4 COFFEE CUPS TASSES DE CAFÉ TAZAS DE CAFÉ 4 120 OZ ML BLADE COFFEE GRINDER INSTRUCTIONS MOULIN À CAFÉ À LAME INSTRUCTIONS MOLINO CON CUCHILLA PARA CAFÉ INSTRUCCIONES BCG100 USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.
Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Coffee Grinder. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Coffee Grinder, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act.
Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration Card .................................... Inside Front Cover Blade Coffee Grinder Safety ...........................................................................................2 Electrical Requirements ..................................................................................................3 FEATURES AND OPERATION Blade Coffee Grinder Features .................................................................................
Blade Coffee Grinder Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. ENGLISH This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Extension cords are available and may be used. If a longer extension cord is used, • The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. • The cord should be arranged so it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Volts: 120 V.A.C. only. Hertz: 60 Hz NOTE: This Coffee Grinder has a polarized plug (one blade is wider than the other).
Blade Coffee Grinder Features ENGLISH Clear Top Cover (Removable and dishwasher safe) Stainless Steel 4-Ounce (120 mL) Capacity Bowl (Removable and dishwasher safe) Stainless Steel Blade (not shown) Dual Safety Switch System Round Power Cord (not shown) Powerful 200 Watt Motor (not shown) Heavy Duty Motor Housing Clear Top Cover Cover must be engaged into place to operate Coffee Grinder. Top cover is dishwasher safe.
6. Plug power cord into electrical outlet. 7. Press down Top Cover to start processing. (For optimum grinding results, do not pulse top cover.) Continue grinding until all the beans are ground to the consistency you want, or follow Suggested Grinding Chart for automatic drip coffee makers and french press machines (page 6). NOTE: Do not operate the grinder for longer than 25 seconds. 8. To stop processing, release pressure on Top Cover. 9. Unplug the appliance. 10.
Grinding Tips ENGLISH 1. Grind only beans you will immediately use for freshest tasting coffee. 2. Adjust amount of coffee beans and grinding time to suit your own personal taste. Shorter grinding time results in coarser grinds. Longer grinding times result in finer grinds, but can overheat the coffee grinds and valuable coffee flavors can be lost. (For optimum grinding results, do not pulse top cover.) 3.
3. Wipe the motor housing clean with a damp, soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Do not immerse the motor housing in water. 4. Wipe cord with warm, sudsy cloth; then wipe clean with damp cloth. Dry with soft cloth. 5. Reassemble your Coffee Grinder after cleaning. 1. Always unplug Coffee Grinder before cleaning. WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 2. Remove the bowl and top cover. Wash in hot, soapy water, rinse and dry.
KitchenAid® Blade Coffee Grinder Warranty ENGLISH Length of Warranty: KitchenAid Will Pay For: KitchenAid Will Not Pay For: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your Coffee Grinder. See the following page for details on how to arrange for replacement.
If your KitchenAid® Blade Coffee Grinder should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m. Give the consultant your complete shipping address. (No P.O. Box numbers, please.
How to Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations ENGLISH Before calling for service, please review the Troubleshooting section on page 7. For service information in Canada, call toll-free 1-800-807-6777. For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390.
Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit ...............................Deuxième de couverture Sécurité du moulin à café à lame ..................................................................................12 Consignes de sécurité importantes ................................................................................12 Alimentation électrique .................................................................................................
Sécurité du moulin à café à lame Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
10. Avant d’utiliser le moulin à café, vérifier que la trémie ne contient pas d’objet étranger. 11. Ce produit est conçu pour usage domestique seulement. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Des rallonges existent et elles peuvent être utilisées. Si une rallonge est utilisée, • Le calibre électrique indiqué sur la rallonge doit être au moins équivalent à celui de l’appareil électroménager.
Caractéristiques du moulin à café à lame Couvercle transparent (détachable et lavable au lave-vaisselle) Bol en acier inoxydable ayant une capacité de 120 ml (4 oz) (Détachable et lavable au lave-vaisselle) Lame en acier inoxydable (non illustrée) Interrupteur de sécurité double action Français Cordon d’alimentation rond (non illustré) Moteur puissant de 200 W (non illustré) Boîtier du moteur résistant Couvercle transparent Le couvercle doit être verrouillé en place pour que le moulin à café fonction
6. Mettre la fiche dans la prise de courant. 7. Appuyer sur le couvercle pour commencer à moudre le café. (Pour de meilleurs résultats ne pas faire pulser le couvercle.) Continuer à moudre jusqu’à ce que tous les grains de café soient moulus à la mouture désirée, ou suivre le tableau de mouture suggérée pour les cafetières goutte à goutte et les cafetières à piston (page 16). REMARQUE : Ne pas faire fonctionner le moulin à café pendant plus de 25 secondes. 8.
Conseils pour moudre le café Français 1. Pour obtenir un café le plus frais possible, ne moudre que les grains à utiliser immédiatement. 2. Adapter la quantité de grains et le temps de mouture à votre propre goût. Plus le temps de mouture est court plus la mouture est grossière. Un temps de mouture plus long donne une mouture plus fine mais cela peut la surchauffer éliminant ainsi des arômes importants du café. (Pour de meilleurs résultats ne pas faire pulser le couvercle.) 3.
Nettoyage du moulin à café à lame AVERTISSEMENT Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Retirer le bol et le couvercle. Laver à l’eau chaude et savonneuse, rincer et sécher. Le bol et le couvercle sont Dépannage Si le problème ne peut pas être résolu, contacter KitchenAid ou un Centre de service après-vente agréé.
Garantie du moulin à café à lame KitchenAid® Français Durée de la garantie : KitchenAid prendra en charge : KitchenAid ne prendra pas en charge : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et au Canada : le remplacement de votre moulin à café sans aucune difficulté. Consultez la page suivante pour savoir comment faire pour le remplacer.
Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia À la réception du moulin à café de rechange, utilisez le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le moulin à café original. Écrivez vos nom et adresse sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.
Comment obtenir une réparation hors garantie - tous les territoires Ou contactez un centre de réparation autorisé près de chez vous. Avant d’appeler pour faire réparer l’appareil, consultez la section Dépannage de la page 17. Pour obtenir de l’information sur les réparations au Canada, appelez le numéro sans frais 1-800-807-6777. Pour obtenir de l’information sur les réparations dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Puerto Rico, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390.
Tabla de Contenidos INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto.. ........................ Reverso de la carátula Seguridad al usar el molino con cuchilla para café ........................................................22 Medidas de seguridad importantes ...............................................................................22 Requerimientos eléctricos ...........................................................................................
Seguridad al usar el molino con cuchilla para café Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
9. No deje que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador, o que toque superficies calientes. 10. Revise si hay objetos extraños en la tolva antes de usar. 11. Este producto está diseñado para su uso en el hogar únicamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requerimientos eléctricos Hay cables de extensión disponibles y pueden ser utilizados.
Características del molino con cuchilla para café Tapa transparente (removible y apta para lavaplatos) Tazón de acero inoxidable con capacidad de 4 onzas (120 mL) (removible y apto para lavaplatos) Cuchilla de acero inoxidable (no se muestra) Sistema de interruptor de doble seguridad Cable de energía redondo (no se muestra) Potente motor de 200 vatios (no se muestra) Unidad principal del motor para trabajo pesado Español Tapa transparente La tapa debe colocarse en su lugar para operar el molino para
6. Conecte el cable de energía en el tomacorriente. 7. Presione la tapa hacia abajo para empezar a procesar. (Para resultados de molido óptimos, no pulse la tapa.) Continúe moliendo hasta que todos los granos estén molidos a la consistencia que usted desea, o siga la tabla de sugerencias de molido para cafeteras de goteo automático y máquinas de prensa francesa (página 26). NOTA: No opere el molino por más de 25 segundos. 8. Para detener el procesamiento, deje de presionar la tapa. 9.
Consejos para moler Español 1. Muela únicamente los granos que va a usar inmediatamente para saborear un café más fresco. 2. Ajuste la cantidad de granos de café y el tiempo de molido para satisfacer su gusto personal. Los tiempos de molido más breves resultan en un granulado más grueso. Los tiempos más largos, en un granulado más fino; pero pueden sobrecalentar los gránulos de café y hacer que pierdan su valioso sabor. (Para resultados de molido óptimos, no pulse la tapa). 3.
Limpieza del molino con cuchilla para café 3. Limpie la unidad principal con un trapo suave, limpio y húmedo. No use limpiadores abrasivos. No sumerja la unidad principal en agua. 4. Limpie el cable con un trapo espumoso y tibio; después limpie la espuma con un trapo húmedo. 5. Reensamble su molino para café después de limpiarlo. 1. Siempre desconecte el molino para café antes de limpiarlo. 2. Quite el tazón y la tapa. Lávelos en agua caliente y jabonosa, enjuague y seque.
Garantía del molino con cuchilla para café KitchenAid® Duración de la garantía: KitchenAid pagará: KitchenAid no pagará: En los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. En los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: Reemplazo sin molestias de su molino para café. Vea la página siguiente para encontrar los detalles sobre cómo acordar el reemplazo.
Garantía de reemplazo sin molestias – en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia gratis a nuestro Centro de Satisfacción al Cliente al 1-800-541-6390 de lunes a viernes, 8 a.m. a 8 p.m. (hora del este), o sábado, 10 a.m. a 5 p.m. Dé al consultor su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor.
Cómo ordenar el servicio luego de la expiración de la garantía – en todas las localidades O contacte a un centro de servicio autorizado cerca de usted. Antes de llamar para el servicio, por favor revise la sección de “Resolución de problemas” en la página 27. Para información del servicio en Canadá, llame gratis al 1-800-807-6777. Para información del servicio en los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame gratis al 1-800-541-6390.
®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada. ©2006. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.