Patents User Guide 5,396,732 6,308,462 6,347,483 6,370,823 6,301,832 Shown with Optional Extension kit and GY spindle Illustré avec le kit de rallonges en option et l’axe GY Se muestra con el juego de extensión opcional y el pivote GY Gateway® Model G11c for openings 30” to 36” Optional extension kit Model G5.5 necessary for openings 36”-411/2” Modèle G11 pour ouvertures de 76 à 92 cm Kit de rallonges en option (modèle G5.5) nécessaire pour des ouvertures de 91 à 105 cm Bl.
Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Button (r) Bouton (r) Botón (r) IN Extension Rallonge Extensión Hinge (m) Charnière (m) Bisagra (m) Handle (n) Poignée (n) Asa (n) Spindle already fitted Axe déjà installé Pivote ya ajustado Walk through door Portail Puerta de acesso Locator (l) Repère (l) Localizador (l) Note: To prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads (approximately 13/8” from the pad ends).
INDEX ENG User Guide Parts Check List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Gateway® Model G11c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parts Price List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Method of Payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important Information In ENG FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ! WARNING This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’s skills develop at different ages, these parameters should be monitored against your child’s own development. • Intended for use with children from 6 months through 24 months. • • Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly.
Installation 1. The gate must be installed in a structurally 7. Pull out the two bottom spindles (b) until they sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. touch mounting surface. Tighten nuts TOWARD GATE FRAME as tightly as possible using wrench (g) provided.
Operation In 11. To Open Gate. Installation Aid Release locking mechanism by pressing button (r) in while lifting handle. BUTTON MUST ALWAYS BE PRESSED IN WHEN LIFTING HANDLE. Lift walk through door so hinge is raised and door will swing open in either direction. KidCo has available OPTIONAL Y spindles (Model GY-1 Spindle) to assist in installation when the mounting surface has a round baluster. These spindles are used in place of the spindles included with the basic gate.
Informations importantes LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. FRE ! ATTENTION • Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24 mois. • Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer régulièrement toute la quincaillerie et les supports. • • • • Cette barrière de sécurité a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois.
In Guide de mise en place des rallonges Un chevauchement est prévu pour tenir compte des variantes de construction murale. Barrière de base 76.2 á 83.1 cm Barrière Fourni avec la barrière 82.5 á 91.4 cm Barrière + 1 rallonge -placée côté charnière uniquement á 96.5 cm { 88.9 95.2 á 105.4 cm Barrière + 2 rallonges Barrière + 3 rallonges -placées côté charnière uniquement -toutes placées côté charnière uniquement Un kit de rallonges facultatif Pas plus de 1 kit de rallonges - Modèle G5.
ent ment Installation 8. Refermer le portail pour que le repère (k) soit aligné directement au-dessus du rail de barrière inférieur. Ne pas abaisser la poignée. Tirer sur l’axe supérieur (b) côté charnière (m) jusqu’à ce qu’il touche la surface de fixation. Serrer l’écrou VERS LE CADRE DE LA BARRIÈRE jusqu’à ce que le repère chute et prenne appui sur le rail de barrière inférieur. 9. Avec la poignée en position relevée, dévisser l’axe (b) jusqu’à ce qu’il se situe à 3 mm de la surface de fixation.
Garantie In GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation accompagnée d’un justificatif d’achat.
Información importante SPA SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA SU REFERENCIA FUTURA ! ADVERTENCIA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos parámetros se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. • Diseñada para usarse con niños de 6 a 24 meses de edad. • • Revise la estabilidad de la reja y apriete regularmente todo el herraje y los accesorios de montaje.
Guía de colocación de las extensiones In Se permite algo de traslape para ajustarse a las variaciones de construcción de la pared.
agra gra Instalación 8. Cierre la puerta de acceso de manera que 10. Se ha incluido un indicador de presión el localizador (l) quede alineado directamente sobre el barandal inferior de la reja. No baje el asa. Hale hacia afuera el pivote superior (b) del lado de la bisagra (m) hasta que toque la superficie de montaje. Apriete la tuerca HACIA EL BASTIDOR DE LA REJA hasta que el localizador caiga y descanse sobre el barandal inferior de la reja. como protección adicional.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra.
19 3001-387_G11C.
1. 2. (c) (b) (c) (b) (b) 3. 4. (h) (k) (i) 5. 6. (b) (n) (r) (b) 19 20 3001-387_G11C.
7. 8. (m) (b) (l) (b) (b) 9. 10. (d) (b) (n) { (b) 1/8" 3 mm (r) 11. (r) 21 3001-387_G11C.
Made in Denmark for: KidCo, Inc. 1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349 21 3001-387_G11C.indd 2 www.kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl.