Installation Instructions
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- MODELS
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Tipping Radius
- Product Dimensions
- Door Swing Dimensions
- Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance
- Custom Overlay Panel Dimensions
- Overlay Series Custom Panels
- Stainless Steel and Overlay Series Both 36" and 42" models have the same cabinet side trim
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Reduce Tipping Radius (if required)
- Move the Refrigerator into House
- Install Anti-Tip Boards
- Connect the Water Supply
- Plug in Refrigerator
- Move Refrigerator to Final Location
- Level and Align Refrigerator
- Install Overlay Custom Panels
- Adjust Door(s)
- Install Side Panel
- Install Base Grille
- Complete Installation
- SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- MODÈLES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Rayon de basculement
- Dimensions du produit
- Dimensions pour l’ouverture des portes
- Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires
- Panneaux personnalisés de série Overlay
- Dimensions des panneaux personnalisés
- Les modèles de série Overlay et en acier inoxydable de 36" et 42" sont dotés de la même garniture latérale de caisse
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Réduire le rayon de basculement (le cas échéant)
- Déplacement du réfrigérateur dans le domicile
- Installation de planches antibasculement
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Brancher le réfrigérateur
- Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif
- Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur
- Installation des panneaux personnalisés Overlay
- Ajustement des portes
- Installation du panneau latéral
- Installation de la grille de la base
- Terminer l’installation
46
Brancher le réfrigérateur
1. Régler la commande sur la partie supérieure de la caisse à la
position OFF (arrêt).
2. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne
également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui
présente des dommages d’abrasion sur la gaine, la fiche ou
l’extrémité de connexion.
Déplacement du réfrigérateur à son
emplacement définitif
IMPORTANT: Avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que
les pieds sont relevés (aucun contact avec le plancher) et que le
réfrigérateur repose sur ses roulettes afin d’éviter d’endommager
le plancher.
1. Placer le dessus du carton ou du contreplaqué sous le
réfrigérateur. Retirer le chariot.
2. Ne pas ôter la pellicule ou le couvercle.
3. Replacer le réfrigérateur en ligne droite dans l’ouverture;
le placer de façon à ce que les dégagements autour de
l’appareil soient uniformes. Veiller à ce que les garnitures
latérales du réfrigérateur n’interfèrent pas avec l’ouverture de
la porte. S’assurer également que la canalisation d’arrivée
d’eau n’est pas déformée et que le cordon d’alimentation
électrique se trouve sur le dessus du réfrigérateur.
Réglage de l’aplomb et alignement
du réfrigérateur
IMPORTANT: Les quatre roulettes doivent toucher le plancher
pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur.
Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du
réfrigérateur, et non pas pour un soutien permanent.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à sa position de
service finale:
1. Utiliser un tournevis à douille de 5/16" pour faire tourner
les boulons de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et
déployer les pieds vers le plancher (voir illustration). Les
roulettes ne doivent plus être en contact avec le plancher.
2. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb
du réfrigérateur de gauche à droite et avant/arrière de façon à
ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec l’armoire. La surface de
l’armoire doit être verticale pour une insertion parfaite de la
garniture latérale du réfrigérateur.
3. Ajuster tous les pieds de réglage de l’aplomb pour soulever le
réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se situe à au
moins 1" (2,54 cm) du soffite supérieur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
A B
A
B
A. Boulon d’ajustement de l’aplomb (arrière)
B. Boulon d’ajustement de l’aplomb (avant)