User Manual

I. Opening your keybox
The preset factory combination is S P I. For
security, please change your combination. See
Sections III and IV.
II. Mounting and assembly
First remove combination lid. See Section I for
opening instructions.
Protective cover (sold separately)
1. Attach to Portable Model with the notches
on top.
2. To remove, pull tabs at top of cover.
Portable model
1. Lift and hold the release tab located inside
keybox.
2. Pull shackle up to release.
3. To relatch, push shackle down.
Automotive model
1. Partially lower window of vehicle door.
2. Hang bracket of keybox over top of
the window.
3. Roll up window to secure the keybox.
4. Close and lock the vehicle door.
Door model
Hang bracket over
the top or to the
side of an entrance
door at the hinge.
Close and lock the
door to secure the
keybox.
III. Choose your combination
Preset factory combination is S P I.
Select an easy-to-remember three-letter
combination and record it below. Don’t
use three identical letters. Don’t use the
initials of anyone living at this address or
letters from your vehicle license plate.
1. Spin to the right 3
times to clear.
2. Stop on S (first
letter).
3. Turn left past S
then directly to P
(second letter) and
stop.
4. Turn right directly
to I (third letter)
and stop.
5. Push button down and pull lid out from
vault.
Permanent keybox
Slimline
Portable keybox
Automotive
keybox
Door keybox
Permanent/slimline model
Find a convenient flat surface. Mount with
screws provided or choose an appropriate
fastener for your application.
Protective cover
I. Abrir la caja de seguridad
La combinación preestablecida en fábrica
es S P I. Por razones de seguridad, cambie la
combinación. Consulte las secciones III y IV.
II. Montaje y instalación
Primero, retire la tapa de la combinación.
Consulte las instrucciones de la sección I.
Cubierta protectora (se vende por
separado)
1. Engánchela al modelo portátil, con lasmu-
escas hacia arriba.
2. Para quitarla, tire de las pestañas en la
parte superior de la cubierta.
Modelo portátil
1. Mantenga levantada la pestaña ubicada
dentro de la caja de seguridad.
2. Tire de la traba hacia arriba para soltarla.
3. Para volver a engancharla, presione la traba
hacia abajo.
Modelo para vehículos
1. Baje un poco la ventana de la puerta del
vehículo.
2. Cuelgue la abrazadera de la caja de seguri-
dad en la parte superior de la ventana.
3. Eleve la ventana para asegurar la caja de
seguridad.
4. Cierre y bloquee la puerta del vehículo.
Modelo para
puertas
Cuelgue la abraza-
dera en la parte
superior o
lateral de una puerta
de entrada, en la
bisagra. Cierre y
bloquee la puerta
para asegurar la caja
de seguridad.
III. Escoja su combinación
La combinación preestablecida en fábrica es
S P I. Seleccione una combinación de tres
letras fácil de recordar y anótela más abajo. No
use tres letras idénticas. No use las iniciales de
nadie que viva en esa dirección ni las letras de
la placa de matrícula del vehículo.
1, Gire 3 veces a
la derecha para
borrar la combi-
nación.
2, Deténgase en S
(primera letra).
3. Gire a la
izquierda pas-
ando S, después
directamente a P
(segunda letra) y
deténgase.
4. Gire a la derecha
directamente a la
I (tercera letra) y
deténgase.
5. Presione el botón hacia abajo y retire la
tapa del compartimento de seguridad.
Caja de seguridad
permanente
Ligero
Ligera Caja de seguridad
portátil
Caja de
seguridad para
vehículos
Caja de seguridad
para puertas
Modelo permanente/ligero
Busque una superficie plana adecuada. Realice
el montaje con los tornillos suministrados o
elija una sujeción apropiada para su aplicación.
Cubierta protectora
Keep combination in a safe place.
1
st
2
nd
3
rd
Guarde la combinación en un lugar seguro.
1
a
2
a
3
a

Summary of content (2 pages)