SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Manual de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE Guide d’installation IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS. Table of Contents/Índice/Table des matières........
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 DESIGN SPECIFICATIONS............................................................4 Product Dimensions.....................................................................6 Tipping Radius .............................................................................7 Door Swing Dimensions...............................................................7 Handle and Door Clearances.................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
DESIGN SPECIFICATIONS oo Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect® Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Classic Series Features factory-installed, traditional style trim to provide a “framed” look. This series requires the installation of custom panels that are not included.
Models - Side by Side Dispensing Refrigerators Architect® Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS Classic Series Features factory-installed, traditional style trim to provide a “framed” look. This series requires the installation of custom panels that are not included.
Product Dimensions Side View Top View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25¹⁄₈" (64 cm). ■ The power cord is 84" (213 cm) long. ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft (1.5 m) long. ■ Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers.
Tipping Radius 36 Models Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. ■ The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. ■ If needed, the tipping radius can be reduced. See “Reduce Tipping Radius.” 14¹⁄₂" (37 cm) 36¹⁄₁₆" (92 cm) 40" (102 cm) 19 ³⁄₄" (50 cm) Side Tipping Radius The side tipping radius varies depending upon the width of the model. Use the chart provided to determine the side tipping radius.
Handle and Door Clearances If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels. Door Custom Panel 1 4 / " (6.35 mm) 1 2 / " (1.3 cm) 3 4 / " (1.9 cm) Classic Handle 1" (2.5 cm) 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) 13/4" (4.4 cm) 2" (5.
Overlay Series Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1 4 / " (6.35 mm) Hinge 1 2 / " (1.3 cm) 3 4 / " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) 1/2" (1.3 cm) 3/4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) Overlay Panel Backer Panel Door 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.
Overlay Series Door Swing 110˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" 2" (2.5 cm) (5.1 cm) 3/4" 13/4" (1.9 cm) (4.4 cm) 1 11/2" /2" (1.3 cm) (3.8 cm) 1/4" 11/4" (6.35 mm) (3.2 cm) 1 /4" (6.35 mm) Hinge 1 2 / " (1.3 cm) 3 /4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) 1/2" (1.3 cm) 3/4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) Ove rlay ker Bac 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.
Classic Series Factory Panels and Kits Classic Series Custom Panels All factory parts are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator.
¹⁄₄" (6.35 mm) max. Door Panels for Dispenser Models The two freezer panels combined should not weigh more than 30 lbs (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more than 50 lbs (23 kg). A ¹⁄₂" (1.3 cm) min. Top B Center face detail between offsets 23⁷⁄₁₆" (59.5 cm) ³⁄₈" (9.5 mm) min. 70⁷⁄₁₆" (179 cm) Bottom ¹⁄₄" (6.35 mm) max. 34⁷⁄₁₆" (87.4 cm) Door Panels – Routing Requirements Model A B 36 42 48 19¹⁄₄" (48.9 cm) 22³⁄₄" (57.8 cm) 26¹⁄₄" (66.7 cm) 14¹⁄₄" (36.2 cm) 16³⁄₄" (42.
Overlay Series Custom Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator. It is most common to work with three panels, as shown in the following graphic: a decorative overlay panel, a ¹/₈" (3.18 mm) spacer panel or spacer strips and a ¹/₄" (6.35 mm) backer panel.
Classic, Architect® and Pro Line® Series Custom Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run. You may choose an Inset, Flush, or Recessed Inset panel installation. Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ⁷⁄₃₂" (5.6 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. 2.
Refrigerator Recessed Inset Installation Dimensions Overlay 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. 2. Rout the front edge of the support board or attach a ³⁄₈" (9.5 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. 23³⁄₈" (59.40 cm) A INSTALLATION REQUIREMENTS Side Trim ³⁄₈" ³⁄₁₆" (4.5 mm) (9.7 mm) Tools and Parts IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. WARNING ■ A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements” for additional information. ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
■ Electrical Requirements WARNING If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or the back wall. A ¹⁄₂" (12.7 mm) hole for plumbing should be drilled 6" (15.2 cm) to 12" (30.4 cm) from the right-hand side cabinet or panel. On the floor, the hole should be no more than 11" (28 cm) away from the back wall. On the wall, the hole should be no more than 3" (7.6 cm) up from the floor. See “Connect the Water Supply.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Classic and Overlay Series 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. B A B Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure do so can result in death or serious injury.
