JENN-AIR® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR DE JENN-AIR® REFRIGERATEUR ENCASTRE AVEC CONGELATEUR EN BAS JENN-AIR® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY, Panel Kit Installation Requirements... 36" MODELS 4 ACCOSSOLIOS ....cccceeccececeeeceneeeeeeenereneveneeneeseneveneveeveneesanevnsenevenuesanevaeteneeeaeentes 5 42" FRENCH DOOR MODELS 6 cece cee eeeeeeeeeeetenereeeeeteennenaes 15 Custom Wood Overlay Panels .....c.cccccccccceecceeecceecceeceecceeeceeeeneceeeseeeeeeens 15 Custom Wood Overlay Panel Dimensions ...........ceseeeeeeteeeeeee rene reeeee 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 ACCOSSOIIOS ......
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER?” or “WARNING.
36" MODELS Integrated Design Pro-Style® Stainless Design Features custom-made panels and custom hardware provided by the cabinetmaker for a seamless appearance designed to Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with diamond-etched grip. blend with existing kitchen cabinetry.
Pb Floating Glass Design Classic black or white glass panels that seemingly float in place with slightly curved, color coordinating handles that will compliment your contemporary kitchen. Base Model Number: JB36NXFXDW Kit Model Numbers: JPK36BNXWSY, JPK36BNXWSF Accessories All factory parts are available through your Jenn-Air dealer or by calling Jenn-Air at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). In Canada, call 1-800-807-6777.
42" FRENCH DOOR MODELS Integrated Design Pro-Style® Stainless Design Uses custom-made panels and custom hardware provided by the Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style® handles with cabinetmaker for a seamless appearance designed to blend with — diamond-etched grip. existing kitchen cabinetry.
Ll rl Oiled-Bronze Design Floating Glass Design Features intricate copper strokes that integrate seamlessly into your kitchen while slightly curved matching handles add to the refrigerator’s expressive form. Classic black or white glass panels that seemingly float in place with slightly curved, color coordinating handles that will compliment your contemporary kitchen.
PARTS NEEDED: mw Six #8 x 3" (7.6 cm) wood screws (longer screws may be needed) m One or two 2" x 4" x 32" (6 cm x 10 cm x 81 cm) wood board(s) m Custom wood overlay panels - consult a qualified cabinetmaker or carpenter to make the custom wood panels. See “Custom Wood Overlay Panels” for more information. Panel kits - See “36" Models or 42" French Door Models” for panel kit information. m Flexible, codes approved water supply tubing, a ferrule, a union and a 1%" (6.35 mm) compression fitting.
Location Rea Py AWARNING % Saitvmnnwt # tel avin sol The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See “Water Supply Requirements” for more information. ° Explosion Hazard = ae at H11(203-229 g0"-90"cm)! Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
Water Supply Requirements ~~ All installations must meet local plumbing code requirements. The water supply line must come up through the floor in the gray shaded area shown. m The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. NOTE: There is not enough clearance to achieve a flush installation if a water shutoff valve is located in the wall behind the refrigerator.
ge 2 grate TOs igi yin ying ge ® ym, yi, gn IMPORTANT: 42" French-Door Bottom-Mount mg The depth from the front face of the doors to the back of the refrigerator cabinet is 24" (60.96 cm) without panels. m The power cord is 84" (213 cm) long. mg The water supply line is located at the front of the refrigerator. Top View 36" Bottom-Mount Top View 24" A (61.0 cm) J 24" | (61.0 cm) —__—™ yf L A13/4" (106.
Tipping Rad Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. mg The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. mg If needed, the tipping radius can be reduced. See “Reduce Tipping Radius.” Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Allow 414" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall.
Frameless Cabinetry Top View - Inset Pa oi Top View A ] j See B A. Refrigerator door B. Overlay panel C. Side trim é free A D. Adjacent cabinet E. Grille bracket 4 B A. Refrigerator door B. Overlay panel D. Adjacent cabinet E. Grille bracket C.
Airflow Venting Requirements Fully integrated installations require a minimum of 6” (15.24 cm) of open space above the refrigerator. This space must not be Option 2 - False Front (cabinet face only) , blocked in any way, including soffits. 6 (s24 em) Option 1 - Open to Ceiling | Nl A 6" (15.24 cm) A min. A —— —_——_T inal — ————— a4" | (213.4 cm) 84" (213.
