User’s Guide for Models KN-COSM-I and KN-COSM-IB Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm • 120V AC • 9V Battery Backup (model KN-COSM-IB) • • • • 2-LED Display Peak Level Memory Hush® Voice Message System For questions concerning your Smoke and Carbon Monoxide Alarm, please call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788. For your convenience, write down the following information.
Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 Product View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 4-7 Installation Instructions Step 1: Installation Instructions: A. Recommended Installation Locations . . Pages 8-10 B. Where Not to Install . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Step 2: Wiring Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Thank you for purchasing the Kidde Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm model # KN-COSM-I or # KN-COSMIB. This alarm is suitable as a Single Station and/or Multiple Station (24 devices) alarm. This alarm has a five-year limited warranty. Please take a few minutes to thoroughly read this user’s guide, and save for future reference. Teach children how to respond to the alarms, and that they should never play with the unit.
Product View FRONT 2
Product View BACK 3
Features • Loud 85 decibel alarm. • Permanent independent smoke and carbon monoxide sensors. • Smoke alarm takes precedence when both smoke and carbon monoxide are present. • Powered by 120V AC (60 Hz, 25 mA max) wire-in connector. Model KN-COSM-IB is also equipped with a 9V battery backup. • Model KN-COSM-IB is equipped with Battery Pull Tab that allows for easy battery connection.
Features • Voice Message System that alerts user to the following conditions: – System announces “HUSH MODE ACTIVATED” when the unit is first put into HUSH Mode. – System announces “HUSH MODE CANCELLED” when unit resumes normal operation after Hush Mode has been cancelled. – System announces “CARBON MONOXIDE PREVIOUSLY DETECTED” when the unit has detected CO concentrations of 100 ppm or higher. – System announces “PUSH TEST BUTTON” when the unit is powered up, reminding user to activate the Test Button.
Features and General Information • Seven (7) years after initial power up, this unit will “chirp” every 30 seconds. This is an “operational end of life” feature which will indicate that it is time to replace the alarm. Smoke Alarm The smoke alarm monitors the air for products of combustion that are produced when something is burning or smoldering.
Features and General Information • AC powered alarms (without battery backup) will not operate if the AC power has been cut off, such as by an electrical fire or an open fuse. • Smoke alarms must be tested regularly to make sure the batteries and the alarm circuits are in good operating condition. • Smoke alarms cannot provide an alarm if smoke does not reach the alarm.
Installation Instructions Step 1 Installation Guide: IMPORTANT: THIS ALARM MUST BE MOUNTED ON A CEILING OR WALL. IT WAS NOT DESIGNED FOR USE AS A TABLETOP DEVICE! INSTALL ONLY AS DETAILED! A. Recommended Installation Locations: Kidde Safety recommends the installation of a Smoke/CO Alarm in the following locations. For maximum protection we suggest an alarm be installed on each level of a multilevel home, including every bedroom, hallways, finished attics and basements.
Installation Instructions Sloped Ceiling Installation: The following information is from the National Fire Protection Association and is listed in Fire Code 72. Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at, or within 3 ft (0.9m) of the highest point (measured horizontally). NFPA 72 states “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes greater than 1 ft to 8 ft (.3 m-2.4 m) horizontally shall be located on the high side of the room”.
Installation Instructions THIS EQUIPMENT SHOULD BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION’S STANDARD 72 (National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). WARNING - This product is intended ! for use in ordinary indoor locations of family living units. It is not designed to measure compliance with Occupational Safety and Health Administration (OSHA) commercial or industrial standards. B.
Installation Instructions Step 2 Wiring Instructions: WIRING REQUIREMENTS • This smoke alarm should be installed on a U.L. listed or recognized junction box. All connections should be made by a qualified electrician and all wiring used shall be in accordance with articles 210 and 300.3(B) of the U.S. National Electrical Code ANSI/NFPA 70, NFPA 72 and/or any other codes having jurisdiction in your area.
Installation Instructions • A maximum of 24 Kidde Safety devices may be interconnected in a multiple station arrangement. The interconnect system should not exceed the NFPA interconnect limit of 12 smoke alarms and/or 18 alarms total (smoke, CO, Smoke/ CO Combination, heat, etc.). This Smoke/CO combination alarm must be counted as a smoke alarm when determining the number of units on an interconnect line.
Installation Instructions Step 3 Mounting Instructions: CAUTION: YOUR SMOKE/CO ALARM IS SEALED AND THE COVER IS NOT REMOVABLE! 1. To help identify the date to replace the unit, a label has been affixed to the side of the alarm. Write the “Replace by” date (7 years from initial power up) in permanent marker on the label. See Alarm Replacement section for additional information. 2.
Installation Instructions 7. Turn on the AC power. The green AC Power On Indicator should be lit when the alarm is operating from AC power. 8. Two labels are included with your alarm. They have important information on what to do in case of an alarm. Add the phone number of your emergency service provider (Fire Department or 911) in the space provided. Place one label next to the alarm after it is mounted, and one label near a fresh air source such as a door or window. 9.
Operating Instructions Interconnect Feature Your Combination Smoke/CO Alarm is interconnectable to other multiple station Kidde, Nighthawk and Kidde/Fyrnetics products: • When compatible smoke alarms and heat alarms are interconnected to your Smoke/CO Alarm, they will only respond to a smoke related event. • When mixing compatible models with battery backup with models without battery backup, be advised that the models without battery backup will not respond during an AC power failure.
Operating Instructions diately, the unit will verbally announce “HUSH MODE ACTIVATED”, and the green LED will flash every 2 seconds for approximately 10 minutes. This indicates that the smoke alarm is in a temporarily desensitized condition. Your Smoke/CO Alarm will automatically reset after approximately 10 minutes. When the unit returns to normal operation after being in HUSH mode, it will verbally announce “HUSH MODE CANCELLED”, and sound the alarm if smoke is still present.
Operating Instructions LED Indicator Operation Red LED Red LED will flash in conjunction with the alarm beep. Therefore, the red LED will flash during a smoke alarm, a CO alarm, a low battery mode chirp and a unit error mode chirp. Green LED The green LED will flash as described below under the following conditions: – Standby Condition (powered by AC and battery backup): The LED will be constantly on, but will flicker every 30 seconds when a CO reading is taken.
Operating Instructions A A Posts FIGURE 5A FIGURE 5B NEVER IGNORE THE SOUND OF THE ALARM! Determining what type of alarm has sounded is easy with your Nighthawk Combination Smoke/CO Alarm. The voice message warning system will inform you of the type of situation occurring. Refer to the Features section on pages 4-7 for a detailed description of each alarm pattern. What To Do If The Alarm Sounds When the smoke alarm sounds: Smoke alarms are designed to minimize false alarms.
What To Do If The Alarm Sounds If the alarm sounds, check for fires first. If a fire is discovered follow these steps. Become thoroughly familiar with these items, and review with all family members! • Alert small children in the home. • Leave immediately using one of your planned escape routes (see page 26). Every second counts, don’t stop to get dressed or pick up valuables. • Before opening inside doors look for smoke seeping in around the edges, and feel with the back of your hand.
What To Do If The Alarm Sounds When the carbon monoxide alarm sounds: ! WARNING - Actuation of your CO Alarm indicates the presence of Carbon Monoxide (CO) which can kill you. If alarm signal sounds: 1) Operate the test/reset button PHONE NUMBER 2) Call your emergency services (Fire Dept. or 911) 3) Immediately move to fresh air - outdoors or by an open door/window. Do a head count to check that all persons are accounted for.
Alarm Removal and Battery Replacement The CO sensor meets the alarm response time requirements of UL standard 2034. Standard alarm times are as follows: At 70 PPM, the unit must alarm within 60-240 minutes. At 150 PPM, the unit must alarm within 10-50 minutes. At 400 PPM, the unit must alarm within 4-15 minutes. This carbon monoxide alarm is designed to detect carbon monoxide gas from ANY source of combustion. It is NOT designed to detect any other gas.
Alarm Removal and Battery Replacement CAUTION: YOUR SMOKE/CO ALARM IS SEALED AND THE COVER IS NOT REMOVABLE! To replace the battery you must first remove the alarm from the mounting bracket by following the ALARM REMOVAL instructions at the beginning of this section. After the alarm has been removed, you can open the battery door and replace the battery. Battery installation instructions are provided on the inside of the battery door.
General Maintenance WARNING! Use only the batteries specified. Use of different batteries may have a detrimental effect on the Smoke/CO alarm. A good safety measure is to replace the battery at least once a year, or at the same time yo change your clocks for daylight saving time. Alarm Replacement Seven years after initial power-up, this unit will “chirp” every 30 seconds to indicate that it is time to replace the alarm.
General Maintenance Storing the unit in a plastic bag during any of the above projects will protect the sensors from damage. Do not place near a diaper pail. WARNING: Reinstall the Smoke/CO Alarm as soon as possible to assure continuous protection. When household cleaning supplies or similar contaminates are used, the area must be well ventilated.
Carbon Monoxide Safety Information vent pipes (cold/humid air with extended periods between cycles), negative pressure differential resulting from the use of exhaust fans, simultaneous operation of several fuel-burning appliances competing for limited internal air, vent pipe connections vibrating loose from clothes dryers, furnaces, or water heaters, obstructions in, or unconventional, vent pipe designs which can amplify the above situations, extended operation of unvented fuel-burning devices (range, oven,
Carbon Monoxide Safety Information 1. Mild Exposure: Slight headache, nausea,vomiting, fatigue (often described as “Flu-like” symptoms). 2. Medium Exposure: Severe throbbing headache, drowsiness, confusion, fast heart rate. 3. Extreme Exposure: Unconsciousness, convulsions, cardiorespiratory failure, death. The above levels of exposure relate to healthy adults. Levels differ for those at high risk. Exposure to high levels of carbon monoxide can be fatal or cause permanent damage and disabilities.
Fire Safety Information Fire Prevention Never smoke in bed, or leave cooking food unattended. Teach children never to play with matches or lighters! Train everyone in the home to recognize the alarm pattern, voice message warning and to leave the home using their escape plan when it’s heard. Know how to do “Stop, Drop and Roll” if clothes catch on fire, and how to crawl low under smoke. Install and maintain fire extinguishers on every level of the home and in the kitchen, basement and garage.
Industry Safety Standards from the areas protected by the required smoke alarms. For this reason, it is recommended that the householder consider the use of additional smoke alarms for those areas for increased protection. The additional areas include the basement, bedrooms, dining room, furnace room, utility room, and hallways not protected by the required smoke alarms.
Warranty and Service Information Limited Warranty FIVE YEAR LIMITED WARRANTY KIDDE warrants that the enclosed alarm (but not the battery) will be free from defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of purchase.
Warranty and Service Information The above warranty may not be altered except in writing signed by both parties hereto. Your Nighthawk Combination Smoke & CO Alarm is not a substitute for property, fire, disability, life or other insurance of any kind. Appropriate insurance coverage is your responsibility. Consult your insurance agent. Removal of the front cover will void the warranty. This alarm is not intended to alert hearing impaired individuals.
QUESTIONS OR FOR MORE INFORMATION Call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788 or contact us at our website at www.kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Custom Assembled in China with U.S.
Guía del usuario por Modelos KN-COSM-I y KN-COSM-IB ALARMA COMBINADA CONTRA HUMO Y MONÓXIDO • Con sistema de mensaje de voz, silenciador y nivel de memoria máximo • Batería de emergencia de 120 V CA y 9 V I L S T I N G CA L I F OF E S A HA ST L IA S T AT RN E O T S F I R E MA R E E R V I C Para consultas relacionadas con su alarma contra humo y monóxido de carbono, llamea nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788. Para su comodidad, escriba la siguiente información.