5. Remove the six screws that attach each cabinet side trim to the refrigerator, and remove the side trims. Move the Refrigerator into House WARNING Tip Over Hazard ■ Locate the board(s) so the bottom surface(s) of the board(s) is(are) 84" (213 cm) from the floor. ■ During installation, raise the refrigerator up so there is ¹⁄₄" (6.35 mm) maximum between the top of the refrigerator and the bottom of the anti-tip board(s). Do not crush the condenser cover when raising the rear leveling legs.
5. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe you have selected. A B G C F E Style 2 - Shutoff Valve Connection 1. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 2. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. D A. Cold water pipe B. Pipe clamp C. Copper tubing D. Compression nut E. Compression sleeve F. Shutoff valve G.
Move Refrigerator to Final Location WARNING Install Classic Series Custom Panels IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. Door Panels Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. 1. Remove all tape and door bracing from the refrigerator and freezer doors. 2.
3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. A C 3. Remove the handle side and top trims. A A B D A. Bottom rail B. Nuts C. End cap D. Top rail 4. Slide the panel into the top grille channel and reattach the end cap. A. Trims 4. Slide the custom panels into the bottom and hinge side trims on the refrigerator compartment and freezer compartment doors, making sure that the backer panel fits into the hinge side trims. A A. Panel 5.
Top Grille Panel Level Refrigerator 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface. B A B NOTE: Classic and Overlay Series door panels must be installed before leveling. 1. Open the doors and place the level on top of the refrigerator frame as shown. Check to see whether the refrigerator is level from left to right. A A. Top grille B. Cabinet side trim 3.
Use the following steps to remove doors during installation. 2. Remove the locking plate as shown. 1. Loosen and remove the four Torx®† 27 flat-head mounting screws on top of both hinges. Keep the screws together. 2. Lift the doors up and away from the refrigerator and set them aside. Use the following steps to reinstall the door. 1. Position the doors so the mounting screw holes on top of both hinges are aligned. 2. Insert the four Torx®† 27 flat-head mounting screws on top of both hinges.
Install Side Panel Install Base Grille If the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. 1. For the inside side trim piece, slide the front edge of the routed side panel into the trim piece. 2. Nail the rear edge of the panel to the support board.
Water System Preparation Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and turn off the ice maker. Move the switch to the OFF (right) setting as shown. The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezer compartment.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO Modelos - Refrigeradores de dos puertas sin despachador Serie Architect® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Serie Classic Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fábrica que ofrece un estilo “enmarcado”. Esta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos.
M Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador Serie Architect® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS Serie Classic Presenta un adorno tradicional instalado de fábrica que ofrece un estilo “enmarcado”. Esta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos.
Medidas del producto Vista lateral ■ Vista superior La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25¹⁄₈" (64 cm). ■ El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 5 pies (1,5 m) de largo. ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos.
Arco de vuelco Asegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho cuando lo mueva a su ubicación final. ■ Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco. ■ Si desea, puede reducir el arco de vuelco. Vea la sección “Cómo reducir el arco de vuelco”.
Espacios para la agarradera y la puerta Si está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usará y el ajuste del tope de la puerta. Después utilice los dibujos a escala adecuados como plantilla para crear los paneles.
Serie Overlay Abertura de la puerta 90˚ Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1 4 / " (6,35 mm) Bisagra 1 2 / " (1,3 cm) 3 4 / " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Panel Overlay Panel de soporte Puerta 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) Panel espaciador 33
Serie Overlay Abertura de la puerta 110˚ Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" 2" (2,5 cm) (5,1 cm) 3/4" 13/4" (1,9 cm) (4,4 cm) 1 11/2" /2" (1,3 cm) (3,8 cm) 1/4" 11/4" (6,35 mm) (3,2 cm) 1 /4" (6,35 mm) Bisagra 1 2 / " (1,3 cm) 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) el O Pan ver 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) lay te por e so el d Pan rta Pue NOTA: No coloque el tornillo del re
Paneles y juegos de fábrica de la serie Classic Paneles a la medida para la serie Classic Todas las piezas de repuesto de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado.
¹⁄₄" (6,35 mm) máx. Paneles de puerta para modelos con despachador Los dos paneles del congelador juntos no deberán pesar más de 30 lb. (13,5 kg). El panel del refrigerador no deberá pesar más de 50 lb. (23 kg). A ¹⁄₂" (1,3 cm) mín. Parte superior B Centre el detalle frontal entre los desplazamientos 23⁷⁄₁₆" (59,5 cm) ³⁄₈" (9,5 mm) mín. 70⁷⁄₁₆" (179 cm) Parte inferior ¹⁄₄" (6,35 mm) máx.
Paneles a la medida de la serie Overlay IMPORTANTE: ■ El peso del panel Overlay de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 50 lb. (23 kg). ■ El peso del panel Overlay de la puerta del congelador no puede ser mayor de 30 lb. (13,5 kg). ■ El peso del panel Overlay de la rejilla superior no puede ser mayor de 10 lb. (4,5 kg). Para minimizar el peso del panel, puede usar franjas espaciadoras de 2" (5,08 cm) alrededor del perímetro en lugar de paneles espaciadores de hoja plena macizos.
Paneles laterales a la medida para las series Classic, Architect® y Pro Line® Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tira de gabinetes. Usted puede elegir una instalación de paneles empotrados, al ras o en relieve. Medidas para la instalación empotrada 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior.
NOTAS: ■ Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones necesarias de la instalación. ■ El panel lateral deberá tener un grosor mínimo de ½" (12 mm) para impedir pandeos. ■ Si la profundidad de la abertura es de 25" (63,5 cm) o mayor, tal vez quiera instalar una tabla de soporte en la pared posterior. Medidas para la instalación en relieve 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 2.
Serie Overlay: Haga los paneles de fábrica o consulte con un carpintero o fabricante de gabinetes calificado para fabricarlos. Para obtener más información, vea las “Especificaciones de diseño”. NOTA: Se debe mantener un espacio de ½" (1,3 cm) sobre la parrilla superior para que la parrilla superior sea retirada. Las series Pro Line®, Completa y Architect® se envían completas.
Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Requisitos del suministro de agua ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. ■ El cierre del agua deberá estar localizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Recomendamos el lado derecho. El agujero de acceso a través del gabinete derecho deberá estar a no más de ½" (12,7 mm) de la pared trasera.
Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa). Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lb/pulg² (276 a 414 kPa): ■ Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.
NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas para las series Architect®. Serie Pro Line® 1. Tome ambos extremos de la parte superior. 2. Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego jálela directamente hacia afuera teniendo cuidado con el conector que está en la parte posterior de la rejilla. 3. Retire el conector de la rejilla apretando la lengüeta de fijación y jalando el conector. 4. Coloque la rejilla superior sobre una superficie blanda. 5.
2. Afiance seguramente uno o dos de los tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de pared detrás del refrigerador. Use 6 tornillos para madera #8 x 3" (7,6 mm) (o más largos). Los tornillos para madera deberán atornillarse un mínimo de 1½" (3,8 cm) en los montantes. El (Los) tablero(s) deben quedar sobrepuestos encima de la cubierta del compresor. A 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de ¼" en la tubería de agua fría que Ud. eligió.
NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el recipiente para hielo. Estilo 2 - Conexión de la válvula de cierre 1. Quite la cinta de empaque de la tubería gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 2. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela 2 vueltas con una llave de tuercas.
Cómo instalar los paneles a la medida para la serie Classic 3. Quite una cubierta del borde aflojando las tuercas y deslizando la cubierta de borde hacia afuera. A IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador. C B Paneles de la puerta D 1. Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del congelador y del refrigerador. 2.
