CABINET DEPTH SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..........................................4 Unpacking Your Refrigerator .......................................................4 Space Requirements....................................................................4 Electrical Requirements ...............................................................5 Water System Preparation..................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Space Requirements INSTALLING YOUR REFRIGERATOR WARNING Unpacking Your Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Requirements WARNING Water System Preparation Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Turn off the ice maker by opening the freezer door and lifting up the wire shut-off arm as shown. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Connecting the Refrigerator to a Water Source Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: In order to prevent possible leakage resulting in property damage, be sure to observe the following: ■ If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water. ■ All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. ■ Use the water tubing provided and check for leaks.
Connecting to refrigerator: 1. Remove the shipping tape from gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 2. Style 1: Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tubing. Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. Weight requirements for raised panel inserts: ■ Refrigerator door panel should not exceed 28 lbs. (12.7 kg). ■ Freezer door panels should not exceed 21 lbs. (9.5 kg) combined weight.
6. Replace the hinge side trims by inserting the notched end under the top trim first. 7. Tighten the two top trim screws. To replace the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer doors to 90°. 2. Place the lower clips in the openings in the metal panel. 3. Roll the grille up toward the refrigerator until it snaps into place. Leveling Your Refrigerator 1. Side Trims 2. Top Trim Screws 3. Door Panels 4.
6. Adjust the front leveling bolt to bring the refrigerator top parallel with the cabinet above the refrigerator. Leave approximately ¹⁄₈ in. (3.18 mm) gap between the top hinges and the cabinet. If you do not have a cabinet above the refrigerator, simply adjust the refrigerator to make it level. Style 1 1. Leave ¹⁄₈ in. (3.18 mm) minimum clearance for leveling the refrigerator. Leave ¹⁄₄ in. (6.35 mm) minimum clearance if you have full-overlay cabinet doors. 2.
USING YOUR REFRIGERATOR Ensuring Proper Air Circulation In order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator section through the top vent. Air then returns to the freezer as shown. Setting the Controls Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator.
Adjusting Control Settings Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm. If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer, use the settings listed in the chart below as a guide. Wait at least 24 hours between adjustments.
Some models dispense both cubed and crushed ice. Before dispensing ice, select which type of ice you prefer. The button controls are designed for easy use and cleaning. ■ For cubed ice, press the CUBE button until the red indicator appears in the window above the CUBE button. To dispense water: 1. Press a glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
Water Filtration and Monitoring System 3. Take the new cartridge out of its packaging and remove protective cover from o-rings. (on some models) The water filter indicator light The water filter indicator light will help you know when to change your water filter cartridge. The light is located at the top of the refrigerator compartment. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the water filter cartridge (90% of the filter life has been used).
Fixed Shelves (on some models) Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier. It will also reduce the amount of time the refrigerator door is open, and save energy. To remove and replace the shelf in a fixed metal frame: 1.
Meat storage guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat. Fresh fish or shellfish ................. use same day as purchased Chicken, ground beef, variety meat (liver, etc.) ......... 1-2 days Cold cuts, steaks/roasts ........................................... 3-5 days Cured meats ........................................................
FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models.
Freezer Basket Door Bins (plastic bin on some models) Large door bins hold gallon containers and the smaller door bins hold two-liter bottles. The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. NOTE: Place large door bins in the upper part of the refrigerator door so the door will close properly. Small door bins will fit in either the upper or lower part of the door. To remove and replace the door bins: 1. Remove the bin by lifting it up and pulling it out. 2.
3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. ■ Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. ■ Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can scratch or damage materials.
Lower Freezer Light (on some models) - (located beneath ice bin) ■ Remove the light shield by grasping the sides and squeezing in towards the center. Once the side hooks of shield are free from the freezer lining, pull down the shield. ■ Replace the light shield by squeezing the sides towards the center and inserting the side hooks into the slotted holes. Once the side hooks are in place, snap the front tab into the slotted hole.
TROUBLESHOOTING ■ Are the doors not closed completely? Push the doors firmly shut. If they will not shut all the way, see “The doors will not close completely” later in this section. ■ Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. Refer to the “Cleaning Your Refrigerator” section. ■ Are the door gaskets not sealed all the way around? Contact a qualified person or a technician.
■ Is the water shut-off valve turned completely on? Turn valve on fully. Refer to the “Connecting the Refrigerator to a Water Source” section. ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly. First, check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged. If installation or clogging is not a problem, call a qualified person or a technician.
■ Is the food packaged correctly? Check that all food is securely wrapped. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. ■ Are the controls set correctly for the surrounding conditions? Refer to the “Setting the Controls” section. ■ Was a self-defrost cycle completed? It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator self-defrosts.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. In Canada Call the KitchenAid Canada Consumer Assistance Center toll free: 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST).
KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
WATER FILTER CERTIFICATIONS 25
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. Capacity: 300 Gallons (1136 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Substance Reduction Average Influent Maximum Effluent Average Effluent Minimum % Reduction Average % NSF Test Reduction Number Chlorine, Taste/Odor 2.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Espacement requis INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Spécifications électriques AVERTISSEMENT Préparation du système d’eau Veuillez lire avant l’installation Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour avoir la certitude que le système d’eau est bien nettoyé. 1. Arrêter la machine à glaçons en ouvrant la porte du congélateur et en soulevant le bras de commande en broche comme illustré. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Pour empêcher des fuites pouvant causer des dommages à la propriété, s’assurer d’observer ce qui suit : ■ Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.
Raccordement au réfrigérateur : 1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur. 2. Style 1 : Enfiler l’écrou dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre. Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement. Style 2 : Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme à l’illustration.
