LIVIN’ LOUD ZX AMPLIFIER ZX200.2 ZX450.2 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.2 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.2-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.2 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.
ZX.2-SERIES AMPLIFIERS Owner’s Manual MODEL: ZX200.2 / ZX450.2 Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Model Number: Serial Number: PERFORMANCE Model: ZX200.2 ZX450.2 RMS Power, all channels driven @ 14.4V, 4Ω stereo, 1% THD+N @ 14.4V, 2Ω stereo, 1% THD+N @ 14.
to amplifier core conductor source unit high-level speaker outputs + KICKER ZISL OR – to amplifier shield source unit high-level speaker outputs Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifier. If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier--just the opposite as when you installed it.
BRIDGED OPERATION (MONO) minimum impedance of 4 ohms L SPKR + R L R SPKR - SPKR + L+ L– SPKR - R+ R– signal in signal out woofer STEREO-AND-MONO-SIMULTANEOUSLY (SAMS) OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohms per channel stereo hi pass hi pass L SPKR + R L R SPKR - L+ L– signal in lo pass SPKR + SPKR - R+ R– signal out woofer ZXRC* REMOTE BASS INSTALLATION 2. slide the housing until it snaps into the metal bracket back view 1.
OPERATION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET INPUT SENSITIVITY LO HI L R L R XOVER INPUT OFF OUTPUT HI LO REMOTE BASS LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - Automatic Turn-On Selection: The ZX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifiers.
TROUBLESHOOTING If your amplifier does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifier denoting the power state of the amp in addition to the Protection LED on the end panel of your KICKER ZX series amplifier. When the red badge is lit, this indicates the amplifier is turned on and the amplifier is functioning properly.
KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker.com or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific questions.
AMPLIFICADOR DE LA SERIE ZX.2 Manual del propietario MODELOS: ZX200.2 / ZX450.2 Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de modelo del amplificador: Número de serie del amplificador: RENDIMIENTO Modelo: ZX200.2 ZX450.2 Potencia RMS, todos los canales activados @ 14.4V, 4Ω estereofónico, 1% THD+N @ 14.4V, 2Ω estereofónico, 1% THD+N @ 14.
muestra a continuación. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplificador ZX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplificador en la posición de bajo (LO). Cualquiera de los métodos de entrada permite establecer una señal de salida de bajo nivel en la salida RCA, lo cual, en efecto, pasa la señal de audio a otro amplificador o componente.
FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente L SPKR + R L R SPKR - SPKR + L+ L– SPKR - R+ R– señal de entrada señal de salida woofer FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente Crossover de pasaaltas Crossover de pasabajas L SPKR + R L SPKR - L+ L– señal de entrada R SPKR + SPKR - R+ R– señal de salida woofer ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS IN
FUNCIONAMIENTO AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET INPUT SENSITIVITY LO HI L R L R XOVER INPUT OFF OUTPUT HI LO REMOTE BASS LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplificadores.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplificador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplificación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplificador de la serie ZX de KICKER para indicar su estado de alimentación, además del indicador luminoso LED de protección ubicado en el panel de extremo.
Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4Ω (algunas resistencias de CC pueden llegar a 3Ω) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador diseñado para funcionar con 4Ω de carga. Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplificador, conéctelos en serie.
VERSTÄRKER DER ZX.2 SERIE Benutzerhandbuch ZX200.2 / ZX450.2 MODELL: Autorisierter KICKER-Händler: Kaufdatum: Verstärker-Modellnummer: Verstärker-Seriennummer: LEISTUNG Modell: ZX200.2 ZX450.2 RMS-Leistung, alle Kanäle betrieben @ 14.4V, 4Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V, 2Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor @ 14.
Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-Ausgänge zum ZX Verstärker Cinch-Eingänge anschließen. Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf „LO“. Beide Anschlussmethoden bieten ein N-Pegel-Ausgangssignal am RCA-Ausgang, der das Audiosignal effektiv an andere Verstärker oder Komponenten überträgt. Achten Sie beim Verlegen dieser Audiokabel darauf, dass sie Werks-Kabelbäume und andere Stromkabel nicht berühren.
BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm L SPKR + R L R SPKR - SPKR + L+ L– SPKR - R+ R– Signaleingang Signalausgang Tieftöner GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS) Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw. 2 Ohm pro Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb HochpassCrossover TiefpassCrossover L SPKR + R L R SPKR - SPKR + L+ L– Signaleingang SPKR - R+ R– Signalausgang Tieftöner ZXRC* BASSPEGELFERNBEDIENUNG INSTALLATION 2.
BETRIEB AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET INPUT SENSITIVITY LO HI L R L R XOVER INPUT OFF OUTPUT HI LO REMOTE BASS LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ verwenden, wird am REM-Terminal +12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt.
PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des CrossoverSchalters und der Verstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befindet sich eine rote Leuchte für den Stromversorgungszustand des Verstärkers, und an der Endplatte Ihres Verstärkers der KICKER ZX-Serie befindet sich eine Schutz-LED.
ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der Verstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER-Fachhändler in Verbindung.
AMPLIFICATEUR SÉRIE ZX.2 Manuel d’utilisation MODÈLE: ZX200.2 / ZX450.2 Revendeur agréé KICKER : Date d’achat : Numéro de modèle de l’amplificateur : Numéro de série de l’amplificateur : PERFORMANCES Modèle: ZX200.2 ZX450.2 Puissance Efficace en Watts, tous les canaux en service @ 14.4V, 4Ω stereo, 1% THD+N @ 14.4V, 2Ω stereo, 1% THD+N @ 14.
l’installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous. Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrées de l’amplificateur ZX RCA. Réglez le commutateur de niveau d’entrée sur le panneau d’extrémité de l’amplificateur à la position « LO ». Chacune de ces méthodes d’entrée envoie un signal de sortie de bas niveau à la sortie RCA qui transmet efficacement le signal audio vers un autre amplificateur ou composant.
FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms L SPKR + R L R SPKR - SPKR + L+ L– SPKR - R+ R– Entrée du signal Sortie du signal woofer FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS) impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo Filtre de passe-haut Filtre de passe-bas L SPKR + SPKR - L+ L– Entrée du signal R L R SPKR + SPKR - R+ R– Sortie du signal woofer ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION 2.
UTILISATION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET INPUT SENSITIVITY LO HI L R L R XOVER INPUT OFF OUTPUT HI LO REMOTE BASS LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - Sélection de Mise sous Tension Automatique : La série ZX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d’extrémité de l’amplificateur : +12V, DC Offset (décalage c.c.) et Audio.
EN CAS DE DIFFICULTÉ Si votre amplificateur ne marche pas, vérifiez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du filtre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrémité de votre amplificateur KICKER série ZX, un témoin rouge éclairé sur le dessus de l’amplificateur indique la mise sous tension de l’amplificateur.
Remarque : La résistance c.c. des haut-parleurs modernes à hautes performances est inférieure à ce qui existait auparavant. Les haut-parleurs coaxiaux et des composants KICKER ont une résistance de 4 ohms (certaines résistances c.c. peuvent être aussi basses que 3 ohms) et peuvent fonctionner sur tout amplificateur conçu pour une charge de 4 ohms. Vous pouvez utiliser deux haut-parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l’amplificateur en les raccordant en série.
ELECTRONICS LIMITED WARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.
INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level.
©2010 Stillwater Designs 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.