3. Quite el lado de la agarradera y los adornos superiores. Panel de la rejilla superior A A 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior. 2. Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior con el lado del panel hacia abajo sobre una superficie de trabajo blanda. B A B A. Rejilla superior B. Adorno lateral del gabinete A. Adornos 4.
Cómo nivelar el refrigerador Ajuste y quite las puertas NOTA: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta de las series Classic y Overlay. 1. Abra las puertas y coloque un nivel en la parte superior del marco del refrigerador como se muestra. Verifique que el refrigerador esté nivelado de izquierda a derecha. Cómo quitar la puerta NOTA: No quite los dos tornillos de montaje de cabeza hexagonal de ¼" . A A B A. Tornillos de montaje de cabeza plana Torx®† 27 B.
Modelos Overlay Quite los 2 tornillos superiores de la puerta: uno del lado inferior usando una llave de tuerca de boca de ³⁄₈" y uno del lado superior usando una llave Allen. 3. Vuelva a colocar el tornillo o tornillos de retención de la puerta en la bisagra inferior y apriételos. A A B A. Tornillo de retención de la puerta del lado inferior B. Tornillo de retención de la puerta del lado superior (110º) 2. Quite la placa de traba, como se muestra. B C A. Tornillo de retención de la puerta a 130° B.
Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida: la base de la rejilla misma y el faldón. Se puede agregar el faldón a la rejilla de la base para extenderla completamente hasta el piso. 1. Abra la puerta del refrigerador y mida la distancia desde el fondo del gabinete del refrigerador al piso.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
SPÉCIFICATIONS DE DESIGN Modèles - Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série Architect® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série procure un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Série Classic Se caractérise par des garnitures d'origine de style traditionnel procurant un aspect “encadré”. Cette série nécessite l'installation de panneaux personnalisés non inclus.
Modèles - Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série Architect® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série procure un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS KSSC42QMU Série Classic Se caractérise par des garnitures d'origine de style traditionnel procurant un aspect “encadré”. Cette série nécessite l'installation de panneaux personnalisés non inclus.
Dimensions du produit Vue latérale ■ Vue de dessus La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25¹⁄₈" (64 cm). ■ Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. ■ La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long. ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement déployés dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
Rayon de basculement S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale lorsqu'il est mis dans son emplacement. ■ Si le réfrigérateur est installé sur un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement. ■ Si nécessaire, on peut réduire le rayon de basculement. Voir la section “Réduction du rayon de basculement”.
Dégagements pour les poignées et portes Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes. Déterminer d'abord le type des poignées qui seront utilisées et le réglage des butées de porte. Choisir ensuite le dessin à l'échelle approprié à utiliser pour la création des panneaux.
Série Overlay Pivotement de la porte de 90˚ Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Garniture latérale du réfrigérateur 1 4 / " (6,35 mm) Charnière 1 2 / " (1,3 cm) 3 4 / " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1 2 /" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Panneau décoratif Panneau de soutien Porte 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) Panneau intercalaire 57
Série Overlay Pivotement de la porte de 110˚ Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Garniture latérale 1" 2" du réfrigérateur (2,5 cm) (5,1 cm) /" 13/4" (1,9 cm) (4,4 cm) 1 11/2" /2" (1,3 cm) (3,8 cm) 1/4" 11/4" (6,35 mm) (3,2 cm) 3 4 1 /4" (6,35 mm) Charnière 1 2 / " (1,3 cm) 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Pan f ti ora déc 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) n ie out de s te u nea u nea Pan Por REMARQUE :
Ensembles de panneaux d'origine de la série Classic Toutes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner 1-800-807-6777. Ensembles de panneaux de porte d'origine Quatre ensembles contenant des panneaux de porte et de grille supérieure, en acrylique de couleur ou en acier inoxydable sont disponibles. Suivre les instructions de l'ensemble pour l'installation des panneaux.
