Patents User Guide 5,396,732 Other patents pending Architectural Series G170 The Metro Gateway Model G170 For openings 29” to 37” Optional extension kits available Metro Gateway modèle G170 Pour des overtures de 73 á 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Metro Gateway modelo G170 Para aberturas de 29” a 37” Hay disponibles juegos de extension opcionales
INDEX ENG FRE User Guide Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts Check List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parts Price List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parts Check List / Liste des pièces / Lista de verificación de piezas Upper Indicator (S) Pressure Hinge (P) Pressure plate (O) Chamière à pression (P) Plaque de pression (O) Indicateur supérieur (S) Indicador superior (S) Bisagra de presión (P) Placa de presión (OI) Handle (N) Poignée (N) Manija (N) Hinge (M) Chamière (M) Bisagra (M) Buttons (R) Boutons (R) Botones (R) Gate (A) Barrière (A) Reja (A) Lower Indicator (T) Indicateur inférieur (T) Indicador inferior (T) Stopper (Q) Butée (Q) Tope (Q) No
Introduction FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE ENG The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean Measure to determine if extensions are to 24 This gate opening is designed for children from 6 months needed. Since each child’s skills develop at different months.
Assembly and Installation For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings. 5. Disengage tension lever by pressing the button and pushing the tab in at the same time (1). Lift up (2). 1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. 6.
Warranty KIDCO LIMITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase. KidCo will either repair, or at our option replace, free of charge, any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the warranty period.
Introduction LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. FRE Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres doivent être adaptés en fonction du développement de l’enfant.
Guide de positionnement des rallonges Ensemble de rallonges G170-5.5 Remarque : Chaque ensemble contient deux rallonges Largeur d'ouverture Rallonges 73,6 à 80 cm Barrière de base 80 à 87,6 cm Avec barrière 87,6 à 94 cm Requis Pas de rallonges Barrière + 1 rallonge Barrière + 2 rallonges Positionnement 94 à 101,6 cm 1 ensemble G170-5.
7. Serrer le plus possible les volants inférieurs. (7a et 7b). 8. Enclencher le levier de tension en l'abaissant (1) et en tirant sur la patte (2). 9. IMPORTANT: Si la barrière est correctement serrée, les indicateurs de pression jaune et rouge seront absents (9a). Si l'indicateur rouge est présent, il faut serrer plus (9b). Si l'indicateur jaune est présent, l'installation de la barrière est acceptable, mais il est préférable de resserrer.
Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation accompagnée d’un justificatif d’achat.
Introducción SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA SU REFERENCIA FUTURA SPA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
Guía de colocación de las extensiones Juego de extensión G170-5.5 Nota: cada juego contiene dos extensiones Ancho de la abertura Extensiones 29 – 31 ½” Reja básica 31 ½ - 34 ½” Se incluye con la reja 34 ½ – 37” Lo que usted necesita Sin extensiones Reja + 1 extensión Reja + 2 extensiones Colocación 37 – 40” 1 juego G170-5.5 40 – 42 ½” Reja + 3 extensiones Reja + 4 extensiones -2 en un extremo; 1 en el otro extremo -3 en un extremo; 1 en el otro extremo 42 ½ – 45” 2 juegos G170-5.
7. Apriete las manivelas inferiores tan fuertemente como sea posible (7a y 7b). 8. Embrague la palanca de tensión presionándola hacia abajo (1) y jalando la ceja (2) hacia afuera. 9. IMPORTANTE: Si la reja está adecuadamente apretada no será posible ver los indicadores rojo y amarillo (9a). Si puede ver el indicador rojo, necesita apretar más (9b). Si puede ver el indicador amarillo, la instalación de la reja es aceptable pero se recomienda apretarla más.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra.
Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas Quantity Price Quantité Prix Cantidad Precio Metro Gateway Model G170 Metro Gateway Modéle G170 Reja Metro Gateway modelo G170 $2 Top Spindle-1 nut-notched Axe supérieur - 1 écrou - cranté Pivote superior – 1 tuerca – ranurada $2 Bottom Spindle-1 nut-notched Axe inférieur - 1 écrou - cranté Pivote inferior– 1 tuerca – ranurada $2 Spindle Housing (4) Boîtier d'axe (4) Cubierta para pivotes (4) $2 Upper Extension Housing Boîtie
Method of Payment METHOD OF PAYMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr. Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit City State Zip SHIPPING AND HANDLING CHARGES If order includes extension tubes, bars or spindles add $8.00 All others add $5.
Mode de Paiement MODE DE PAIEMENT Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Numéro de téléphone (jour) Adresse No d’appart.
Metodo de Pago MÉTODO DE PAGO Por favor no envíe dinero en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N.
1. 2. 3. (B) (D) (D) (B) (C) (D) (D) (C) 4. (E) (E) (B) (H) (H) (B) (G) N R (G) (C) (C) (H) (H) (F) R (F) 5. 6. Max.
7a 7b 8.
10a 10b 11. 12a Black Noir Negro 12b Red Rouge Rojo 12c 1/8" Yellow Jaune Amarillo 13. 14.
Made in China for: KidCo, Inc. 1013 Technology Way Libertyville, IL 60048-5349 www.kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl.