ARTISAN™ BROODROOSTERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT ARTISAN™ TOASTERS GUIDE TO EXPERT RESULTS GRILLE–PAIN ARTISAN™ GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN™ TOASTER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE TOSTAPANE ARTISAN™ GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN™ GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN™ BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN®-BRØDRISTERE OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN™-LEIVÄNPAAHTIMET OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN ARTISAN™ BRØDRISTERE VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER TORR
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes.....................................................................3 Alimentation......................................................................................................4 Dépannage........................................................................................................5 Modèles 5KTT890 & 5KTT780 ...........................................................................6 Utilisation des grille-pain Artisan™...................
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent être respectées : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger les cordons, les prises ou les appareils dans l‘eau ou tout autre liquide. 4. Une étroite surveillance est indispensable lorsque l’appareil est utilisé par/ou à proximité des enfants ou des personnes handicapées. 5.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Il se peut que le grille-pain dégage une odeur piquante lors de la première utilisation. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication. L’odeur et/ou la fumée sont sans danger et se dissiperont rapidement. Si le témoin de fonctionnement reste éteint et que le grille-pain ne chauffe pas lorsque le commutateur “O/I” est placé en position “I” : Vérifiez que le grille-pain est branché ; s’il est débranché, remettez la fiche dans la prise.
Modèles 5KTT890 & 5KTT780 Français Modèle 5KTT890 Grille-pain 4 tranches Modèle 5KTT780 Grille-pain 2 tranches 6
Utilisation des grille-pain Artisan™ Avant la première utilisation : AVERTISSEMENT Avant d’utiliser votre grille-pain, vérifiez les encoches et retirez toute garniture ou document pouvant s’y être introduit au cours de l’expédition ou de la manutention. Il se peut que le grille-pain produise une odeur piquante lors de la première utilisation. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication. L’odeur et/ou la fumée sont sans danger et se dissiperont rapidement.
Utilisation des grille-pain Artisan™ 5. Poussez le levier vers le bas pour abaisser le pain le plus bas possible, puis tournez le commutateur “O/I” en position “I”. Le commutateur reviendra en position centrale et le témoin de fonctionnement s’allumera, indiquant que le cycle de brunissement a commencé. Contrôle du brunissement du pain : Français Pour contrôler la progression du processus de brunissement pendant un cycle, relevez le levier.
Conseils de brunissement 1. Des pains de types et de degrés d’humidité différents peuvent nécessiter des réglages de brunissement différents. Par exemple, le pain sec brunira plus rapidement que le pain humide et nécessitera un réglage plus modéré. Les bagels et les muffins nécessitent généralement un réglage de brunissement supérieur en raison de leur texture ferme et de leur densité élevée. 2.
L’utilisation du chauffe-viennoiseries en option Chauffe-viennoiseries Modèle 5KTBW2 – 2 tranches Modèle 5KTBW4 – 4 tranches Réchauffez de façon pratique les petits pains au-dessus de votre grille-pain à l’aide du chauffe-viennoiseries. Français 2. Placez les petits pains au-dessus du chauffe-viennoiseries, sélectionnez un degré de brunissement et tournez momentanément le commutateur “O/I” en position “I” pour commencer à les réchauffer.
Durée de la garantie: Frais couverts par KitchenAid: Frais non couverts par KitchenAid: DEUX ANS DE GARANTIE COMPLÈTE à compter de la date d’achat. Le transport, les pièces de rechange et les frais de main-d’oeuvre pour remédier aux défauts de matériaux et de fabrication. La réparation doit être effectuée par un centre de service après-vente KitchenAid agréé. A. Les réparations dues à l’utilisation des grille-pain pour tout autre chose que la préparation normale d’aliments.
Service à la clientèle Numéro Vert: Composez le 00800 38104026 (numéro gratuit) Adresse courrier : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11 BELGIQUE www.KitchenAid.com Français ® FOR THE WAY IT’S MADE.® * * BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.™ ® Registered trademark of KitchenAid, U.S.A.** ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A.** ** ®/™ Marque déposée de KitchenAid, Etats Unis ©2005. Tous droits réservés.