USER GUIDE G U I D E D ' U T I L I S AT I O N GUÍA DEL USUARIO G2300 G2301 ® ® Angle Mount Wood Safeway H A R D W A R E M O U N T I N S TA L L AT I O N 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048 800.553.5529 www.kidco.com Fits openings 28.5”– 43” Pour les embrasures de 72.3 à 109.2 cm Para aberturas de 28.
USER GUIDE G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway ® Parts list A Hinge side template B Locking side template C Gate D Assembly part (housing) E Assembly part (cover) F-G Screw/socket H Lower handle part I Lower hinge part J Upper hinge part K Upper handle part L-M Screw/socket N Upper hinge bracket O Wood screws P Lower hinge bracket Q Locking cap R Upper latch S Lower locking bracket T Stop pin U Spring V Hinge cap W Upper locking bracket Y Stop clip C A B D1 D2 E1 F I H G E2 K J L N M P
G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway ® USER GUIDE Important Information FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’s skills develop at different ages, these parameters should be monitored against your child’s own development. When installed in as instructed, between two clean, structurally sound surfaces, this gate conforms to applicable ASTM standards.
USER GUIDE G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway Installation 1 1 2 2 Important: Gate must be installed in a structurally sound opening. The gate must be mounted to a rigid surface. Ensure mounting surface (wall, door frame, stairposts, etc.) is strong, rigid and has an even surface. If using gate on a stairway, it must be placed either on top stair or on lowest stair at the bottom.
M O D E D E P A I E M E N T G2300/G2301 G2300/G2301 D E H I J K L-M N P Q R S T U V W Y Angle Mount Wood Safeway Angle Mount Wood Safeway Prix ® Pièce d’assemblage-couvercle 1 & 2 Pièce d’assemblage-boîtier 1 & 2 Partie inférieure de la poignée Partie inférieure de la charnière Partie supérieure de la charnière Upper handle part Vis/Cuvette à vis - jeu de 4 Verrou supérieure Charnière inférieure Capuchon de verrouillage Loquet supérieure Verrou inférieure Butée Ressort Capuchon de charnière Verrou supé
USER GUIDE G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway 7 Hinge side mounting Screws provided are for mounting directly into wood. If mounting into brick, drywall or other surfaces, use appropriate hardware. If installing into hardwood (i.e. oak), drilling a pilot hole may be necessary. Cut out templates along all dotted lines, separating template (a) from (b). Hold template (a) vertically and completely outstretched against mounting surface with the end marked ” ” even with the floor.
WA RRANTY • GAR ANTIE • GA RA NT ÍA KidCo ® Limited Warranty Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
USER GUIDE G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway 13 Center gate in the opening. Loosen screws on parts (H), (I), (J) and (K) and adjust so they rest securely into hinge and locking side brackets. The distance between gate and wall/doorframe must be between 1”-3”. G2300/G2301 ® 13 K 16 J H I 14 If gate is installed on an angle, part (R) will need to be rotated so that the gate handle rests securely inside upper locking bracket.
USER GUIDE G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway 13 Centre la reja en la abertura. Afloje los tornillos de las piezas (H), (I), (J) y (K) y ajústelos de manera que descansen firmemente en la bisagra y en los soportes del lado del mecanismo de cierre. La distancia entre la reja y la pared o el bastidor de la puerta debe ser de 1” - 3”.
GUIDE D'UTILISATION G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway G2300/G2301 ® Angle Mount Wood Safeway ® GUÍA DEL USUARIO Liste des pièces A Porchior côté charnieres B Pochior côté verrouillage C Barrière D Piece d’assemblage (boîtier) E Piece d’assemblage (couvercle) F-G Vis/cuvette à vis H Partie inférieure de la poignée I Partie inférieure de la charnière J Partie supérieure de la charnière K Partie supérieure de la poignée L-M Vis/cuvette à vis N Charnière supérieure O Vis à bois P Charnière inférieure
GUÍA DEL USUARIO G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway ® G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway ® GUIDE D'UTILISATION Informations importantes 7 Montaje del lado de la bisagra Los tornillos que se proporcionan son para montarse directamente en la madera. Si el montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco u otras superficies, use el herraje adecuado. Si se va a hacer en madera dura (por ejemplo, roble), es posible que se necesite hacer un agujero piloto.
GUIDE D'UTILISATION G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway G2300/G2301 ® Angle Mount Wood Safeway ® GUÍA DEL USUARIO Installation 1 Important: La barrière doit être installée dans une embrasure solidement charpentée. Elle doit être fixée à une surface rigide. S’assurer que la surface de fixation (mur, cadre de porte, pilastres d’escalier, etc.) est robuste, rigide et uniforme.
GUÍA DEL USUARIO Angle Mount Wood Safeway G2300/G2301 G2300/G2301 ® Angle Mount Wood Safeway ® GUIDE D'UTILISATION Instalación 1 Importante: La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. La reja se debe montar en una superficie rígida. Asegúrese de que la superficie de montaje (paredes, marco de la puerta, postes de la escalera, etc.) sea resistente, rígida y esté uniforme.
GUIDE D'UTILISATION G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway ® G2300/G2301 Angle Mount Wood Safeway ® GUÍA DEL USUARIO Información importante 7 Installation côté charnière Les vis fournies doivent être insérées directement dans le bois. Si la barrière est fixée dans une piece de bois franc (par ex du chêne), il pourrait étre nécessaire de percer un trou de guidage. Découper les gabarits le long de tous les pointillés de façon à séparer le gabarit (A) du gabarit (B).
GUÍA DEL USUARIO G2300/G2301 Lista de las piezas Angle Mount Wood Safeway A Plantila para el lado de las bisagra B Plantilla para el lado del echanismo C Reja D Pieza del conjunto (caja) E Pieza del conjunto (cubierta) F-G Tornillo/manguito roscado H Pieza inferior del asa I Pieza inferior de la bisagra J Pieza superior de la bisagra K Pieza superior del asa L-M Tornillo/manguito roscado N Soporte superior de la bisagra O Tornillos para madera P Soporte inferior de la bisagra Q Tapa de cierre R Pestillo
GUIDE D'UTILISATION Angle Mount Wood Safeway G2300/G2301 13 Centrer la barrière dans l’embrasure. Desserrer les vis des pièces (H), (I), (J) et (K) et ajuster les pièces de façon à ce qu’elles appuient sécuritairement sur les charnières et les verrous. La distance qui sépare la barrière et le mur/cadre de porte doit être de 26,5 à 76,2 mm.