Panel models and wraparound stainless steel door models 36" (91.4 cm), 42" (106.7 cm), 48" (121.9 cm) bUILT-IN REfrigeratorS Important: Read and save these instructions. Installation requires 2 or more people. WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death or serious injury.
Important: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. • Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Before you start... Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. Important: Observe all governing codes and ordinances.
Built-in opening requirements & dimensions All dimensions ±1/8" (3 mm) A solid soffit or two, 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boards to cover the width of the compressor cover are required above the refrigerator to prevent tipping during use. If solid soffit is more than 1 inch (2.5 cm) above refrigerator, two 2"x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boards must be installed on the wall 1/4 inch (6 mm) above the refrigerator cover.
Door swing dimensions F E B Top front of refrigerator A 90° C Refrigerator door 130° Freezer door 130° D 36" 91 cm 42" 106 cm 48" 122 cm A 38-1/2" (98 cm) 41" (104 cm) 43-1/2" (110 cm) B 36-1/16" (92 cm) 38" (97 cm) 40" (102 cm) C 43-1/2" (110 cm) 47" (119 cm) 50-1/2" (128 cm) D 40" (102 cm) 42-9/16" (108 cm) 45-1/4" (115 cm) E 19-3/4" (50 cm) 23-1/4" (59 cm) 26-3/4" (68 cm) F 14-1/2" (37 cm) 17-1/4" (44 cm) 19-3/4" (50 cm) Location must permit doors to open to 90° min.
Parts that must be ordered separately or custom made 1. Panel kits Four kits, containing colored acrylic or stainless steel door and top grille panels, are available through your KitchenAid dealer or by calling Whirlpool Parts and Accessories at 1-800-442-9991. Follow the kit instructions for installing the panels. Panel kits are not required for “factoryinstalled panel” models or wraparound stainless steel door models.
Panel models End view of handle side of panel Custom panels more than 1/4" (6 mm) thick: Route entire length or selected areas of handle side of panels 3-1/4" (8.25 cm). Side view 3-1/4" (8.25 cm) min. 3/4" (19 mm) min. 1/4" (6mm )max. handle 2" (5 cm) min. panel panel 3. Side panels If side panel will be installed inside side trim and the side panel is more than 1/4" (6 mm) thick, route front edge of panel to fit trim piece. End view of side trim piece 1/4" (6 mm) 1/4" (6 mm) max.
Wraparound stainless steel door models 3. Side panels If side panel will be installed inside side trim and the side panel is more than 1/4" (6 mm) thick, route front edge of panel to fit trim piece. End view of side trim piece 1/4" (6 mm) side panel support nailer Width and height: depend on installation type. Thickness: 1/2" (12 mm) minimum to prevent warping. 5/32" (4 mm) 1/16" (1.6 mm) 3/16" (4.8 mm) Notches for toe panel recess (if desired). Determine installation height before cutting notches.
Electrical & water supply requirements Electrical requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not ground to gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the appliance is properly grounded. Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
Installation steps corner posts over side trim copper water line to valve Parts supplied for installation: • base grille • miscellaneous parts bag corner post over handle Check that all parts were included. WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death or serious injury.
rear C R I T I C A L S T E P 9. Open leveling legs doors. Place a level against Check that underside of refrigerator is door trim, level. on refrigerator crisper guide and on freezer basket guide as shown. Adjust leveling legs until refrigerator is level. Check that all four leveling legs contact floor and support the full weight of the refrigerator. Door panels need to be installed before leveling. front Use 5/16" (8 mm) socket and ratchet. 7.
top grille assembly decorative panel assembly 18. If side panels are not used, go to Step 19. If built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim. Top view 14. Wraparound stainless steel door models: go to step 17. A frame. Recheck water connections at bottom of refrigerator for leaks. Attach bottom grille to cabinet with two screws. Install shelves and bins in refrigerator and freezer compartments.
Modèles à panneaux et modèles à portes en acier inoxydable 91 cm (36 po), 106 cm (42 po),122 cm (48 po) Réfrigérateurs encastrés Important : Lire et conserver ces instructions. L’installation nécessite l’intervention de 2 personnes ou plus. AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu’ il n’est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu’à l’installation complète du réfrigérateur.
Important : • Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. • Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure. • Conserver ces instructions d’installation pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. Avant de commencer... Important : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Caractéristiques et dimensions de la cavité d’encastrement Tolérance de + 3 mm (1/8 po) pour toutes les dimensions Marquer la position des poteaux du colombage sur le mur arrière, à 203-229 cm (80-90 po) audessus du sol. Pour éviter que le réfrigérateur ne bascule en cours de service, installer un soffite massif ou deux cales en bois de 5 cm x 10 cm x 81 cm (2 po x 4 po x 32 po) recouvrant la largeur du couvercle du compresseur.
