POWERTOOLS HANDTOOLS Tile cutter 200 mm Professional Fliesenschneider 200 mm Professionell 500mm 420x420mm 16mm High quality reliable tools. 29604 manual.
a Tile cutter Rip cut Place the tile at the front edge against the front stop. (See “RIP CUT” to the right). Position the tile so that the line to be cut is directly over the scoring line, which is the line between the left and right Scoring line pads (See “Scoring Line” to the right). Place the table extension arms under the tile for the best possible support.
b Fliesenschneider Längsschnitt Legen Sie die Fliese am vorderen Anschlag an der Vorderkante an (siehe "Längsschnitt" rechts). Platzieren Sie sie so, dass sich die Schneidlinie direkt über der Anrisslinie zwischen linkem und Anrisslinie rechtem Polster befindet (siehe "Anrisslinie" rechts). Bringen Sie die Tischverlängerungsarme so unter die Fliese, dass sie den best möglichen Halt bieten.
c Tegelsnijder Schulpen Plaats de tegel op de voorste rand tegen de voorste stop. (Zie “SCHULPEN” aan de rechterkant). Plaats de tegel zo dat de te snijden lijn recht boven de groeflijn (de lijn tussen de linker- en rechterpads) zit (zie "Groeflijn" aan de rechterkant). Plaats de verlengarmen van de tafel onder de tegel voor de best mogelijke ondersteuning.
d Coupe-carrelage Coupe fendue Placer le carrelage à l'avant contre la butée avant. (Voir « COUPE FENDUE » à droite). Positionner le carrelage de telle sorte que la Ligne d'entaille ligne à couper se trouve directement sur la ligne d'entaille, qui est la ligne située entre les patins de gauche et de droite (voir « Ligne d'entaille » à droite). Placer le bras rallonge de table sous le carrelage COUPE pour obtenir le meilleur soutien possible.
e Tagliapiastrelle Taglio parallelo Posizionare la piastrella sul lato anteriore contro il fermo anteriore. (Vedi “TAGLIO PARALLELO” a destra). Posizionare la piastrella in modo che la linea di taglio sia direttamente sopra alla linea di incisione, che è la linea tra il fermo destro e quello sinistro (Vedi “Linea di incisione” a destra). Posizionare i bracci di estensione della tavola sotto la piastrella per il massimo supporto possibile.
f Cortador de azulejos Corte en paralelo Coloque el azulejo en el borde delantero contra el freno delantero. (Consulte “CORTE EN PARALELO” en la imagen de la derecha). Coloque el ladrillo para que el corte se realice justo sobre la línea de puntos, que es la línea que se encuentra entre las almohadillas izquierda y derecha (Consulte “Línea de puntos” en la imagen de la derecha). Coloque los brazos extensibles de la mesa bajo el azulejo para el mejor apoyo posible.
g Cortador de azulejos Corte longitudinal Encoste a extremidade dianteira do azulejo ao batente dianteiro. (Veja “CORTE LONGITUDINAL” à direita). Coloque o azulejo de modo a que a linha por onde irá ser cortado fique directamente sobre a linha de demarcação, que é a linha entre os calços esquerdo e direito (Veja "Linha de demarcação" à direita). Coloque os braços de extensão da mesa sob o azulejo para obter o melhor apoio possível.
h Laattaleikkuri Suora leikkaus Aseta laatan etureuna laitteen etuvastetta vasten. (Katso SUORA LEIKKAUS oikealla). Aseta laatta siten, että leikkauslinja on suoraan merkkiviivan päällä. Merkkiviiva on vasemman- ja oikeanpuolisen laattatuen välinen viiva. (Katso Merkkiviiva oikealla). Tue laattaa asettamalla tukivarret sen alle. Säädä leikkausohjainta löysäämällä säätönuppia (katso kuva oikealla) ja liu'uttamalla sitä vasemmalle tai oikealle haluttuun leikkausasentoon. Lukitse leikkausohjain paikoilleen.
i Fliskutter Lengdeskjæring Plasser flisen ved den fremre kanten mot frontstopperen. (Se "LENGDESKJÆRING" til høyre). Plasser flisen slik at den linjen som skal skjæres, er rett over risselinjen, som er linjen mellom venstre og Risselinje høyre blokk (se "Risselinje" til høyre). Plasser bordforlengerarmene under flisen for best mulig støtte. Juster kutteskinnen ved å løsne skinneknappen (Se "Knapp til skyvelinjalskinne" til høyre) og skyv den til høyre eller venstre til ønsket kutteposisjon.