¹⁄₄" (6,35 mm) max. Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Lorsqu'ils sont combinés, les deux panneaux de congélateur ne doivent pas peser plus de 30 lb (13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de 50 lb (23 kg). A ¹⁄₂" (1,3 cm) min. Sommet B Centrer les détails de la face avant entre les décalages 23⁷⁄₁₆" (59,5 cm) ³⁄₈" (9,5 mm) min. 70⁷⁄₁₆" (179 cm) Fond ¹⁄₄" (6,35 mm) max.
Panneaux personnalisés de la série Overlay Les panneaux personnalisés vous permettent d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur à l'ensemble du décor de la cuisine et d'utiliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de design. Les panneaux personnalisés doivent être munis de panneaux de soutien pour pouvoir être installés sur le réfrigérateur.
Panneaux latéraux personnalisés des Séries Classic, Architect® et Pro Line® Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placards. Vous avez le choix d'installer un panneau inséré, en affleurement ou inséré en retrait. Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1.
Panneaux latéraux personnalisés de la Série Overlay Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placards. Vous avez le choix d'installer un panneau inséré ou inséré en retrait. Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces nécessaires IMPORTANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. ■ Exigences d’emplacement Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l'extrémité d'une enfilade de placards en utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. AVERTISSEMENT Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
■ ■ Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du panneau d'extrémité. Voir “Spécifications électriques” pour plus d'information. Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible.
Spécifications de l’alimentation en eau ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou d'accès à travers le placard de droite doit se trouver en deçà de ¹⁄₂" (12,7 mm) du mur arrière.
3. Débrancher le câble à l'arrière de la grille supérieure. Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Rayon de basculement”.
REMARQUE : Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Voir la section “Réduction du rayon de basculement”. 3. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le réfrigérateur. Enlever le chariot. 4. Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton. 5. Si nécessaire, réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré le chariot du réfrigérateur.
9. Inspecter pour rechercher les fuites autour de la vanne à étrier. Raccordement au réfrigérateur Style 1 - Raccordement du tube en cuivre 1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur. 2. Un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" est nécessaire pour connecter le conduit pour l'eau à une canalisation existante d'eau existante de la maison. Enfiler l’écrou fourni dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre. REMARQUE : Serrer l’écrou à la main.
2. Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton. 3. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité d'encastrement. Vérifier que la canalisation d'arrivée d'eau n'est pas déformée et que le cordon d'alimentation électrique est sur le dessus du réfrigérateur, près du couvercle. 4. Si nécessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un panneau de remplissage entre les portes et les panneaux décoratifs.
4. Glisser le panneau dans la tringle de la grille supérieure et réinstaller l’embout. 3. Enlever les garnitures supérieures et du côté des poignées. A A A A. Panneau 5. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas pour le verrouiller en place. B A B A. Garnitures 4.
Panneau de la grille supérieure Nivellement du réfrigérateur 1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. 2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers l'extérieur. Poser la grille supérieure côté panneau vers le bas sur une surface de travail molle. B A REMARQUE : Les panneaux de porte des séries Classic et Overlay doivent être installés avant le nivellement. 1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du réfrigérateur tel qu'illustré.
Ajustement et enlèvement des portes Modèles Overlay Enlever les 2 vis de butée de porte : une du dessous avec une clé ouverte de ³⁄₈" et l'autre du dessus avec une clé Allen. Enlèvement des portes REMARQUE : Ne pas enlever les deux vis de montage de ¼" à tête hexagonale . A B A. Vis de montage Torx®† 27 à tête plate B. Vis de montage de ¼" à tête hexagonale Suivre les étapes suivantes pour enlever les portes pendant l'installation. A B A. Vis de la butée de la porte du dessous B.
3. Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière inférieure et serrer. Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la base elle-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher. 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur et mesurer la distance entre le fond de la caisse et le plancher. B A B C A.
Préparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau. Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à glaçons. Déplacer le commutateur au réglage OFF (à droite) tel qu’indiqué sur l’illustration. Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) pour la machine à glaçons est situé du côté droit supérieur du compartiment du congélateur.
2309069A © 2005. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 6/05 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU. Imprimé aux É.-U.