BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS BEFORE USE ..................................................................................4 REFRIGERATOR USE ....................................................................5 Using the Controls .......................................................................5 REFRIGERATOR CARE .................................................................7 Cleaning........................................................................................7 Lights...............................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
Using the Controls REFRIGERATOR USE Temperature 2 Temperature Cold . . . Coldest Fridge 5 6 Cold . . . Coldest Alarm Fast Cooling 3 sec. Lock Freezer Fast Cooling 3 sec. 3 7 The control panel is located between the refrigerator and freezer compartments. You must open the refrigerator door to access it. Cooling On/Off 9 8 4 Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off, and the interior lights will be deactivated.
Temperature Controls For your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still set to the “mid-settings.” IMPORTANT: ■ Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster.
Freezer Temperature Alarm Alarm Behavior: The alarm icon turns on constantly (not flashing), an audible alarm sounds, and the Freezer temperature setting display flashes (5 leds). This indicates that the temperature inside the freezer compartment is unusually warm. This can occur when the product is used for the first time, when large amounts of warm food are placed inside the freezer, after cleaning the interior of the product, if the freezer door has been left open, or when there has been a power outage.
Power Interruptions Vacation Care If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: ■ Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. ■ Place 2 lbs (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic foot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for 2 to 4 days.
■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature. ■ Controls set correctly for the surrounding conditions? Adjust the controls a setting colder. Check temperature in 24 hours. See “Using the Controls.” ■ Air vents blocked? Remove any item from in front of the air vents.
® KITCHENAID REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : ■ Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. ■ Ne pas utiliser d’adaptateur. ■ Ne pas utiliser de rallonge. ■ Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
Utilisation des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Temperature Temperature Cold . . . Coldest 2 Fridge Cold . . . Coldest Alarm Fast Cooling 3 sec. Lock Freezer Fast Cooling 3 sec. 5 6 Le tableau de commande se trouve entre les compartiments de réfrigération et de congélation. Il faut ouvrir la porte du réfrigérateur pour accéder à la commande.
■ Fonction de dégivrage Le modèle comporte une fonction de dégivrage automatique. Il n’est pas nécessaire d'effectuer des procédures de dégivrage manuel. REMARQUE : Pour garantir un dégivrage constant et éviter l’accumulation d’humidité, nettoyer régulièrement le bac de dégivrage dans le compartiment de réfrigération. Voir “Nettoyage”. Commandes de température Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine.
Verrouillage des commandes Les commandes peuvent être verrouillées pour éviter des changements de réglage involontaires. ■ Pour verrouiller les commandes, appuyer sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. L'icône de verrouillage sur le tableau de commande indique que les commandes sont verrouillées. ■ Si l'on appuie sur une touche sur le tableau de commande lorsque les commandes sont verrouillées, le tableau de commande retentit un bip et l'icône de verrouillage clignote.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Lampes Les lampes internes DEL ne peuvent pas être remplacées. ■ Si les témoins lumineux ne s'allument pas lorsqu'on ouvre une porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Voir la page de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter. Pannes de courant Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
DÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateur ■ Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance ■ Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial ■ Agua corriendo - pue
Les évents sont-ils obstrués? Enlever tout article placé devant les évents. ■ ■ La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement fermées. Il y a accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.