Standard Installation - Full Product View Panel Kit Installation - Full Product View Panel Kil Installation Requiremenis See the “36" Models” or the “42" French Door Models” section to see the panel kit options available for your model. IMPORTANT: mg APanel Kit installation can be achieved with either a 24" (60.9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening. m Astandard grille is used to achieve a Panel Kit installation. Use the standard grille bracket (provided with refrigerator) to attach the standard grille.
X WUSTOTM WWOOG WV@l 36" (91.4 cm) Model - Door and Drawer Panels |< 42" (106.7 cm) Model - Door and Drawer Panels 4 > ~x— A —>|<— A —_> A 52%" (133.03 cm) Maximum Weight: 60 Ibs (27.2 kg) 38 Ibs (17.2 kg) 38 Ibs (17.2 kg) VY | | t REFRIGERATOR || REFRIGERATOR 52%" | DOOR PANEL DOOR PANEL (133.03 cm) | Maximum Weight: |) Maximum Weight: REFRIGERATOR DOOR PANEL I< 8 ——___> /~_—— 20%" FREEZER DRAWER PANEL 20%" (52.07 cm) 4 o————_> FREEZER DRAWER PANEL (52.
Standard Installation - Flush Grille - Open or Closed Soffit ” Move Thepeg R % efrigerator DLS v | A D 1" (2.54 om) | E 54" B (14.55 cm) . v Model Reveal D E | Top Grille Filler ~< gms, gp be : teal? & >| info House AWARNING >| Top Grille Panel 36 2 ¢ 42 x" Ye" 354" 3544" (89.54 cm) (90.81 cm) 35% 3544" (89.54 cm) (90.81 cm) x" Aq Va" Tip Over Hazard Ye" Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Aya" | (104.76 cm) | (106.
To Install Anti-tip Boards 1. 2. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to shutoff valve as shown. 229 cm) above floor. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (6cemx10cmx 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3" (7.6 cm) (or longer) wood screws. The wood screws must be screwed into the studs at least 1%" (3.8 cm). The board(s) must overlap the compressor cover. 2.
IMPORTANT: Before attaching the tubing to shutoff valve, flush the main water supply line to remove particles and air in the water line. Allow enough flow so that water becomes clear. Flushing the water line may help avoid filters and/or water valves from becoming clogged. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench.
Install Side Trims DP ps, pe Pb pmb wg em pgeiiageny bgm, 1 spn, gems. googled, pm, Move Refrigerator fo Cua, Finalgow) Location The side trims cover the space between the refrigerator and the adjacent cabinets. There is a trim piece taped to each side of the refrigerator. Install each trim piece to the side of the refrigerator to which it is taped. 1. AWARNING Remove the tape attaching the trim pieces to the sides of the refrigerator. Set the trim pieces aside.
Continue adjusting all of the leveling legs to raise the refrigerator until the top is within at least 4" (6.35 mm) of the top soffit as shown. AWARNING 2 NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is making contact with the bottom of the anti-tip board(s). Do not crush the compressor ¢ cover. A B | Tip Over Hazard i |i Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. \ Keep doors taped closed until refrigerator is
Panel Kit Models install Refrigerator and Panels AWARNING IMPORTANT: Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or wood overlay panels that would not allow access to the refrigerator for service. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install panels. Install Top Grille Filler (standard installation only) Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: The grille panel height allows the necessary airflow for refrigerator performance.
Predrill Panels (custom wood panels only) IMPORTANT: The template can be used for either a ¥%" (0.95 cm) or a %" (0.32 cm) reveal installation. The drilling templates are used only for custom wood overlay panels. For the mounting bracket, insert the hex head pointed screws (provided with refrigerator) into the wood at the top of the door panels where they were predrilled. NOTES: m_ itis critical to use the %" screw, the longest length provided, to attach the bracket to the top of the door panel.
m_ Use the Standard Grille brackets for a Standard Installation with a flush grille, as shown. Install Door Panels NOTE: French door models, first open the door opposite from the one to which you are installing the door panel. 1. Lower the panel bracket onto the door adjustment pins at the top of the door. A. Top grille brackets B. Grille trim piece | 2. ; ; . A. Door panel Using round head screws (provided with refrigerator), attach the grille trim piece to the bottom of the grill panel.
