BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR Guía de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC CONGÉLATEUR EN DESSOUS Guide d’installation IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY........................................................................... 3 MODELS....................................................................................................... 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 5 Tools and Parts......................................................................................... 5 Location Requirements...................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
MODELS Stainless Steel Series (36" [91.4 cm] Models) Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS Stainless Steel Series (36" [91.4 cm] Models) Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KBFN406ESS KBFN506ESS Overlay Series (36" [91.
Stainless Steel Series (42" [106.7 cm] Models) Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KBFN402ESS, KBFN502ESS Overlay Series (42" [106.7 cm] Models) Features factory-installed, overlay style trim, to provide a “frameless” look. This series requires the installation of custom panels, handles, and standoffs.
Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. ■ A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements” for additional information. ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
■ If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. A ¹⁄₂" (1.3 cm) hole for plumbing should be drilled at least 6" (15.2 cm) from the right-hand or left-hand side cabinet or panel. On the floor, the hole should be no more than 1" (2.54 cm) away from the back wall. See “Connect the Water Supply.” ■ If additional tubing is needed, use copper tubing and check for leaks.
Side Tipping Radius (42" [106.7 cm] Models) Top View 36" (91.4 cm) Models 35¹⁄₄" (89.5 cm) A 25³⁄₈" (64.5 cm) 93" (236.2 cm) 42" (106.7 cm) Models A. Tip this side only. 41¹⁄₄" (105 cm) Product Dimensions 25³⁄₈" (64.5 cm) Side View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈" (64.5 cm). ■ The power cord is 84" (213 cm) long. ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft (1.5 m) long.
42" (106.7 cm) Models 36" (91.4 cm) French Door Models 39³⁄₄" (101 cm) 41" (104 cm) *83³⁄₈" (211.8 cm) 90˚ 110˚ 90˚ 110˚ 42" (106.7 cm) French Door Models 42³⁄₄" (108.6 cm) 42¹⁄₄" (107.3 cm) *When leveling legs are fully extended to 1¹⁄₄" (3.2 cm) below rollers, add 1¹⁄₈" (2.9 cm) to the height dimensions. 44¹⁄₄" (112.3 cm) 90˚ Door Swing Dimensions 110˚ 90˚ 110˚ The location must permit the door to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.
Overlay Series Custom Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator. It is most common to work with three panels, as shown in the following graphic: a decorative overlay panel, a ¹/₈" (3.18 mm) spacer panel or spacer strips and a ¹/₄" (6.35 mm) backer panel.
Custom Overlay Panels (36" [91.4 cm] French Door Models) Custom Backer Panels (36" [91.4 cm] French Door Models) 34⁷⁄₁₆" (87.5 cm) 7¹⁄₄" (18.4 cm) TOP GRILLE PANEL 61/4" (15.9 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) 17" (43.2 cm) 51¹⁄₄" (130.2 cm) 335/8" (85.4 cm) Side Offset 3 /8" (9.5 mm) 17" (43.2 cm) REFRIGERATOR DOOR PANEL REFRIGERATOR DOOR PANEL Maximum Weight: 30 lbs (13.5 kg) Maximum Weight: 30 lbs (13.5 kg) 51¹⁄₄" (130.2 cm) Bottom Offset 1 /2" (1.27 cm) 165/8" (42.2 cm) 165/8" (42.
Custom Overlay Panels (42" [106.7 cm] French Door Models) Custom Backer Panels (42" [106.7 cm] French Door Models) 40⁷⁄₁₆" (102.7 cm) 7¹⁄₄" (18.4 cm) 39 5/8" (100.6 cm) TOP GRILLE PANEL 61/4" (15.9 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) 20" (50.8 cm) Side Offset 3 /8" (9.5 mm) 20" (50.8 cm) 195/8" (49.85 cm) 51¹⁄₄" (130.2 cm) REFRIGERATOR DOOR PANEL REFRIGERATOR DOOR PANEL Maximum Weight: 30 lbs (13.5 kg) Maximum Weight: 30 lbs (13.5 kg) 51¹⁄₄" (130.2 cm) 493/16" (124.