Table of Contents Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 1 Vista del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 2-3 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 4-7 Instrucciones de instalación Paso 1 Instrucciones de instalación: A. Ubicaciones de instalación recomendadas . . . . . . . Páginas 8-10 B.Dónde no instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Gracias por comprar la alarma combinada contra humo y monóxido de carbono Kidde modelo KN-COSM-I o KN-COSM-IB. Esta alarma es apropiada para funcionar como estación única y/o múltiples estaciones (24 dispositivos). Esta alarma tiene una garantía limitada de cinco años. Dedique algunos minutos para leer completamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futuro. Enseñe a sus hijos cómo deben responder a las alarmas y a nunca jugar con la unidad.
Vista del producto PARTE FRONTAL BOTÓN PROBAR/ RESTABLECER/ SILENCIADOR RESONADOR DE LA ALARMA 2 LED ROJO (Diodo fotoemisor) LED VERDE (Diodo fotoemisor)
Vista del producto PARTE POSTERIOR CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS ESPIGAS DEL CONECTOR DE CA Sólo modelo KN-COSM-IB 3
Características • Alarma fuerte de 85 decibeles. • Sensores independientes de humo y monóxido de carbono permanentes • La alarma contra humo tiene prioridad cuando se encuentren presentes humo y monóxido de carbono. • Recibe alimentación del cable de 120 V CA (60 Hz,25mA máx.) del conector.El modelo KN-COSM-IB también está equipado con una batería de emergencia de 9 V. • El modelo KN-COSM-IB también se encuentra equipado con una lengüeta de extracción para conectar fácilmente la batería.
Características • El sistema de mensaje de voz alerta al usuario en las siguientes condiciones: – El sistema anuncia “SE ACTIVÓ EL MODO DE SILENCIADOR”cuando la unidad se ponga por primera vez en el modo de silenciador.
Características de la alarma contra humo • El modelo KN-COSM-IB también se encuentra equipado con un señalizador del indicador de batería que prohíbe la instalación cuando la batería no se encuentra adentro. • Después de siete (7) años del encendido inicial, esta unidad emitirá un “chirrido”cada 30 segundos. Esta es una característica de “fin de la vida útil”que indicará que es tiempo de reemplazar la alarma.
Características de la alarma contra humo • Una alarma alimentada por baterías debe tener una batería del tipo especificado, en buenas condiciones e instalada adecuadamente. • Una alarma alimentada por baterías debe tener una batería del tipo especificado, en buenas condiciones e instalada adecuadamente. • Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento.
Instrucciones de instalación Paso 1 Guía de instalación: IMPORTANTE: ESTA ALARMA SE DEBE INSTALAR EN UN CIELO RASO O EN UNA PARED. ¡NO FUE DISEÑADA PARA SU USO COMO UN DISPOSITIVO PARA COLOCAR SOBRE UNA REPISA! ¡INSTÁLELA COMO SE INDICA! A. Ubicaciones de instalación recomendadas: Kidde Safety recomienda la instalación de una Alarma contra humo/monóxido de carbono en las siguientes ubicaciones.
Instrucciones de instalación la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Instalación en un techo con pendiente: La siguiente información la proporciona la Asociación Nacional de Protección contra Incendios y se indica en el Código de incendios 72. Instale alarmas contra humo en cielos rasos en pendiente, a dos vertientes o catedral a 3 pies (0.
Instrucciones de instalación ESTE EQUIPO SE DEBE INSTALAR DE ACUERDO CON LA NORMA 72 DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). B. Dónde no instalar: ¡No instale la alarma en garajes, cocinas, calderas ni baños! INSTÁLELA A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 5 PIES DE CUALQUIER APARATO QUEMADOR DE COMBUSTIBLE. ADVERTENCIA: Este producto está ! diseñado para su uso en habitaciones interiores comunes de viviendas familiares.