j Kakelskärare Längsgående skärning Placera plattan med den främre kanten mot frontstoppet. (Se "LÄNGSGÅENDE SKÄRNING" till höger.) Placera plattan så att linjen som ska skäras ligger direkt över skårlinjen, som är linjen mellan vänster och höger anhåll. (Se "Skårlinje" till höger.) Placera bordets förlängningsarmar under plattan så att den har ordentligt stöd. Justera skärledaren genom att lossa vredet och föra den åt vänster eller höger till önskad skärposition. (Se "Vred för ledare" till höger.
k Fliseskærer Længdeskæring Placer flisen ved forkanten mod frontstoppet. (Se "LÆNGDESKÆRING" til højre). Placer flisen, således at den linje, der skal skæres, er lige over ridselinjen, som er linjen mellem venstre og højre blok Ridselinje (Se "Ridselinje" til højre). Placer bordforlængerarmene under flisen for optimal understøttelse. Juster skæreskinnen ved at løsne skinneknappen (Se "Knap til skydelinealskinne" til højre) og skyde den til venstre eller højre til den ønskede skæreposition.
l Csempevágó Repesztő vágás Tegye a csempét az elülső élével az elülső ütközőhöz. (Lásd a jobb felső ábrát.) Helyezze el a csempét úgy. hogy a vágni kívánt egyenes vonal közvetlenül a jelölővonal felett legyen; ez az az egyenes, Jelölővonal amely a bal és jobb oldali alap között van (lásd a „Jelölővonal” ábrát jobbra). Helyezze az asztalhosszabbító karokat a csempe alá úgy, hogy a lehető legjobb alátámasztást adják.
m Режещ инструмент за плочи Точен разрез Поставете плочата при предния край срещу предния стоп-бутон. (Вижте “ТОЧЕН РАЗРЕЗ" вдясно). Позиционирайте плочата по такъв начин, че линията на разреза да попада директно върху Очертание очертанието, което представлява линията между лявата и дясната подложка (вижте “Очертание" вдясно). За осигуряване на най-добра опора поставете удължителите на масата под ТОЧЕН плочата.
n Aparat de tăiat faianţa Marcarea tăieturii Puneţi placa de faianţă pe marginea din faţă rezemând-o de opritoarea frontală. Vezi “MARCAREA TĂIETURII” din dreapta). Aşezaţi Linia de crestare placa astfel încât linia tăieturii să vină direct peste linia de marcare aflată între barele din stânga şi din dreapta (vezi „Linia de crestare“ din dreapta). Aşezaţi braţele de extensie a mesei sub placă pentru un sprijin cât mai bun.
o Řezačka dlaždic Podélné řezání Umístěte dlaždici přední stranou proti přední zarážce. (Viz obr. „PODÉLNÝ ŘEZ“ vpravo.) Umístěte dlaždici tak, aby linie řezu byla přesně nad zářezem, což je linie mezi levou a pravou podložkou (viz Zářez „Zářez“ vpravo). Umístěte prodlužovací konzoly pod dlaždici tak, aby byla co nejlépe podepřena. Upravte vodítko řezu uvolněním šroubu (viz „Šroub vodítka řezu“ vpravo) a následným posunutím vlevo či PODÉLNÝ vpravo podle požadované polohy řezu.
p Rezačka obkladačiek Vyrezanie Nastavte obkladačku na predný okraj proti prednému dorazu. (Pozrite si „VYREZANIE“ vpravo). Nastavte obkladačku tak, aby sa rezná línia nachádzala priamo nad líniou drážky, ktorá predstavuje Línia drážky líniu medzi ľavou a pravou podložkou (Pozrite si „Líniu drážky“ vpravo). Nastavte predlžovacie ramená pod obkladačkou pre najlepšiu možnú oporu.
q Rezač pločica Ravno rezanje Pločicu postavite na prednji kraj uz prednji zaustavni rub (pogledajte "RAVNO REZANJE" na desnoj strani). Pločicu postavite tako da linija rezanja bude iznad linije zarezivanja, tj. linije između lijevog i desnog štitnika (pogledajte "Linija zarezivanja" na desnoj strani). Ručice za proširivanje postavite ispod pločice da biste omogućili najbolju moguću podršku.
r Gilotyna do płytek Nacięcie wzdłużne Umieścić płytkę tak, aby przednia krawędź dotykała przedniego ogranicznika. (Patrz „NACIĘCIE WZDŁUŻNE” po prawej stronie). Umieścić płytkę tak, aby nacinana linia znajdowała się dokładnie nad Linia nacięcia linią nacięcia, która stanowi linię między lewą i prawą prowadnicą (patrz „linia nacięcia” po prawej stronie). Umieścić wysuwane nóżki pod płytką, aby uzyskać możliwie najlepsze podparcie.
