ZX SUBWOOFERAMPLIFIER CLASS-DMONOCHANNEL ZX1000.1, ZX1500.1, ZX2500.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Manual del Propietario Deutsche Version Monoverstärker der ZX.1-Serie Benutzerhandbuch ©2006 Stillwater Designs Version Française Amplificateur de série ZX.
Mono Speaker + __________________________ Purchase Date: __________________________ - Amplifier Serial Number: + Amplifier Model Number: __________________________ 1. Mounting Choose a structurally sound location to mount your Kicker amplifier. The controls on the top of the amplifier need to be accessible for adjustment. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier.
Operation Your Kicker ZX.1 series amplifier has three rotary controls on top and one switch on the end-panel. Before turning on the system for the first time, turn the three rotary controls on the top of the amplifier to the full counter-clockwise position. OPERATION 1. SubsonicFilterSwitch The subsonic filter switch located on the end-panel utilizes an internal 12dB per octave at 25 Hz high-pass Figure 3 crossover in the ON position.
Número de serie del amplificador: __________________________ 2. Cableado Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito eléctrico. Luego conecte el cable de tierra al amplificador. Acorte el cable de tierra a 24" (60 cm) o menos, y conéctelo a un área de metal sólido libre de corrosión y pintura del chasis del vehículo. Se recomienda agregar un cable de tierra adicional entre el polo negativo de la batería y el chasis del vehículo de este medidor (o más grande).
Operación Su amplificador Kicker de la serie ZX.1 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablero final. Antes de encender el sistema por primera vez, mueva los tres controles giratorios en la parte superior del amplificador hacia la posición totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj. 1. Selector de Filtro Subsonico El selector ubicado en el panel extremo y al lado de los enchufes RCA es para el filtro subsónico. Es de 12 dB por octava a 25 Hz.
Betrieb von 1 Kanal (Mono) Die Verstärker der Serie ZX.1 sind geeignet mit einer minimum Impedanz von 2 Ohm im Mono Betrieb zu laufen. Wenn Sie mehrfache Spulen benutzen, muss die Nettoimpedanz von den Spulen gleich oder größere als 2 Ohme sein. 10 ZX.1VERSTÄRKER Anmerkung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER. Bemerkung: Alle Beschreibungen zu den Abbildungen können sich verändern.
Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME Ihr ZX.1 KICKER Verstärker hat vorne drei Drehknöpfe und einen seitlichen Schalter am Ende der Bedientafel. Bevor sie das Gerät zum ersten mal starten, drehen Sie alle Knöpfe gegen den Uhrzeigersinn (nach links) bis zum Anschlag. 1. Subsonic Filter Schalter Der Schalter für den Subsonic Filter (zum Herausnehmen tiefer Töne unter 25 Herz) befindet sich auf der Abbildung 3 Rückseite des Verstärkers neben den RCA-Buchsen. Er ist auf 12db/oktave bei 25 Herz eingestellt.
2. Câblage Déconnectez la batterie du véhicule afin d'éviter un court-circuit. Puis, branchez le fil de masse à l'amplificateur. Gardez le conducteur le plus court possible, 24" (60 cm) ou moins et raccordez le à un endroit sans peinture ni corrosion sur le châssis de véhicule. Il est également conseillé de raccorder un fil de masse supplémentaire de même calibre (ou plus gros) entre la borne négative de la batterie et le châssis de véhicule.
Opération Votre amplificateur Kicker de série ZX.1 comporte trois commandes rotatives sur le dessus et un commutateur sur le panneau d'extrémité. Avant d'ouvrir le système pour la première fois, il faut tourner à fond les trois commandes rotatives sur le dessus de l'amplificateur dans le sens anti-horaire. 1. Interrupteur Filtre Subsonique L'interrupteur situé sur le tableau de bord à côté des prises RCA est pour le filtre subsonique. C'est 12 DB/ octave monté à 25Hz.
WARRANTY ElectronicsLimitedWarranty InternationalWarranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.