Instrucciones de instalación áreas en las cuales la humedad relativa (HR) sea superior al 85%. Colóquela lejos de puertas y ventanas que se abran hacia el exterior. Paso 2 Instrucciones de cableado: REQUISITOS DE CABLEADO • Esta alarma contra humo debe instalarse en una caja de conexiones registrada o UL homologada. Todas las conexiones deben realizarse por un electricista calificado y el cableado debe realizarse de acuerdo a lo establecido en los artículos 210 y 300.
Instrucciones de instalación • En alarmas que se usan como una estación única,NO CONECTE EL CABLE ROJO A NADA. Deje en su lugar el casquillo aislante para asegurar que el cable rojo no haga contacto con ninguna pieza de metal ni con la caja eléctrica. • Cuando las alarmas están interconectadas, todas las unidades interconectadas deben activarse desde un circuito único. • En una disposición de estaciones múltiples se pueden interconectar un máximo de 24 dispositivos Kidde Safety.
Instrucciones de instalación FUSIBLE O INTERRUPTOR AUTOMÁTICO NEGRO NEGRO ROJO CONECTOR CONECTOR Modelo SM120X del módulo de relés de Kidde Alarma adicional TE OPERA Accesorio opcional ALARM TE OPERA Alarma adicional ALARM Primera alarma ROJO BLANCO BLANCO FIGURA 3 “DIAGRAMA DEL CABLEADO DE INTERCONEXIÓN” CABLES EN CABLEADO DE ALARMA Negro CONECTADO A Polo vivo de línea de CA Blanco Polo neutro de línea roja de CA Rojo Líneas de interconexión (cables rojos) de otras unidades en un esq
Instrucciones de instalación al pasillo cuando se instala en el cielo raso u horizontal cuando se instala en la pared. 4. Introduzca el CONECTOR RÁPIDO DE CA por el orificio central del soporte de montaje y fije el soporte, asegurándose que los tornillos de montaje estén ubicados en los extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apretar los tornillos. 5.
Instrucciones de puesta en funcionamiento Paso 4 Prueba de la alarma PRECAUCIÓN: Debido a la intensidad acústica (85 decibeles) de la alarma, permanezca siempre a un brazo de distancia de la unidad en el momento de realizar la prueba. El botón probar/restablecer tiene cuatro propósitos. Prueba los dispositivos electrónicos de la unidad, restablece la alarma contra monóxido de carbono, activa la función de silenciador y activa la memoria de nivel máximo.
Instrucciones de puesta en funcionamiento • Esta alarma admite la interconexión con las siguientes alarmas y accesorios: – Alarmas contra humo: i12020, i12040 i12060, i12080,1235, 1275, 1276, 1285, 1296, PE120, PI2000, KN-COSM-IB, KN-COSM-I y RF-SM-ACDC – Alarma de calor: HD135F – Alarmas contra monóxido de carbono: KN-COB-IC, KN-COP-IC – Módulos de relés: 120X, SM120X, CO120X – Luz estroboscópica: SL177I Consulte las Guías del usuario para encontrar información específica acerca de cada aplicación.
Instrucciones de puesta en funcionamiento PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCIADOR DE LA ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES EXISTENTES SEAN SEGURAS. Función restablecer Si la alarma contra humo/monóxido de carbono emite una alarma de monóxido de carbono, presione el botón probar/restablecer para silenciar la alarma. Si continúa la condición de monóxido de carbono que causó la alerta, se reactivará la alarma.
Instrucciones de puesta en funcionamiento – CONDICIÓN DE MEMORIA DE ALARMA: El LED destellará a cada segundo, lo que significa que la alarma detectó un riesgo de humo o de monóxido de carbono. Seguirá destellando a cada segundo hasta que se presione el botón probar/restablecer, para restablecer la alarma. – CONDICIÓN DE MODO DE SILENCIADOR: El LED destellará cada 2 segundos mientras la alarma se encuentre en modo de silenciador.
Qué hacer si suena la alarma ¡NUNCA IGNORE EL SONIDO DE LA ALARMA! Es fácil determinar qué tipo de alarma sonó con la alarma combinada contra humo/monóxido de carbono Nighthawk. El sistema de advertencia de mensaje de voz le informará el tipo de situación que se está produciendo. Consulte la sección Características en las páginas 4-7 para obtener una descripción detallada de cada patrón de alarma.
Qué hacer si suena la alarma • No vuelva a ingresar por ningún motivo hasta que os bomberos den la autorización para hacerlo. • Hay situaciones en la que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para proteger contra un incendio, según lo que se establece en la Norma 72 de la NFPA.
Qué hacer si suena la alarma Cuando suena la alarma contra monóxido de carbono: ! ADVERTENCIA - La activación de esta alarma contra monóxido de carbono indica la presencia de monóxido de carbono (CO) que puede OCASIONARLE LA MUERTE. Si suena una señal de alarma: 1) Presione el botón probar/restablecer. 2) Llame a los servicios de NÚMERO DE TELÉFONO emergencias (departamento de bomberos u 911).
Retiro de la alarma/reemplazo de baterías El sensor de monóxido de carbono cumple con los requerimientos de tiempo de respuesta ante una alarma de UL norma 2034. Los tiempos de alarma estándar son los siguientes: Con 70 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 60 a 240 minutos. Con 150 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 10 a 50 minutos. Con 400 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 4 a 15 minutos.
Reemplazo de baterías (sólo para el modelo KN-COSM-IB) Si el LED rojo destella junto con emitir un chirrido cada 30 segundos y no va seguido del mensaje de voz “BATERÍA BAJA” como se describió anteriormente, su unidad no funciona bien. Llame gratis a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788 para obtener instrucciones sobre la devolución de la unidad.
Mantenimiento general Reemplace las baterías por una de las siguientes marcas aprobadas: Duracell MN1604, MX1604, Energizer 522, PANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X y 6LR61(GA), Ultralife U9VL-J. Estas baterías se pueden comprar en el mercado local. ¡ADVERTENCIA! Use sólo las baterías que se especifican. El uso de baterías diferentes puede tener un efecto adverso en la alarma contra humo/monóxido de carbono.
Información de seguridad sobre el monóxido de carbono Mueva la alarma contra humo/monóxido de carbono y ubíquela en otro lugar antes de realizar cualquiera de las siguientes actividades: • teñir o desforrar muebles o pisos de madera; • pintar; • empapelar muros; • usar adhesivos. Si se guarda la unidad en una bolsa plástica durante las actividades antes mencionadas se protegerán los sensores contra daños. No la coloque cerca de un cubo de pañales.
Información de seguridad sobre el monóxido de carbono cambios en la presión del aire,tubos de ventilación corroídos o desconectados,un termointercambiador de caldera suelto o agrietado.Los vehículos y otros motores de combustión en funcionamiento en un garaje adyacente o el uso de una parrilla de carbón vegetal/gas o parrilla portátil en un área cerrada también son posibles fuentes de monóxido de carbono.
Información de seguridad contra incendios Síntomas de intoxicación por monóxido de carbono Los síntomas iniciales de intoxicación por monóxido de carbono son similares a los de la gripe sin fiebre y pueden incluir mareos, intensos dolores de cabeza, náuseas, vómitos y desorientación.
Normas de seguridad de la industria Plan de escape Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe incluir simulacros nocturnos.Asegúrese de que los niños pequeños escuchen la alarma y que despierten cuando ésta suene, ya que deben despertar para ejecutar el plan de escape.
Información de garantía y servicio Normas de seguridad de la industria NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) Para su información, la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, señala lo siguiente: Detección de humo.
Garantía Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo La Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC) recomienda el uso de por lo menos una alarma contra monóxido de carbono por vivienda, ubicada cerca del área de dormitorios. NRC Las alarmas contra humo de ionización usan una pequeña cantidad de un elemento radiactivo en la cámara de detección para permitir la detección de productos de combustión visibles e invisibles.
Garantía ningún tipo provocado por filtraciones de gas, incendio o explosión. Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusionesanteriores pueden no corresponder a su caso. A pesar de que esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 www.kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Ensamblada en China con componentes estadounidenses y de otros países.