s Plytelių pjaustyklė Įpjova Padėkite plytelę priekiniame krašte ir atremkite ją į priekinį stabdiklį (žr. „ĮPJOVA“ dešinėje). Sulygiuokite ją taip, kad būsima įpjovos linija būtų tiesiai virš punktyrinės linijos – tai linija tarp kairiosios ir Punktyrinė dešiniosios briaunelės (žr. „Punktyrinė linija“ dešinėje). Pakiškite po linija plytele stalo ilginamąsias rankenas, kad ji būtų kuo geriau paremta. Atlaisvinkite kreiptuvo rankenėlę (žr.
t Плиткорез Продольная резка Разместите плитку передней кромкой вплотную к переднему упору (см. рис. «ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА» справа). Подвиньте плитку таким образом, чтобы линия будущего разлома совпадала с линией разметки, то есть линией между правой и левой подкладками плиткореза (изображение линии разметки см. на рисунке справа). Чтобы лучше зафиксировать плитку, установите дополнительные опоры.
u Plaadilõikur Murdlõige Asetage plaadi esiserv vastu esisulgurit. (Vt „MURDLÕIGE” paremal). Asetage plaat nii, et lõikejoon asuks täpselt täkkimisjoone kohal, mis on joon vasakpoolse ja parempoolse padja vahel (vt „Täkkimisjoon” Täkkimisjoon paremal). Asetage laua pikendusvardad plaadi alla, parimasse võimalikku tugiasendisse. Reguleerige lõikejuhikut, keerates lahti juhikunupu (vt „Liugjoonlaua juhikunupp” paremal) ja lükates MURDLÕIGE selle vasakule või paremale sobivasse lõikeasendisse.
v Flīžu griezējs Plēstais griezums Novietojiet flīzi pie priekšējās malas pret priekšējo aizturi (skatiet „PLĒSTAIS GRIEZUMS” labajā pusē). Novietojiet flīzi tā, lai līnija Iegriezuma tiktu nogriezta tieši virs iegriezuma līnijas, proti, virs līnijas starp līnija kreiso un labo paliktni (skatiet „Iegriezuma līnija” labajā pusē). Lai nodrošinātu pēc iespējas labāku atbalstu, plāksnes paplašinājuma strēles palieciet zem flīzes.
w Fayans kesme makinesi Düz kesim Fayansı ön uçta ön durdurucuya karşı yerleştirin. (Bkz. sağ tarafta “DÜZ KESİM”). Fayansı, kesilecek hat çentik çizgisinin doğrudan üzerine gelecek şekilde konumlandırın, bu çizgi sol ve sağ Çentik çizgisi tamponlar arasındaki çizgidir (Bkz. sap tarafta “Çentik Çizgisi”. Olası en iyi destek için, masa uzatma kollarını fayansın altına yerleştirin. Kılavuz düğmesini gevşeterek kesme kılavuzunu ayarlayın (Bkz.
x Κόφτης πλακιδίων Αρχικές ρυθμίσεις Τοποθετήστε το πλακίδιο στο μπροστινό χείλος, κόντρα στο μπροστινό στοπ. (Βλ. “ΑΡΧΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ”, δεξιά.) Τοποθετήστε το πλακίδιο με τρόπο ώστε η γραμμή κοπής να βρίσκεται ακριβώς πάνω από την ακμή χάραξης, η οποία βρίσκεται ανάμεσα στο δεξί και το αριστερό υπόθεμα (βλ. “Γραμμή χάραξης”, δεξιά). Τοποθετήστε τους βραχίονες προέκτασης της κλίνης κάτω από το πλακίδιο, για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή υποστήριξη. Ρυθμίστε τον οδηγό κοπής, ξεσφίγγοντας το κουμπί του (βλ.
z Rezalnik za ploščice Raven rez Ploščico postavite na rezalnik, da se tesno prilega sprednjemu robu rezalnika. (Glejte sliko »RAVEN REZ«) Ploščico postavite, tako da bo linija za razrez neposredno nad črto za zarezovanje, ki je med levo in desno ploskvijo rezalnega kamna (Glejte »Črta za zarezovanje« na desni). Namestite podaljška pod ploščico, da bo pri rezanju dovolj podprta. Odvijte gumb na vodilu (Glejte »Gumb na drsnem vodilu« na desni) in vodilo pomaknite levo ali desno v želeni položaj za rezanje.
Notes ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ...............................................................................................
Notes ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ...............................................................................................
Notes ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ...............................................................................................
Notes ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ...............................................................................................
Notes ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ...............................................................................................
Notes ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ...............................................................................................