Kitchen_kid ® OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or visit our website at www.kitchenaid.com or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca BRULEUR A INFRAROUGE ENCASTRE POUR USAGE EXTERIEUR P I" ° I" -..] I . I I I '=I Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 5 Tools and Parts ............................................................................ 5 Location Requirements ................................................................ 5 Product Dimensions ..................................................................... 5 Cabinet Dimensions ....................................
OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
IMPORTANT: This sear burner is manufactured for outdoor use only. For sear burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion is required. See "Gas Supply Requirements" section. It is the responsibility of the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate can be found on the right-hand side panel.
INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Thedimension chartandillustration belowinclude cutoutdimensions andminimum spacing requirements forallbuilt-inoutdoor products. Theillustration isforreference. Thedesign ofyourcabinet layout canbepersonalized, butthedimensions forthecutouts and minimum spacing mustbefollowed. C E H E K F Between 2 or more sets of Access Doors adjacent to each other: K = 14" (35.6 cm) when 2 adjacent doors are opened to 90 degrees K = 8" (20.
Cutout Dimensions - Built-in Grill Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 29%" (75.2 cm) 10%" (27.3 cm) 227/8" (58.1 cm) 36" (91.4 cm) 388/8'' (98.1 cm) 10%" (27.3 cm) 227/8'' (58.1 cm) 48" (121.9 cm) 508/8'' (128.6 cm) 103A'' (27.3 cm) 227/8'' (58.1 cm) Cutout Dimensions - Built-in C Grill with Insulated Dimension Jacket Grill Size Dimension 27" (68.6 cm) 33" (83.8 cm) 11%" (29.8 cm) 24" (61.0 cm) 36" (91.4 cm) 42" (106.7 cm) 11%" (29.8 cm) 24" (61.
Cutout Dimensions - Built-in Warming Drawer Warming Drawer Size Dimension J 24" (61.0 cm) 221/2" (57.2 cm) Dimension M Dimension L* 121¼"(31.1 cm) 11/2"(3.8 cm) *Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas: An enclosure for an LP gas fuel tank is to be ventilated by openings at both the top and lower levels of the enclosure. £::,,leck: (;.:a x.@}}l _.
Recommended Ground Method The outdoor infrared sear burner, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI/ NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Gas Conversion: No attempt shall be made to convert the infrared sear burner from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas type without consulting the serving gas supplier.
The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the burner and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block access to the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting off gas to the appliance. LP gas conversion from a local LP gas supply: Conversion must be made by a qualified person.
Plug in Sear Burner 1. This built-in outdoor sear burner comes with a 5,000 mAmp power transformer plug assembly for the igniter system. Plug in the single-prong plug in the receptacle on the lower lefthand side of the sear burner. The burners are tested and factory-set for most efficient operation. However, variations in gas supply and other conditions may make minor adjustments to low flame setting necessary. It is recommended that adjustments be made by a qualified person.
OUTDOOR "_ _ I_ _ _ _, SEAR BURNER USE _% _ 1¸ _' _ , _ _..... Ii_ Manually Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. 1= 2. _ Lighting Infrared Sear Burners Remove the outdoor sear burner cover. Remove the manual lighting extension (see following illustration) and attach a match to the split ring. \ Doing so can result in food poisoning or sickness. 1= Remove the outdoor sear burner cover. 2. Make sure control knobs are turned to OFR 3.
tJ Ii I111!_]_ I I,}I,l[ I Ill 7"i,IIII{l i.... Infrared grilling produces intense heat which quickly sears the • meat. Searing looks in flavor and juices while allowing the outer surface to absorb smoke and food aroma that is produced as grease and drippings are vaporized by the burner. The result is a crisp, flavorful outside with a tender, juicy inside. • Preheat the infrared sear burner for 5 minutes. • Ensure that meats are fully thawed and that all excess fat is trimmed away prior to grilling.
KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBS IMPORTANT: To avoid damage to knobs or to flange area around knobs, do not use steel wool, abrasive cleaners, or oven cleaner. Do not soak knobs. Cleaning Method: • Mild detergent, a soft cloth and warm water. • Rinse and dry. CONTROL TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the main or regulator gas shutoff valve in the off position? See the Installation Instructions.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON STAINLESS STEEL COMPONENTS ON GRILLS ONLY For the life of the product, when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of the stainless steel body housing due to defective materials or workmanship.
SI CURITI DU BROLEUR A INFRAROUGE ENCASTRE D'EXTERIEUR p Votre securit6 p et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANT : Ce br01eur a infrarouge est congu pour un usage a I'ext6rieur uniquement. Pour les brQleurs a infrarouge destines & 6tre utilises a des altitudes superieures & 2000 pi (609,6 m), il est necessaire de convertir le gicleur. Voir la section "Specifications de I'alimentation en gaz". C'est a I'installateur qu'incombe la responsabilite de respecter les degagements de separation minimums, specifi6s sur la plaque signaletique de I'appareil.
EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici. A ( t Outillage n_cessaire • M_tre ruban B © 1 • Petit tournevis & lame plate • Tournevis & lame plate • Tournevis Phillips n° 2 et n° 3 • Niveau • Cle ou pince • Cle & tuyauterie • Ciseaux ou pince coupante (pour couper les attaches) • Solution non-corrosive q C D \ E r" F de detection des fuites Pi6ces
Le tableau de dimensions et I'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de I'ouverture & decouper et les valeurs minimales de degagements de separation pour tous les produits d'exterieur encastres. L'illustration est & titre de ref6rence. La conception de la disposition de votre placard peut _tre personnalisee, mais les dimensions pour les ouvertures a decouper et les degagements de separation doivent _tre respectees.
Dimensions de I'ouverture a d_couper - Gril encastr_ Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 29%" (75,2 cm) 10%" (27,3 cm) 227/8" (58,1 cm) 36" (91,4 cm) 388/8'' (98,1 cm) 10%" (27,3 cm) 227/8'' (58,1 cm) 48" (121,9 cm) 508/8'' (128,6 cm) 103A'' (27,3 cm) 227/8'' (58,1 cm) Dimensions de I'ouverture a d_couper - Gril encastr_ avec housse d'isolation Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 33" (83,8 cm) 11%" (29,8 cm) 24" (61,0 cm)
Dimensions de I'ouverture a d_couper - Tiroir-r_chaud Taille du tiroir-r_chaud Dimension J 24" (61 cm) 221/2" (57,2 cm) encastr_ Dimensions de I'ouverture a d_couper - Tiroir utilitaire encastr_ ou tiroir a d_chets encastr_ Dimension M Dimension L* 12W' (31,1 cm) 11/2"(3,8 cm) *La dimension L represente la zone de surface de montage minimale autour de I'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.
M_thode recommand_e IMPORTANT : Le brQleur & infrarouge doit _tre raccorde & une source d'alimentation en gaz regul6e. de mise _ la terre Le brQleur & infrarouge d'exterieur, une fois correctement relie & la terre conformement vigueur ou, en I'absence de tels codes, au Code, ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien C22.1.
A Gaz naturel Les brQleurs a infrarouge encastres sont configures pour I'alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologu6e par CSA International pour I'alimentation au gaz de petrole liqu6fi6 (propane ou butane), apres conversion appropriee. Les brQleurs & infrarouge encastres sont configures pour I'alimentation au gaz naturel; ils comportent un detendeur avec un raccord & filetage femelle a 1/2"(1,3 cm). A. Canalisation de gaz B. Robinet d'arr6t - position d'ouverture C.
3, A I'aide d'une cle pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz au brQleur & infrarouge. Utiliser un compose d'etanch6it6 des tuyauteries sur tousles filets males non evas6s. Veiller a ne pas ecraser/d6former/endommager le conduit de raccordement flexible Iors d'un deplacement du brQleur infrarouge. A Risque de choc _lectrJque f_ Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a Jaterre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
Les brQleurs ont 6te testes et regl6s a I'usine pour un fonctionnement efficace. Cependant de legeres modifications du reglage de I'admission d'air et du debit thermique minimum peuvent _tre necessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d'autres conditions. II est recommande que ces reglages soient effectu6s par une personne qualifiee. 3. Observer les flammes sur le brQleur et faire tourner doucement le tournevis dans le sens antihoraire. 4.
Allumage manuel des br_leurs & infrarouge ...../- _ 1. Retirer le capot de protection du brQleur a infrarouge d'exterieur. 2. Prendre le porte-allumette manuel (voir I'illustration dessous) et fixer une allumette dans la boucle. ci- 3. 4. Frotter I'allumette pour I'allumer. Guider I'allumette allumee entre la grille et le capot du brQleur. 5= Ne pas se pencher au dessus du brQleur & infrarouge. Enfoncer et faire tourner le bouton du brQleur jusqu'& la position LITE/HI.
ENTRETIEN DU BRULEUR A INFRAROUGE IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le brOleur & infrarouge a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage. Pour le nettoyage de routine, laver & I'eau savonneuse & I'aide d'un chiffon doux ou d'une eponge. Rincer & I'eau propre et secher immediatement & I'aide d'un chiffon doux, sans charpie, afin d'eviter les taches et rayures.
BRULEURS A INFRAROUGE PLATEAU M_thode de nettoyage : 1. Allumer le brQleur a infrarouge. Voir "Allumage du brQleur infrarouge" dans la section "Utilisation du brQleur & infrarouge d'exterieur". D'C:GOU'I-I'EMENT IMPORTANT : Le plateau d'egouttement ne dolt _tre retire que Iorsque le brQleur a infrarouge a refroidi completement. Le plateau d'egouttement recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent a travers le brQleur & infrarouge.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaYtre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
p GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTERIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce produit pour usage exterieur est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de modele et le numero de serie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit.