE
EL
VOWMEN.
AVERTISSEMENT
DE
S~CURITE
IMPORTANT
:
UN
FONCTIONNEMENT
CONTINU
ET
PROLONG~
D'UN
AMPUFICATEUR
EN
DISTORSION
OU
EN
SATURATION
PEUT
PROVOOUER
LA
SURCHAUFFE
DE
VOTRE
SYSTEME
AUDIO,
UN
POTENTIEL
DEPART
D'INCENDIE
ET
SERIEUSEMENT
ENDOMMAGER
VOS
COMPOSANTS
ET
/OU
VOTRE
VEHICULE
.
LES
AMPUFICATEUffi
N~CESSITENT
UNE
VENTILATION
OUVERTE
JUSOU'A 4
POUCES
(
10
CM).
LES
SUBWOOFERS
D0IVENT
rnE
MONITS
AVEC
UN
ESPACE
D'AU
MOINS
1
POUGE
(2,5
CM)
ENTRE
L'AVANT
DE
L'ENCBNTIE
ETTOUTE
SURFACE.
KICKER
-
TREIBER
KONNEN
EINEN
SCHALLPEGEL
ERZEUGEN,
DER
ZU
PERMANENTEN
GEHOOSCHADEN
F0HREN
KANN!
SEIEN
SIE
BEi
DER
LAUTSTARKEEINSTELLUNG
BITTE
VERN0NFTIG
.
WICHTIGE
SICHERHEITSWARNUNG:
DER
ANHALTENDE
,
FORTILAUFENDE
BETRIEB
EINES
VERSTARKERS
IN
0BERSTEUERTER
ODER
ABGEHACKTER
WIEISE
KANN
DAZU
FUHREN,
DASS
SIGH
DAS
AUDIO-SYSTEM
0BERHITZT
UNO
IN
BRAND
GEAAT,
WAS
ZU
EINER
SCHWIEREN
BESCHADIGUNG
DER
KOMPONENTIEN
UNO/ODER
DES
FAHRZEUGS
FUHREN
KANN.
VERSTARKER
BOOTIGEN EI
NE
OFFENE
BEL0FTUNG
VON
BIS
ZU
10
CM.
SUBWOOFER
SOLLTEN
MIT
EINEM
ABSTAND
VON
MINDESTENS
2,5
CM
ZWISCHEN
DERVORDERSEITE
DES
LAUTSPRECHEffi
UNO
JEDER
OBERFl.ACHE
MONTIERT
WIERDEN.
LES
HAUT-PARLEURS
KICKER
ONT
LA
CAPACITE
DE
PROOUIRE
DES
NIVEAUX
SONORES
POUVANT
ENDOMMAGER
L:OU
°i
E
DE
FAQON
IRREVERSIBLE
I
R~GLEZ
LE
VOLUME
EN
FAISANT
PREVUE
DE
BON
SENS.

Summary of content (21 pages)