Installation des panneaux de porte sur commande 1. Enlever tout le ruban gommé d’emballage. 2. Enlever les garnitures des portes du réfrigérateur et du congélateur du côté des charnières de chaque porte, en retirant la garniture du bas de la porte en premier. 3. Dévisser partiellement les deux vis qui retiennent la garniture supérieure en place. Il n’est pas nécessaire de complètement enlever les vis.
5. Utiliser une clé à douille de ¹⁄₂ po (12,70 mm) pour ajuster les boulons de nivellement. Tourner le boulon de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou tourner le boulon de nivellement vers la gauche pour abaisser ce côté. Il peut être nécessaire de faire plusieurs tours des boulons de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. REMARQUE : S’assurer de ne pas dévisser les boulons de nivellement excessivement lorsqu’on abaisse le réfrigérateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux compartiments. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section d’aliments frais à travers l’ouverture d’aération supérieure. L’air retourne au congélateur tel qu’illustré.
Ajustement du réglage des commandes Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments au réfrigérateur. Les commandes sont bien réglées lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme. S’il est nécessaire de modifier les températures du réfrigérateur ou du congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir quelle sorte vous préférez. Les commandes par bouton sont conçues pour une utilisation et un nettoyage faciles. ■ Pour des glaçons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans le voyant au-dessus du bouton CUBE.
Verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Remplacement de la cartouche de filtre à eau Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour empêcher la distribution accidentelle par de petits enfants et animaux de compagnie. Pour arrêter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage). L’indicateur apparaîtra au-dessus du bouton LOCK et les distributeurs de glaçons et d’eau ne fonctionneront pas.
6. FAIRE COULER DE L’EAU PAR LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À CE QUE L’EAU SOIT LIMPIDE (environ 2 à 3 gallons ou 6 à 7 minutes). Cette action permettra de nettoyer le système et d’évacuer l’air des conduits. Dans certains domiciles, un écoulement additionnel de l’eau peut être nécessaire. REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur. Tablettes sur roulettes (sur certains modèles) ■ Pour faire glisser la tablette vers l’extérieur, retirer la tablette soigneusement vers vous.
Guide d’entreposage des viandes Tiroir à viande, bac à légumes et couvercles Pour enlever et replacer le tiroir à viande et le bac à légumes : 1. Glisser le tiroir à viande ou le bac à légumes directement jusqu’à la butée pour le retirer. Soulever le devant du tiroir avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec l’autre main et glisser le tiroir pour le sortir complètement. 2. Replacer le tiroir à viande ou le bac à légumes en le glissant vers l’arrière complètement au-delà de la butée du tiroir.
Tiroir à boisson Pour enlever et replacer le tiroir à boisson : 1. Enlever le tiroir à boisson en le glissant directement vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant et glisser le tiroir à boisson pour le sortir complètement. 2. Replacer le tiroir à boisson en le glissant de nouveau vers l’arrière complètement au-delà de la butée. Pour enlever et replacer le protecteur du tiroir à boisson : 1. Enlever le protecteur du tiroir à boisson en le saisissant au centre à la base.
Pour arrêter la machine à glaçons : ■ Arrêt automatique : Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèveront le levier de commande en broche à la position OFF (avec levier vers le haut). ■ Arrêt manuel : Soulever le levier en broche à la position OFF (avec levier vers le haut) et écouter pour le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner. Pour enlever et replacer le bac à glaçons : 1.
Tringles déposées dans la porte Panier du congélateur (bac en plastique sur certains modèles) Le panier du congélateur peut être utilisé pour entreposer des sacs de fruits et de légumes surgelés qui peuvent glisser hors des clayettes de congélateur. Pour retirer et replacer le panier du congélateur : 1. Retirer le panier en le glissant vers l’extérieur jusqu’à la butée. 2. Soulever le devant du panier et le glisser vers l’extérieur complètement. Pour retirer et replacer les tringles : 1.
ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du réfrigérateur AVERTISSEMENT 5. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés aussi souvent qu’à tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider à économiser de l’énergie. Style 1 - Serpentins du condenseur derrière la grille de la base : ■ Ôter la grille de la base (voir la section “Grille de la base”).
Lumière du tableau de commande Saisir l’ampoule en arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour l’enlever et la remplacer. Lumière du bac à légumes ou du congélateur supérieur (sur certains modèles): ■ Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant le centre supérieur du protecteur et le retirer en le tournant légèrement d’un côté. Si nécessaire, enlever le tiroir supérieur du bac à légumes pour accéder au protecteur d’ampoule du bac à légumes.
Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). 2.
Les joints des portes sont-ils hermétiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiée ou un technicien. ■ REMARQUE : Si le problème n’est pas attribuable à l’une des situations ci-dessus, rappelez-vous que votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien appareil du fait de son moteur très efficace. Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir la section “Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre”.
■ Le robinet de fermeture d’eau est-il ouvert ou la canalisation d’eau est-elle raccordée à la source? Vérifier pour s’assurer que le robinet d’arrêt d’eau est ouvert et que la source d’eau est connectée au réfrigérateur. Voir la section “Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau”. ■ Le robinet de fermeture d’eau est-il obstrué ou incorrectement installé? Se référer à la section “Raccordement du réfrigérateur à une source d’eau”.
La température est trop tiède Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans une section ou l’autre? Cette obstruction empêche le mouvement de l’air froid du congélateur au réfrigérateur. Enlever tous les objets placés en avant des ouvertures d’aération. Consulter “Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération. ■ ■ La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion du filtre d'eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine e t les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base, modèle WF-NL300/NL300 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I) et en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb. Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po2. Réduction de substances Goût/odeur de chlore Affluent moyen Effluent max.
2210719 © 2000. All rights reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée de KitchenAid/Marque de Commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada 3/00 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.