KJtchen kid ® REFRIGERATOR For questions about features, operatJon/pedormance, In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, parts, accessories www.kitchenaid.com p or service, call: 1-800-422-1230 for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at,,, or www.KitchenAid.ca p REFRIGERATEUR Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &... www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Tools and Parts ............................................................................ TABLE DES MATIERES 3 3 4 4 Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements ........................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. • 7/64"Allen wrench • Phillips screwdriver Electricam Shock Hazard Pmug into a grounded Do not remove 3 prong outlet. ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension Explosion Hazard Keep flammable matedats and vapors, gasoline, away from refrigerator.
1= Unplug refrigerator or disconnect 2. Remove three screw plugs (at top and bottom of refrigerator) from the new hinge locations on the refrigerator cabinet. Do not discard the screw plugs. Excessive Weight Hazard power. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging • Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
8. Remove thedoorclosers fromtheoldbottomhingeand installthemonthenewbottomhinge IMPORTANT: Besuretoproperly alignthedoorcloserbottombosses withtheholesinthebottomhinge. IMPORTANT: Besuretoproperly alignthedoorcloser-top bosses withtheholesinthehingeplate. I I I B A. Pivot plate B. Boss A. Door closer (top) B. Door closer (bottom) C. Bosses 9. 15. Align the door with the top hinge and install the hinge pin. Remove the three screws from the old bottom hinge and remove the hinge. 16.
3. Turn the leveling legs to the right to lower the refrigerator or turn the leveling legs to the left to raise it. It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the refrigerator. REFRIGERATOR USE NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling legs. This makes it easier to adjust the leveling legs. Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make.
REFRIGERATOR FEATURES To Remove and Replace Wire Storage 1. Remove the bin by pulling it forward. Important and information to know about glass shelves 2. Bin: Replace the bin by sliding it back into place. covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. For your protection, tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal.
REFRIGERATOR CARE NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To change the light bulb: 1. Unplug refrigerator or disconnect Explosion Hazard power. 2. Slide the light shield towards the tab. 3. Press the tab down and lift the opposite end of the light shield up. 4. Replace the bulb, 5. Reinstall the light shield by inserting the tab end first. Then lower the light shield until it clicks into place.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator Temperature is too warm will not operate • Is the power supply cord unplugged? Plug into a greunded 3 prong outlet. • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. • Is the Refrigerator Control turned to the OFF position? See "Using the Control.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified replacement parts.
KITCHENAID ®REFRIGERATOR WARILANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
P P P P SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous eta d'autres.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION OUTILLAGE REQUIS : Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. • Cle Allen de%4" • Tournevis Phillips Risque Brancher de choc etectrique sur une prise a 3 a_veoies reHee a _aterreo Ne pas en_ever _a broche de liaison a la terre. Ne pas utiHser un adaptateur. Ne pas utiHser un cSble de raHongeo Risque d"explosion Garder les matedaux et les vapeurs inflammables, que J"essence, loin du refrigerateur.
Risque du poids excessif Utilieer deux ou pBue de pereonnee installer le refrigerateur. pour deplacer 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique, 2. Oter les trois bouchons avis (partie superieure et partie inferieure du refrigerateur) se trouvant aux nouveaux emplacements de la charniere sur la caisse du refrigerateur. Ne pas jeter les bouchons avis.. et la source de Le non-respect de cette instruction peat causer une blessure au dos ou d'autre bmessure.
6. Reinstaller I'axe de la charniere darts le trou de I'axe de la charniere et inverser le sens de la charniere de maniere ace que I'axe de la charniere soit oriente vers le haut. 7. Installer la charniere sur le c6te inf@ieur oppose du refrig@ateur en utilisant les trois vis de charniere. 8. Retirer les ferme-porte de I'ancienne charniere inf@ieure et les installer sur la nouvelle charniere inferieure.
2. Deplacer le refrigerateur a sa position finale. UTILISATION DU REFRIGERATEUR P Risque du poids exceseif Utiliser deu× ou plus de personnes installer le refrig6rateuro pour d6placer et Le non-respect de cette instruction peut causer une Messure au dos ou d'autre blessureo Tourner les pieds de nivellement vers la droite pour abaisser le refrigerateur ou tourner les pieds de nivellement vers la gauche pour le lever.
P CARA.C£ERI.STIQUES DU REFRIGERATEUR Importants renseignements a savoir au sujet des tablettee et des couvercmes en verre : Pour retirer et r4installer le compartiment de rangement m_tallique : 1. Enlever le compartiment en le tirant vers I'avant. 2. Reinstaller le compartiment en le reglissant en place. Ne pas nettoyer Ies tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sont froids.
P P ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR • Employer un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur Iorsqu'ils sent sales ou poussi@eux. • Reinstaller la grille de la base. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.
4. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas nine s'entrechoquent durant le demenagement, 5. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon d'alimentation a la partie arriere du refrig6rateur. Lorsque vous arriverez a votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de preparation.
Les _tageres sont-elles bien en place? Remettre les etageres a la bonne position. Voir "Utilisation du refrigerateur" pour plus de renseignements. La porte ne ferme pas compl_tement • Les aliments emballes emp6chent-ils la porte de fermer? Reorganiser les contenants de sorte qu'ils soient plus rapproches et prennent moins d'espace. Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint apres le nettoyage.
P P GARANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPLETE DE UN AN SUR LE RC:FRIGC:RATEUR Pour une p@iode de un an a partir de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange sp6cifiees par I'usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
2300231 © 2004. All rights reserved. Tous droits r_serv_s. 9/04 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid. U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque depos_efTM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Printed in U.S.A. Imprim6 aux E.-U.