Integrated Installation - Full Height Grille Install Drawer Panel : 1. : 1. Align the slots in the door panel brackets, located on each side of the drawer panel, with the holes that go through the drawer trim and into the drawer. 2. Using Phillips head flat screws (provided with refrigerator), attach the brackets to the drawer. 3. Move the drawer panel up and down or from side to side to align. Do not fully tighten the screws.
2. Adjust the panel to achieve the required spacing, or to align. IMPORTANT: If adjustments are needed, adjust the panel not the door. Adjust left to right in the mounting bracket before using the pins to adjust the panel up and down or at an angle. m_ Slide the panel from side to side in the keyhole slot. m Use a hex key to raise or lower the adjustment pins which allows the door panel to swivel. A. Door panel B. Panel top bracket 10.
Bottom Mount French Door Bottom Mount Both Models Refrigerator Freezer Refrigerator Left Swing | Right Swing Left Door Right Door | Bottom Top Bottom Top Left Setscrews Right Left Right Left Down 4. Slide the screw into the handle mounting stud. Insert the screw assembly into the center hole of the plastic spacer and fasten it to the door panel. 5. Install the handles to the handle mounting studs so that the setscrews are on the designated side and tighten the setscrews. Hn B 5.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atencién sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesién a usted y a los demas.
MODELOS DE 36" Disefho incorporado Disefio de acero inoxidable Pro-Style® Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, disefiada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
Pb Diseno de vidrio flotante Paneles clasicos de vidrio de color negro o blanco, que parecen flotar en el lugar, con manijas ligeramente curvas de colores haciendo juego, que complementaran su cocina contemporanea. Numero del modelo base: JB36GNXFXDW, Numeros de modelo de los juegos: JPKS6BNXWSY, JPK36BNXWSF Todas las piezas de fabrica estan disponibles a través de su distribuidor de Jenn-Air o llamando a Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canada, llame al 1-800-807-6777.
MODELOS DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR, DE 42" Disefo incorporado Disefho de acero inoxidable Pro-Style® Presenta paneles y piezas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, disefiada para armonizar con los armarios de cocina existentes. Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style®.
LI PL Disefo en bronce lubricado Disefo de vidrio flotante Equipado con trazos de cobre que se integran a la perfeccién en su cocina, mientras las manijas ligeramente curvadas haciendo juego realzan la forma expresiva del refrigerador. Paneles clasicos de vidrio de color negro o blanco, que parecen flotar en el lugar, con manijas ligeramente curvas de colores haciendo juego, que complementaran su cocina contemporanea.
PIEZAS NECESARIAS: mw 6 tornillos de madera #8 x 3" (7,6 cm) (pudieran necesitarse tornillos mas largos) m Unoo dos tableros de madera de 2" x 4" x 32" 6cmx 81 cm) m Paneles de madera recubiertos a la medida - Consulte con un fabricante de armarios o carpintero calificado para hacer los paneles de madera a la medida. Vea “Paneles de madera recubiertos a la medida” para obtener mas informacion.
La altura del techo debera permitir que haya un arco de vuelco lateral. Vea “Arco de vuelco”. Ceee Plantillas de los paneles Cubierta de la puerta del lado de la manija W10222280 - Dos puertas W10167367 W10222278 - Congelador en la parte inferior W10188556 - Congelador en la parte inferior (Izquierdo) W10222282 - Rejilla W10202604 - Congelador en la parte inferior (Derecho) La ubicacién debe permitir que la puerta se abra totalmente. Vea “Medidas de oscilacién de las puertas”.
mw Elcierre del agua debera estar localizado en el armario inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algun otro lugar de facil acceso. Si la valvula de cierre del agua no esta en los armarios, la tuberia para la linea del agua puede llegar a través del piso. Vea “Requisitos del suministro de agua” para obtener mas informacién. i i11(203-229 g0"-90"cm)!! 1} - m_ El piso que esta debajo del refrigerador debera estar al mismo nivel que la habitacion. El frente de los armarios debe estar a plomo.
mg a sty ony aquisiios del suminisiro de agua m Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo alos requerimientos locales de plomeria. mw Lalinea de suministro de agua debera pasar a través del piso, en el area sombreada de gris, como se muestra. mw Elcierre del agua debera estar localizado en el armario inferior, a cualquier lado del refrigerador o en algun otro lugar de facil acceso. Recomendamos el lado derecho.
Arco de vuelco lateral (modelos de 36" [91,4 cm]) 42", dos puertas, congelador en la parte inferior Vista superior 24" (61,0 cm) i i T « y~< oe t if A134" (106,1 cm) > A. 88 74" (225,7 cm) > Arco de vuelco lateral (modelos de 42" [106,7 cm]) Vista frontal m A Las medidas de anchura fueron tomadas desde un extremo de la bisagra al otro extremo de la bisagra. |}~<«———— (106 so4 cm) —>| Kh PROeT Eri t i y~< A > A.
Profundidad del armario - 25" (63,5 cm) Armarios con marcos Profundidad del armario - 24" (60,9 cm) NOTA: No es posible hacer una instalaci6n alineada con una abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm). Vista superior Armarios con marcos Vista superior / A. Puerta del refrigerador B. Panel recubierto C. Moldura lateral D. Armario adyacente E. Soporte de Ia rejilla Vista superior - Recuadro A B A. Puerta del refrigerador B. Panel recubierto C. Moldura lateral D. Armario adyacente E.
PY yon, soupy gh gudh Requisitos vo es rg atin gy a gig were pt yp Up te, opty r,t pt te, up ging, pol)im paraen ee la insiaiacion compielamenie incorporada El refrigerador puede instalarse completamente incorporado si los armarios adyacentes cumplen con los requisitos de ventilaci6n y flujo de aire, criticos para el funcionamiento del mismo. IMPORTANTE: mw La instalacién incorporada por completo puede lograrse con una abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) 0 25" (63,5 cm).
Opcioén 2 - Frente falso (solamente la cara del armario) Instalacién estandar —- Vista lateral AL . 6" (15,24 cm) a v min. ||| || co A onearticssiscee™ D 84" (213,4 cm) A. Cubierta de /a rejilla superior B. Sofito C. Flujo de aire D. Panel de Ia rejilla E.
Soporte estandar de rejilla [ de que los paneles de madera a la medida recubiertos encajaran adecuadamente. IMPORTANTE: \ m Para los modelos de 36" (91,4 cm), madera recubierto de la puerta del mayor de 60 lb (27,2 kg), y el peso cajon del congelador no puede ser m Para los modelos de 42" (106,7 cm), el peso del panel recubierto de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 38 lb (17,2 kg), y el peso del panel recubierto del cajén del congelador no puede ser mayor de 30 Ib (13,6 kg).
Instalacién estandar con rejilla alineada y sofito abierto o cerrado y |<— A —>|<— A —> kx D 1" (2,54 cm) Cubierta de la rejilla superior j~« E 5%" A (14,55 cm) \ >| . .
Durante la instalacién, levante el refrigerador hasta que la parte superior del mismo haga contacto con la parte inferior del (de los) tablero(s) antivuelco. No aplaste la cubierta del compresor al levantar las patas niveladoras traseras. Como instalar los tableros antivuelco 1. Sefiale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80" a 90" (203 a 229 cm) por encima del piso. 2.
NOTA: La valvula de cierre mostrada esta en el armario lateral, como se recomienda. 6. Afiance la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con la abrazadera para tuberia. Asegurese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 1%" (6,35 mm) en la tuberia de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tuberia. Apriete la tuerca de presion.
3. 4. Enjuague la linea principal de suministro de agua para quitar las particulas y el aire de la misma. Deje correr bastante agua para que ésta se vea cristalina. Pegue con cinta al piso la linea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m) aprobada segun los cdédigos, a 7" (17,78 cm) del lado izquierdo del refrigerador. Pegue con cinta a lo largo de la longitud de la tuberia, lo que permitira que ésta pase por debajo del refrigerador, sin hacer interferencia.
