GAS COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPS..............4 COOKTOP USE - KFGS MODEL COOKTOPS ............................5 Cooktop Controls.........................................................................5 PARTS AND FEATURES - KFGU MODEL COOKTOPS..............6 COOKTOP USE - KFGU COOKTOPS...........................................7 Cooktop Controls..............................
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
PARTS AND FEATURES - KFGS MODEL COOKTOPS This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model KFGS366 - 36" (91.4 cm) shown Model KFGS306 - 30" (76.2 cm) not shown Control Panel (Stainless Steel) A B C A. Left rear burner control knob B.
COOKTOP USE - KFGS MODEL COOKTOPS Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Reignition Feature During the cooking cycle, if one or more burners power off due to external causes (such as water spillage, wind, distorted flame, etc.), the ignition system will turn on to reignite the flame. When the flame comes back on, the system will stop sparking. Sparking may also occasionally occur when using the low setting on a burner. Power Failure Turn off all controls when not cooking.
PARTS AND FEATURES - KFGU MODEL COOKTOPS This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model KFGU766 - 36" (91.4 cm) shown Model KFGU706 - 30" (76.2 cm) not shown Control Panel (Glass) A B C A. Left rear burner control knob B.
COOKTOP USE - KFGU COOKTOPS Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new cooktop. See the instructions included with the LP Gas Conversion Kit for details on making this conversion.
To Light: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to Lite will produce a flame. Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap. 2. Turn knob to anywhere between HI and LO.
Center Burner 6. Gently clean igniter, including over and under the edge of the metal cap and base with a damp cloth. 7. Reassemble center burner. Align the locator pin with the locator hole in the outer burner cap to ensure proper assembly. A B A. Outer burner cap B. Flame spreader 8. Replace the inner burner cap. 9. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap alignment. If the burner still does not light, do not service the sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist.
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. STAINLESS STEEL To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steelwool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels. Cleaning Method: Rub in direction of grain to avoid damaging.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy ■ Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners” section. ■ On models with caps, are the burner caps positioned properly? See “Sealed Surface Burners” section. ■ Is propane gas being used? The cooktop may have been converted improperly.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in materials or workmanship: ■ Electric element ■ Any cracking of the rubber seal between the ceramic glass cooktop and porcelain edge ■ Gas burners ■ Any
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
Table de cuisson F G E D H C I B J A K A. Brûleur de 10 000 BTU/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) Brûleur de 9 100 BTU/h sur les modèles de 30" (76,2 cm) B. Chapeau du brûleur de surface C. Grille du brûleur de surface gauche D. Brûleur de 6 000 BTU/h E. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) F. Brûleur de 18 000 BTU/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) Brûleur de 15 000 BTU/h sur les modèles de 30" (76,2 cm) G. Grille centrale H. Brûleur de 7 000 BTU/h I.
Caractéristique de réallumage Pendant le programme de cuisson, si un ou plusieurs brûleurs s'éteignent à cause d’éléments externes (comme de l'eau renversée, du vent, une flamme déformée, etc.), le système d'allumage se met en marche pour réallumer la flamme. Lorsque la flamme apparaît de nouveau, le système cesse de générer des étincelles. La génération d’étincelles peut se produire occasionnellement lors de l’utilisation d’un brûleur au réglage Lo (bas).
Table de cuisson F G E D H C I B A J K A. Brûleur de 12 000 BTU/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) Brûleur de 9 100 BTU/h sur les modèles de 30" (76,2 cm) B. Chapeau du brûleur de surface C. Grille du brûleur de surface gauche D. Brûleur de 6 000 BTU/h E. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (sous la table de cuisson) F. Brûleur de 20 000 BTU/h sur les modèles de 36" (91,4 cm) Brûleur de 15 000 BTU /hsur les modèles de 30" (76,2 cm) G. Grille centrale H. Brûleur de 7000 BTU/h I.
Si la flamme ne réapparaît pas dans les 4 secondes, la table de cuisson se verrouille. Le témoin lumineux de verrouillage de la table de cuisson s'allume et un long signal sonore retentit. Pour déverrouiller la table de cuisson, tourner tous les boutons de commande à la position Off (arrêt), le témoin lumineux de verrouillage de la table de cuisson s'éteint alors. Avant de recommencer, s'assurer que tous les brûleurs sont propres. Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.
Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que le brûleur s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l'orifice. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l'ouverture du tube d'arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur. A Brûleur central 6.
Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l'autoclave sur la grille. ■ Ne pas placer l'autoclave sur deux brûleurs de surface à la fois. ■ Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture.
TABLEAU DE COMMANDE GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Pour éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, pas directement sur le tableau.
Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement ■ Le brûleur est-il mouillé ou sale? Le nettoyer et/ou le laisser sécher. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ La table de cuisson émet un léger bourdonnement Même lorsque la table de cuisson n'est pas utilisée, elle peut émettre un léger bourdonnement qu'il est possible de remarquer dans un environnement très silencieux. Ceci est normal.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les composants suivants, en cas de vices de matériaux ou de fabrication : ■ Éléments électriques ■ Toute fissuration du joint d'étanché