Dimensions pour le pivotement des portes F E B A Devant du réfrigérateur 90° Porte du réfrigérateur 130° Porte du congélateur 130° C D 91 cm (36 po) 106 cm (42 po) 122 cm (48 po) A 98 cm (38-1/2 po) 104 cm (41 po) 110 cm (43 1/2 po) B 92 cm (36-1/16 po) 97 cm (38 po) 102 cm (40 po) C 110 cm (43-1/2 po) 119 cm (47 po) 128 cm (50 1/2 po) D 102 cm (40 po) 108 cm 115 cm (42 9/16 po) (45 1/4 po) E 50 cm 59 cm 68 cm (19-3/4 po) (23-1/4 po) (26-3/4 po) F 37 cm 44 cm (14-1/2 po) (17-1
Pièces à commander séparément ou à faire fabriquer sur mesure 1. Ensembles de panneaux Quatre ensembles de panneaux de portes et de grille supérieure en acrylique coloré ou en acier inoxydable sont disponibles de votre concessionnaire KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et Accessoires Whirlpool au 1-800-442-9991. Utiliser les instructions d’installation fournies avec chaque ensemble pour l’installation des panneaux.
Modèles à panneaux Vue de l’extrémité - côté poignée du panneau 8,25 cm Panneaux (3 1/4 po) personnalisés min. d’épaisseur supérieure à 6 mm (1/4 po) : Amincir par usinage à la 6 mm toupie sur toute la (1/4 po) max. longueur ou à des emplacements choisis du côté poignée du panneau, sur 8,25 cm 5 cm (2 po) (3 1/4 po). poignée min. Vue latérale 6 mm (1/4 po) max. Dimensions pour l’usinage à la périphérie des panneaux 19 mm (3/4 po) min. panneau panneau 3.
Modèles à portes en acier inoxydable 3. Panneaux latéraux tringle de clouage et support du panneau latéral Si le panneau latéral doit s’engager dans une garniture latérale, et si l’épaisseur du panneau latéral est supérieure à 6 mm (1/4 po), amincir par usinage le bord avant du panneau pour qu’il puisse passer dans la pièce de garniture. Largeur et hauteur : selon le type d’installation.
Spécifications de l’alimentation électrique et en eau Spécifications de l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles, reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
cornières en carton sur les pièces de garniture latérales Étapes de l’installation cornière en carton sur les poignées Pièces fournies pour l’installation : • grille de ventilation basse • Sachet de pièces Vérifier que toutes les pièces sont présentes. AVERTISSEMENT angle inférieur du réfrigérateur, côté droit tube de cuivre vers robinet d’arrivée Vérifier que la canalisation d’arrivée d’eau a été purgée. Voir page 7. 2.
arrière É T A P E S C R I T I Q U E S Utiliser une clé à cliquet avec une douille de 8 mm (5/16 po). Ouvrir les portes. Mettre un niveau en contact avec Contrôler la face l’aplomb du inférieure de réfrigérateur. la garniture de la porte, aux endroits indiqués sur l’illustration. Ajuster les pieds de mise d’aplomb, jusqu’à ce que le réfrigérateur soit d’aplomb. Vérifier que les quatre pieds sont en contact avec le sol et soutiennent tout le poids du réfrigérateur.
montage de la grille supérieure panneau décoratif de la grille supérieure 18. Si les panneaux latéraux ne sont pas utilisés, passer à l’étape 18. Si la profondeur de la cavité d’encastrement est de 63,5 cm (25 po) ou plus, on peut engager les panneaux latéraux à l’intérieur de la garniture latérale, ou les fixer à l’extérieur de la garniture latérale. vis 14. Vue de dessus Modèles à portes en acier inoxydable : passer à l’étape 17.
Modelos con paneles y modelos con puertas laterales de acero inoxidable 36 pulg. [91 cm], 42 pulg. [106 cm], 48 pulg. [122 cm] Refrigerador Empotrado ImportantE: LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. SE REQUIEREN 2 O MáS PERSONAS PARA INSTALAR. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.
Importante: • Instalador: Dejar instrucciones con el propietario. • Propietario: Guardar instrucciones para referencia en el futuro. • Guarde estas instrucciones de instalación para uso del inspector eléctrico. Antes de empezar... Importante: Observar todas las disposiciones y regulaciones del caso. Es su responsabilidad: • Observar las disposiciones sobre instalación y dimensiones • Instalar el refrigerador en forma correcta.