Side Trim Stainless Steel and Overlay Series Factory Panels and Kits (36" [91.4 cm] Models) ¹¹⁄₁₆" (18.0 mm) All factory parts are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. ¹⁄₂" (12.2 mm) Stainless Steel Series 72" (183 cm) Top Grille Panel Kit A 72" (183 cm) wide Top Grille Panel Kit is available.
Overlay Series Custom Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed and the end of a cabinet run. You may choose an Inset or Recessed Inset panel installation. Side Trim (36" [91.4 cm] Models) ³⁄₈" ³⁄₁₆" (4.5 mm) (9.7 mm) Refrigerator and Side Trim Dimensions The width and height of a side panel are determined by the type of installation you are planning.
42" [106.7 cm] Models 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ¹⁄₃₂" (0.8 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING A 2. If the panel is more than ³⁄₈" (9.5 mm) thick, rout the front edge to allow the side panel to fit into the trim Recessed Inset Installation Dimensions Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. 36" [91.4 cm] Models 1.
2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay the grille on a soft surface. B A 36" (91.4 cm) and 42" (106.7 cm) French Door Models B A. Top grille B. Cabinet side trim 3. Remove the 6 screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims. Move the Refrigerator into House WARNING 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling the dolly and refrigerator into the house. Move the refrigerator close to the built-in opening. 3.
To Install Anti-tip Boards 1. Mark the stud locations on rear wall. 2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3" (7.6 cm) (or longer) wood screws. The wood screws must be screwed into the studs at least 1½" (3.8 cm). The board(s) must overlap the compressor cover. A 2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the water shutoff valve by threading the provided nut onto the shutoff valve as shown.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not overtighten. IMPORTANT: Before attaching the tubing to shutoff valve, flush the main water supply line to remove particles and air in the water line.
After moving the refrigerator to its final location: Move Refrigerator to Final Location WARNING Tip Over Hazard 1. Use a ⁵⁄₁₆" socket driver to turn the leveling bolts clockwise to extend the legs to the floor as shown. The rollers should be off the floor. A A B B Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Use two or more people to move and install refrigerator.
Install Overlay Custom Panels IMPORTANT: ■ Install the custom handles prior to installing the panels on the refrigerator. For more information on KitchenAid custom handle selection, refer to the KitchenAid Catalog, visit www.kitchenaid.com, or call 1-800-422-1230. In Canada, visit www.kitchenaid.ca, or call 1-800-807-6777. ■ Create custom door overlay panels according to the specifications in the “Overlay Series Custom Panels” section.
3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the end cap off. 4. Tighten the ¹⁄₄" hex-head screws. A A B C B D A. Bottom rail B. Nuts C. End cap D. Top rail A. Torx®† 27 flat-head mounting screws B. ¹⁄₄" hex-head mounting screws 4. Slide the custom panel into the top grille channel and reattach the end cap. Door Height Adjustment (36" [91.4 cm] and 42" [106.7 cm] French Door Models) Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the refrigerator has been leveled.
4. The door stop is located on the top hinge. Door Swing Adjustment 36" (91.4 cm) Single-Door Models 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door opens too wide, remove the door stop screw from the bottom hinge with a Torx®† T15 screwdriver. A B C A A. Door stop screw “A” B. Door stop screw “B” A. Door stop screw 2. Hold the door open to a position that is less than 90°. 3. Replace the door stop screw in the bottom hinge and tighten.
6. Reverse or rotate the door stop to the desired position as shown below. NOTE: For Overlay Series models, rout the hinge side of the custom door panels to a radius that is equal to at least half the thickness of the panel if a 130° door swing is desired. 130° 110° 90° 90° Install Base Grille There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the base grille in order to extend it all the way to the floor. 1.
Complete Installation 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power On/Off Switch” in the Use & Care Guide for instructions. Wait a few minutes. Check the water line connections for leaks. 3. Remove all boxes, parts packages and packing materials from the interior of the refrigerator. See the “Cleaning” section in the Use & Care Guide for instructions.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
MODELOS Serie Stainless Steel (modelos de 36" [91,4 cm]) Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las manijas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS Serie Stainless Steel (modelos de 36" [91,4 cm]) Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las manijas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados.
Serie Stainless Steel (modelos de 42" [106,7 cm]) Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KBFN402ESS, KBFN502ESS Serie de paneles recubiertos (modelos de 42" [106,7 cm]) Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un estilo “sin marco”. Esta serie requiere la instalación de paneles, agarraderas y pedestales a la medida.
Requisitos de ubicación El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral para cercar el refrigerador. Medidas de la abertura ■ ADVERTENCIA Para evitar la inclinación durante el uso, el plafón sólido deberá estar a 1" (2,5 cm) como máximo por encima del refrigerador. Si el plafón sólido está a una altura de más de 1" (2,5 cm) o no hay ninguno disponible, entonces el refrigerador deberá tener un soporte.
■ El cierre del agua deberá estar localizado en el armario base, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los armarios, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera. Vea “Requisitos del suministro de agua” para obtener información adicional. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Medida B Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
Arco de vuelco 6" (15,2 cm) Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente alto para colocar el refrigerador en posición vertical cuando se mueva a su lugar. ■ Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco. ■ Si es necesario, se puede reducir el arco de vuelco. Vea “Cómo reducir el arco de vuelco”. Arco de vuelco lateral (modelos de 36" [91,4 cm]) 6" (15,2 cm) 1" (2,54 cm) 6" (15,2 cm) 24" (60,96 cm) mín.
Medidas del producto Modelos de 42" (106,7 cm) Vista lateral ■ La profundidad desde el frente de la rejilla superior hasta la parte posterior de la carcasa del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). ■ El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 5 pies (1,5 m) de largo. Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos.
Modelos de 42" (106,7 cm) Modelos de dos puertas de 36" (91,4 cm) 39³⁄₄" (101 cm) 41" (104 cm) *83³⁄₈" (211,8 cm) 90˚ 110˚ 90˚ 110˚ Modelos de dos puertas de 42" (106,7 cm) 42³⁄₄" (108,6 cm) 42¹⁄₄" (107,3 cm) *Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1¼" (3,2 cm) por debajo de los rodillos, agregue 1¹⁄₈" (2,9 cm) a las medidas de altura. Medidas de oscilación de la puerta La ubicación debe permitir que la puerta se abra a un mínimo de 90°.
Paneles a la medida de la serie de paneles recubiertos Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. Los paneles a la medida deben tener paneles de soporte para montarlos en el refrigerador.
Paneles recubiertos a la medida (modelos de dos puertas de 36" [91,4 cm]) Paneles de soporte a la medida (modelos de dos puertas de 36" [91,4 cm]) 34⁷⁄₁₆" (87,5 cm) 7¹⁄₄" (18,4 cm) PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR Peso máximo: 10 lbs (4,5 kg) 17" (43,2 cm) 51¹⁄₄" (130,2 cm) 335/8" (85,4 cm) 61/4" (15,9 cm) Desplazamiento lateral 3 /8" (9,5 mm) 17" (43,2 cm) PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo: PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo: 30 lbs (13,5 kg) 30 lbs (13,5 kg) 51¹⁄₄" (130,
Paneles recubiertos a la medida (modelos de dos puertas de 42" [106,7 cm]) Paneles de soporte a la medida (modelos de dos puertas de 42" [106,7 cm]) 40⁷⁄₁₆" (102,7 cm) 7¹⁄₄" (18,4 cm) 39 5/8" (100,6 cm) PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR Peso máximo: 10 lbs (4,5 kg) 20" (50,8 cm) 61/4" (15,9 cm) Desplazamiento lateral 3 /8" (9,5 mm) 20" (50,8 cm) 195/8" (49,85 cm) 51¹⁄₄" (130,2 cm) PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo: PANEL DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Peso máximo: 30 lbs (13,5 kg) 30 lb
Adorno lateral ¹¹⁄₁₆" (18,0 mm) Paneles y juegos de fábrica para las series Stainless Steel y de paneles recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) Todas las piezas de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Paneles laterales a la medida para la Serie de paneles recubiertos Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener armarios en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tira de armarios. Usted puede elegir una instalación de paneles, empotrados o en relieve empotrados.
Modelos de 42" (106,7 cm) 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ¹⁄₃₂" (0,8 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ADVERTENCIA A 2. Si el panel tiene más de ³⁄₈" (9,5 mm) de grosor, contornee el borde delantero para permitir que el panel lateral encaje en el adorno.
2. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una superficie de trabajo blanda. B A Modelos de dos puertas de 36" (91,4) y 42" (106,7 cm) B A. Rejilla superior B. Adorno lateral del armario 3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada gabinete al refrigerador y quite los adornos laterales. Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa ADVERTENCIA 2.
A 2. Conecte la línea flexible de suministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enroscando la tuerca provista sobre la válvula de cierre, como se muestra. B C 2" (5 cm) A B D A. Tablero central a ¹⁄₄" (6,35 mm) como máximo por encima del refrigerador B. Dos tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) C C. Afiance a los montantes con 6 tornillos #8 x 3" (7,6 cm) D. Cubierta del compresor Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha seleccionado. Piezas suministradas A ■ B G Conexión al refrigerador Acoplamiento macho a macho, de ¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm a 6,35 mm) C F E D A. Tubería de agua fría B. Abrazadera para tubería C. Tubería de cobre D. Tuerca de compresión E. Manga de compresión F. Válvula de cierre G. Tuerca de presión 6.
C Cómo mover el refrigerador a su ubicación final D B ADVERTENCIA A E F G Peligro de Vuelco A. Línea de agua de la casa B. Tuerca (adquirida) C. Férula (adquirida) D. Acoplamiento E. Bulbo F. Tuerca G. Tubería de agua del refrigerador 6. Abra la válvula de suministro de agua y verifique todas las conexiones para ver si hay fugas. Cómo enchufar el refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
Después de mover el refrigerador a su ubicación final: 1. Use una llave de cubo de ⁵⁄₁₆" para girar los pernos niveladores hacia la derecha y extender las patas hasta el piso, como se muestra. Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso. A Cómo instalar los paneles a la medida para la serie de paneles recubiertos IMPORTANTE: ■ Instale las agarraderas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador.
3. Deslice los paneles a la medida en los adornos sobre la(s) puerta(s) del refrigerador y el cajón del congelador, asegurándose de que el panel de soporte encaja dentro de la bisagra de los adornos laterales. 3. Quite una cubierta de borde aflojando las tuercas y deslizándola hacia afuera. A C B D A. Riel inferior B. Tuercas A A C. Cubierta de borde D. Riel superior 4. Deslice el panel a la medida dentro del canal de la rejilla superior y vuelva a colocar la cubierta de borde. A A. Paneles A.
4. Ajuste los tornillos de cabeza hexagonal de ¹⁄₄". Cómo ajustar la oscilación de las puertas A Modelos de una puerta de 36" (91,4 cm) 1. Verifique que la puerta del refrigerador se pueda abrir con toda libertad. Si la puerta se abre mucho, quite el tornillo del retén de la puerta de la bisagra inferior con un destornillador Torx®†T15. B A.Tornillos de montaje de cabeza plana Torx®† 27 B.
4. El retén de la puerta está ubicado en la bisagra superior. A B 90° C 90° Lado izquierdo, como se muestra; lado derecho invertido 7. Vuelva a colocar los tornillos del retén de la puerta y apriételos. 8. Verifique que la puerta se pueda abrir con toda libertad. Cómo instalar el panel lateral A. Tornillo del retén de la puerta “A” B. Tornillo del retén de la puerta “B” C. Retén de la puerta 5. Quite los 2 tornillos del retén de la puerta.
Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida: la propia rejilla de la base y el faldón. Se puede agregar el faldón a la rejilla de la base para extenderla completamente hasta el piso. 1. Para ver si se necesita el faldón, coloque la rejilla de la base en su posición. No fije la rejilla de la base al refrigerador. Mida la distancia entre la parte inferior de la rejilla de la base y el piso.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
MODÈLES Série Stainless Steel (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS Série Stainless Steel (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux.
Série Stainless Steel (modèles de 42" [106,7 cm]) Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux. KBFN402ESS, KBFN502ESS Série Panneaux décoratifs (modèles de 42" [106,7 cm]) Se caractérise par des garnitures pré-installées à l’usine de style décoratif procurant un aspect “sans cadre”.
Exigences d’emplacement Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l’extrémité d’une enfilade de placards en utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. Dimensions de l’ouverture ■ AVERTISSEMENT Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur.
■ Le robinet d’arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d’un côté ou l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Si le robinet d’arrêt n’est pas dans les placards, la plomberie pour la canalisation d’alimentation peut être acheminée à travers le plancher ou le mur arrière. Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” pour plus d’informations. Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Spécifications de l’alimentation en eau ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Le robinet d’arrêt doit se trouver dans le placard inférieur, d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou d’accès à travers le placard doit se trouver à ½" (12,7 mm) maximum du mur arrière.
Dimensions du produit Modèles de 42" (106,7 cm) Vue latérale ■ La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈" (64,5 cm). ■ Le cordon d’alimentation mesure 84" (213 cm) de long. ■ La canalisation d’eau fixée à l’arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquées sont calculées avec pieds de nivellement déployés de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
Modèles de 42" (106,7 cm) Modèles à porte à double battant de 36" (91,4 cm) 39³⁄₄" (101 cm) 41" (104 cm) *83³⁄₈" (211,8 cm) 90˚ 110˚ 90˚ 110˚ Modèles à porte à double battant de 42" (106,7 cm) 42³⁄₄" (108,6 cm) 42¹⁄₄" (107,3 cm) *Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₈" (2,9 cm) à la hauteur totale.
Panneaux personnalisés de la série Panneaux décoratifs Les panneaux personnalisés vous permettent d’intégrer l’extérieur de votre réfrigérateur à l’ensemble du décor de la cuisine et d’utiliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de design. Les panneaux personnalisés doivent être munis de panneaux de soutien pour pouvoir être installés sur le réfrigérateur.
Panneaux personnalisés décoratifs—Dimensions Panneaux personnalisés décoratifs (modèles à une seule porte de 36" [91,4 cm]) Panneaux d’appui personnalisés (modèles à une seule porte de 36" [91,4 cm]) 34³⁄₄" (88,27 cm) 7¹⁄₄" (18,42 cm) PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE Poids maximum : 10 lb (4,5 kg) 33³⁄₄" (85,73 cm) 6³⁄₁₆" (15,72 cm) 34³⁄₄" (88,27 cm) Centrer le panneau d’appui de gauche à droite.
Panneaux personnalisés décoratifs (modèles à porte à double battant de 36" [91,4 cm]) Panneaux d’appui personnalisés (modèles à porte à double battant de 36" [91,4 cm]) 34⁷⁄₁₆" (87,5 cm) 7¹⁄₄" (18,4 cm) PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE Poids maximum : 10 lb (4,5 kg) 17" (43,2 cm) 51¹⁄₄" (130,2 cm) 335/8" (85,4 cm) 61/4" (15,9 cm) Retrait - rive latérale 3 /8" (9,5 mm) 17" (43,2 cm) PANNEAU POUR PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poids maximum : PANNEAU POUR PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Poids maximum : 30 lb (13,5 kg)
Panneaux personnalisés décoratifs (modèles à porte à double battant de 42" [106,7 cm]) Panneaux d’appui personnalisés (modèles à porte à double battant de 42" [106,7 cm]) 40⁷⁄₁₆" (102,7 cm) 7¹⁄₄" (18,4 cm) 39 5/8" (100,6 cm) PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE Poids maximum : 10 lb (4,5 kg) 20" (50,8 cm) 61/4" (15,9 cm) Retrait - rive latérale 3 /8" (9,5 mm) 20" (50,8 cm) 195/8" (49,85 cm) 51¹⁄₄" PANNEAU POUR PORTE DU (130,2 cm) RÉFRIGÉRATEUR Poids maximum : 30 lb (13,5 kg) PANNEAU POUR PORTE DU RÉFRIG
Garnitures latérales ¹¹⁄₁₆" (18,0 mm) Ensembles de panneaux d’origine de la série Stainless Steel et Panneaux décoratifs (modèles de 36" [91,4 cm]) ¹⁄₂" (12,2 mm) Toutes les pièces d’origine sont disponibles par l’entremise de votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777.
Panneaux latéraux personnalisés de la série Panneaux décoratifs Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu’il n'y a pas suffisamment d’espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l’extrémité d’une enfilade de placards. Vous avez le choix d’installer un panneau inséré ou inséré en retrait.
Modèles de 42" (106,7 cm) 1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄₃₂" (0,8 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT A 2. Si le panneau a plus de ³⁄₈" (9,5 mm) d’épaisseur, usiner la rive avant du panneau latéral pour que l’insertion dans la garniture soit possible.
Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d’apporter le réfrigérateur dans le domicile, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Réduction du rayon de basculement” dans la section “Exigences d’installation” pour plus d’information.
■ Durant l’installation, soulever le réfrigérateur pour que la distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement soit de ¹⁄₄" (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds de réglage de l’aplomb arrière. ■ Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris qui s’y trouvent.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. Pièces fournies A ■ B G Raccordement au réfrigérateur Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" — ¹⁄₄" (6,35 mm — 6,35 mm) C F E A. Canalisation d’eau froide B. Bride de tuyau C. Tube en cuivre D. Écrou de compression 6" (15,2 cm) 6" (15,2 cm) D E. Bague de compression F. Robinet d’arrêt G. Écrou de serrage 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau.
5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur. REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à l’avant du produit.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à sa position de service finale : 1. Utiliser une clé à douille de ⁵⁄₁₆" pour faire tourner les boulons de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et déployer les pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne doivent plus être en contact avec le plancher. A Installation des panneaux personnalisés de la série Panneaux décoratifs IMPORTANT : ■ Installer les poignées personnalisées avant d’installer les panneaux sur le réfrigérateur.
3. Glisser les panneaux personnalisés dans les garnitures de la (des) porte(s) du compartiment de réfrigération et du tiroir de congélation, en s’assurant que le panneau d’appui entre dans les garnitures du côté des charnières. 3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant glisser et sortir l’embout. A C B D A. Tringle inférieure B. Écrous A A C. Embout D. Tringle supérieure 4. Faire glisser le panneau personnalisé dans la rainure de la grille supérieure et réinstaller l’embout. A A.
4. Serrer les vis à tête hexagonale de ¼". A B 4. Après le réglage, contrôler le bon ajustement des portes : niveau identique en haut et en bas. S’il y a un écart de niveau entre les portes, poursuivre le processus de réglage par rotation de la bague. 5. Réinstaller la plaque de verrouillage. ■ Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis de la charnière et de la plaque de verrouillage. ■ Réinstaller et serrer la vis de la plaque de verrouillage. 6.
Modèles de 42" (106,7 cm) 1. Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s’ouvrir librement. Si l’angle d’ouverture de la porte est trop grand, on doit régler la position de la butée de porte. 2. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. 3. Pousser la grille supérieure vers le haut, puis tirer en ligne droite pour l’extraire. Placer la grille sur une surface molle. B A 6. Inverser ou faire pivoter la butée de porte à la position désirée—voir l’illustration ci-dessous.
2. Clouer la rive arrière du panneau sur la planche d’appui. 4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la plinthe sur la ligne d’entaille. A A A. Rainure en V 5. À l’aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, tel qu’illustré. REMARQUE : Insérer d’abord la vis du côté droit. B A. Planche d’appui B.
® W10721177A /™ ©2014 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 9/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.