Dimensiones y requerimientos para empotrar Todas las dimensiones + 1/8 pulg. [3 mm] Se requiren un sofito o dos de 2 pulg. x 4 pulg. x 32 pulg. [5 cm x 10 cm x 81 cm] de madera sólida para cubrir el ancho de la tapa del compresor para prevenir inclinación durante el uso. Si el sofito sólido sobresale más de 1 pulg. [2.5 cm] encima del refrigerador, se requiere entonces instalar dos tiras de madera de 2 pulg. x 4 pulg. x 32 pulg. [5 cm x 10 cm x 81 cm] en la pared, 1/4 pulg.
36 pulg 91 cm Dimensión de puertas F E B Parte delantera superior del refrigerator A 90° C puerta del refrigerador 130° puerta del congelador 130° 90° D 38-1/2 pulg (98 cm) B 36-1/16 pulg 38 pulg (92 cm) (97 cm) 40 pulg (102 cm) C 43-1/2 pulg (110 cm) 47 pulg (119 cm) 50-1/2 pulg (128 cm) D 40 pulg (102 cm) 42-9/16 pulg 45-1/4 pulg (108 cm) (115 cm) E 19-3/4 pulg (50 cm) 23-1/4 pulg (59 cm) 26-3/4 pulg (68 cm) F 14-1/2 pulg (37 cm) 17-1/4 pulg (44 cm) 19-3/4 pulg (50 cm) 41
Piezas que deben ser adquiridas por separado o fabricadas a medida 1. Juegos de Paneles No se requieren juegos de paneles para modelos con ”panel instalodo en la fábrica” o modelos con puertas laterales de acero inoxidable. Su distribuidor KitchenAid o llamando a Partes y Accesorios Whirlpool, al 1-800-442-9991dispone de cuatro juegos de paneles acrílicos a color o acero inoxidable para puertas y la rejilla superior. Siga los pasos indicados en las instrucciones de los paneles para su instalación.
Modelos con paneles Corte del filo del panel lado de la manija Paneles a medida con un grosor mayor a 1/4 pulg. [6 mm]: Pasar el tupí sobre la totalidad del largo o sobre áreas específicas de los paneles del lado de la manija 3-1/4 pulg. [8.25 cm] Dimensiones para tupir los filos del panel 3-1/4 pulg (8.25 cm) min. 1/4 pulg (6mm) max. 1/4 pulg (6 mm) max. 3/4 pulg (19 mm) min. 2 pulg (5 cm) min. Manija Corte lateral panel panel 3.
Modelos con puertas laterales de acero inoxidable 3. Paneles laterales Si el panel lateral se instala dentro de la moldura lateral y si el panel tiene un grosor mayor a 1/4 pulg. [6 mm], pase el tupí sobre el filo frontal del panel para amoldar a la moldura. Dimensiones para tupir filos del panel Ancho y altura depende del tipo de instalación Corte del filo del panel lateral 1/4 pulg (6 mm) Grosor 1/2 pulg [12 mm] mínimo para prevenir deformidades 5/32 pulg (4 mm) 1/16 pulg (1.5 mm) 3/16 pulg (4.
Conexiones de Agua y Energía Eléctrica Conexiones Eléctricas ADVERTENCIA Se requiere una fuente eléctrica de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, con fusible de 15 0 20 amperios. Se recomienda un fusible de tiempo diferido. También se recomienda que un circuito separado sea provisto para este artefacto. Este artefacto esta equipado con un cordón para corriente con enchufe de tres puntas para puesta a tierra.
Pasos para la Instalación Poste esquinero sobre la manija Partes suministradas para la instalación: • rejilla de la base • bolsa con partes varias Verifique que todas las partes fueron incluidas. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado. Se necesitan dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
atrás P A S O C R I T I C O Use llave de tubo y trinquete de 5/16 pulgadas (8 mm) adelante 7. Use llave de tubo para girar a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) las patas niveladoras a ambos lados del refrigerador hasta que el peso recaiga sobre las patas niveladoras. Deben quitarse los rodilos del piso. Para evitar daños al gabinete, no aplique más de 50 lb/pulg. (58 cm/kg) de torsión a las patas niveladoras.
conjunto de la rejilla superior conjunto del panel decorativo de la rejilla superior 18. Si no se usan paneles laterales, vaya al paso 18. Si la profundidad del área construida es 25 pulg. [63.5 cm] o más, los paneles laterales pueden instalarse dentro de la moldura lateral o conectarse al exterior de la moldura lateral: Corte superior 14. Modelos con puertas laterales de acero inoxidable: vaya al paso 17.