3. Como mover el refr acdorasu bn) gon, pogo om, gr, Oy opm, gosh picacion final NOTA: Para lograr una instalaci6n alineada, sera fundamental verificar que haya una profundidad de 3%" (1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador. A ADVERTENCIA 2 Cerciérese de que el bloque de instalacién esté alineado con los armarios adyacentes. ¢ Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando esta siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.
3. Continue ajustando todas las patas niveladoras para levantar el refrigerador hasta que la parte superior esté al menos dentro de %4" (6,35 mm) del plaf6n superior como se muestra. 2. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos con el refrigeradon), fije un soporte en “L” a cada extremo de la pieza de madera para cubrir.
Modelos con juego de paneles Taladre previamente los paneles (solamente para los paneles de madera a la medida) A ADVERTENCIA IMPORTANTE: La plantilla puede usarse ya sea para una instalaci6n con mocheta de %" (0,95 cm) o de %" (0,32 cm). Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar los paneles. mw Las plantillas de taladrado tienen dos lados. No seguir esta instruccién puede ocasionar una lesion en la espalda u otro tipo de lesiones.
Usando el bloque de instalacién como guia para la profundidad, atornille los pernos prisioneros (provistos con el refrigerador) en el panel de la puerta previamente taladrado (dos pernos prisioneros de panel por cada puerta). Panel del cajon 1. Usando los tornillos Phillips de cabeza plana (provistos con el refrigerador), sujete un soporte del panel del cajén a cada lado del panel del cajén, como se muestra. a= 3. A. Perno prisionero de panel para puerta B. Bloque de instalacién 4.
3. Saque las piezas de la moldura Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador. 2. Abra las puertas del refrigerador y del congelador. 3. Saque las piezas de la moldura de la bisagra de la parte superior e inferior de la puerta, para descubrir los orificios en las bisagras. “y”. 4. Para los modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior, repita los pasos 1 a 3 para instalar el panel de la segunda puerta. 5.
3. Instalacién del panel para la rejilla superior A —— B Usando una llave hexagonal en L de %2", apriete el pasador del tope de la puerta. A. Panel de la rejilla superior B. Lados del armario IN Instalacion estandar - Rejilla alineada 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la parte superior del refrigerador. A. Orificio del pasador del tope de la puerta Complete la instalacién 1. A. Soportes del pane! B. Pieza de moldura de Ia 2.
m Use una llave hexagonal L para levantar o bajar los pasadores de ajuste, lo que permite que gire el panel de la puerta. A. Panel de la puerta B. Soporte superior del pane! 10. Si es necesario, ajuste el panel del cajén para alinear y apretar por completo todos los tornillos del panel del cajén. C. Pasadores de ajuste 3. Taladre previamente orificios piloto de 1%" en el (los) panel(es) de la puerta a través de los orificios abiertos en las bisagras inferior y superior. 4.
3. Seguin su modelo y el compartimiento, gire el espaciador de plastico de manera que los postes de montaje curvos de la manija estén en la parte superior, inferior o izquierda. Vea el cuadro siguiente. Congelador en la parte inferior Dos puertas, congelador enla parte inferior Ambos |modelos Refrigerador Refrigerador Congelador 4. Recorte el faldén trazando la muesca en forma de “V” apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el fald6én en la linea trazada. A A.
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre sécurité et celle des autres est trés importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décés et de blessures graves a vous et a d'autres.
MODELES DE 36" Conception intégrée Conception en acier inoxydable Pro-Style® Comporte du matériel et des panneaux personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse congue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro-Style® avec surface de saisie a texture gravée (losanges).
Pb Conception de verre flottant Panneaux blancs et noirs classiques qui semblent flotter en place avec poignées légérement incurvées aux couleurs coordonnées qui agrémenteront votre cuisine contemporaine. Numéro de modéle de base : JBS6NXFXDW Numeéros de modéles d’ensembles : JPKS6BNXWSY, JPK36BNXWSF Toutes les piéces d’usine sont disponibles chez votre marchand Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
MODELES DE PORTE A DOUBLE BATTANT DE 42" Conception intégrée Conception en acier inoxydable Pro-Style® Comporte du matériel et des panneaux personnalisés fournis par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse congue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants. Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro-Style® avec surface de saisie a texture gravée (losanges).
Ll rl Conception bronze huilé Conception de verre flottant Brossage cuivré avec mouvements imbriqués s’intégrant parfaitement dans la cuisine avec poignées assorties légérement incurvées pour ajouter a la forme expressive du réfrigérateur. Panneaux blancs et noirs classiques qui semblent flotter en place avec poignées légérement incurvées aux couleurs coordonnées qui agrémenteront votre cuisine contemporaine.
PIECES NECESSAIRES : m_ Six vis a bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut étre nécessaire d'utiliser des vis plus longues) m Une ou deux planche(s) de bois de 2" x 4” x 32" (65cm x 10 cm x 81 cm) m Panneaux de bois décoratifs personnalisés - consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié pour la réalisation des panneaux de bois personnalisés. Voir “Panneaux de bois décoratifs personnalisés” pour plus d'informations.
Ceee Garniture latérale de poignée de porte Gabarits de panneau W10167367 - Cote a cote W10188556 - Congélateur en bas (Gauche) W10222280 - Cote a cote W10202604 - Congélateur en bas (Droit) W10222278 - Congélateur en bas W10202478 - A double porte W10222282 - Grille W10202480 - A double porte avec congélateur en bas (Droit) avec congélateur en bas (Gauche) Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur, soit plus de 272 kg (600 |b), en plus des panneaux de porte et du contenu du réf
m Lerobinet d’arrét d’eau doit étre situé dans le meuble inférieur d’un cété ou de l'autre du réfrigérateur, ou a un autre endroit facilement accessible. Si le robinet d’arrét ne se trouve pas dans les meubles, la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir du plancher. Voir la section “Exigences de |’alimentation en eau” pour plus d’informations. m Lerevétement de sol sous le réfrigérateur doit se trouver au méme niveau que le sol de la piéce. Lavant des placards doit étre d’aplomb.
gm Spécifications de l’alimeniation en eat m Toutes les installations doivent étre conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. m Lacanalisation d’alimentation en eau doit traverser le plancher a l’endroit de la zone grisée, tel qu’illustré. mw Lerobinet d'arrét doit se trouver dans le placard inférieur, d'un cété ou de l'autre du réfrigérateur ou a un autre endroit facilement accessible. Le cété droit est recommandé.
Reéfrigérateur de 42" avec congélateur en bas et porte a double battant Rayon de basculement latéral (modéles de 36" [91,4 cm]) Vue du dessus 24" (61,0 cm) ! i y~< ny eeepci ¥ r A134" (106,1 cm) ~« op 7 > A. 887%" (225,7 cm) ~ Vue de face m_ A Rayon de basculement latéral (modéles de 42" [106,7 cm]) Les dimensions de la largeur ont été relevées du rebord d’une charniére au rebord de l'autre. |}~<—_—_ 41%" (106,1 ‘cm) ——>| oh Ea ed t } y~< A > A.
el du panneau Profondeur de placard - 25" (63,5 cm) Meubles a encadrement Profondeur de placard - 24" (60,9 cm) REMARQUE : Une installation en affleurement n'est pas possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur. Vue du dessus Meubles a encadrement Vue du dessus / A. Porte du réfrigérateur B. Panneau décoratif C. Garniture latérale D. Placard adjacent E. Support de grille Vue du dessus - Inséré fra A A. Porte du réfrigérateur B. Panneau décoratif C. Garniture latérale ; B D.
jences d'une insidila s te Le réfrigérateur peut étre totalement intégré si les meubles adjacents satisfont les conditions de circulation d'air essentielles au bon fonctionnement du réfrigérateur. IMPORTANT : gm Une installation totalement intégrée peut étre réalisée avec un dégagement de 24” (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de profondeur. m Une grille de pleine hauteur est utilisée pour réaliser une installation totalement intégrée.
Option 2 - Avant décoratif (fagade de meuble uniquement) Installation standard — Vue latérale : 6" (15,24 cm) v min. [ it | co A onearticssiscee™ D 84" (213,4 cm) A. Panneau de remplissage de la grille supérieure B. Soffite C. Circulation d'air D.
Installation avec ensemble de panneaux — Vue complete du produit “de 3 fe ansembie de pd anne SClUuX Voir la section “Modéles de 36"” ou “Modéles avec porte a double battant de 42"” pour voir les options de l'ensemble de panneaux disponibles avec votre modéle. IMPORTANT : m Une installation avec ensemble de panneaux peut étre réalisée avec une ouverture de 24” (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de profondeur. m Pour réaliser une installation avec ensemble de panneaux, on doit utiliser une grille standard.
& ® 5 Ee Dimensions des panneaux de bois decorailifs Modeéle de 36" (91,4 cm) - Panneaux de porte et de tiroir Modeéle de 42" (106,7 cm) Panneaux de porte et de tiroir ee |Ix— A —> =—— A PANNEAU DE PANNEAU DE _ PORTE DU _ PORTE DU 523," (133,03 cm) | REFRIGERATEUR || REFRIGERATEUR PANNEAU DE PORTE DU REFRIGERATEUR 523," (133,03 cm) , a Poids maximal : 60 Ibs (27,2 kq) Poids maximal : Poids maximal 38 Ib (17,2 kg) yy |<_____s —_> 2015" PANNEAU TIROIR DU (52,07 cm) , AMISE YY CONG
Installation standard - Grille affleurante - Soffite ouvert ou fermé 1" (2,54 cm) A D Planche de remplissage de la grille supérieure |r< ag E By" A (14,55 cm) ¥ Modéle Y |x .
gm Durant l'installation, soulever le réfrigérateur jusqu'a sommet du réfrigérateur soit en contact avec le bas planche(s) antibasculement. Veiller a ne pas écraser couvercle du compresseur lors du soulévement des réglage de l'aplomb arriére. ce que le de la/des le pieds de 2. Raccorder la canalisation flexible d'alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d'arrét en enfilant l'écrou fourni sur le robinet d'arrét, tel qu'illustré.
6. Fixer le robinet d’arrét sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du robinet est bien engagée dans le trou de 1%" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité se trouve sous la bride du tuyau. Serrer |'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d'assurer |'étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
insiciliation des garniture afera C1 2 AS PD Les garnitures latérales couvrent l’espace entre le réfrigérateur et les placards adjacents. Une garniture est fixée de chaque cété du réfrigérateur. Installer chaque garniture sur le cété du réfrigérateur auquel il est fixé. 1. Retirer le ruban adhésif fixant chaque garniture latérale a la réfrigérateur. Conserver les garnitures a part.
REMARQUE : Pour réussir une installation en affleurement, il est essentiel de respecter une profondeur de 3" (1,9 cm) entre avant du placard adjacent et le réfrigérateur. 2. Ajuster les pieds de réglage de l'aplomb et établir |'aplomb du réfrigérateur de gauche a droite et avant/arriére de fagon a ce qu'il soit d'aplomb et aligné avec les placards.
Modéles avec panneau de bois personnalisé 1. Modéles avec panneaux fournis Dans le panneau de remplissage en bois personnalisé (1" x eV wea as largeur du panneau de la grille), percer un trou a Vie" de chaque cété. REMARQUE : S'assurer que le trou est bien centré dans le morceau de bois de 1" d'épaisseur. 2. Al'aide des vis a téte hexagonale fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer un support en “L” a chaque extrémité du panneau de remplissage en bois. 3.
Gabarits de pergage 4. (panneaux en bois personnalisés uniquement) REMARQUES : IMPORTANT : Le gabarit est utilisable pour une installation avec un retrait de %" (0,95 cm) ou 1%" (0,32 cm). m_ Pour le support de montage, insérer les vis a téte hexagonale et bout pointu (fournies avec le réfrigérateur) dans le bois, au sommet des panneaux de porte, a l’endroit ou les trous ont été prépercés. Les gabarits de percage ne servent que pour les panneaux décoratifs en bois personnalisés.
a Utiliser les supports de grille intégrée pour une installation Installation des panneaux de porte REMARQUE : Pour les modéles de porte a double battant, ouvrir d’abord la porte opposée a celle sur laquelle on installe le panneau de porte. 1. gm Abaisser le support de montage du panneau pour le placer sur les tiges de réglage, au sommet de la porte. Utiliser les supports pour grille standard pour une installation standard avec une grille affleurante, comme illustré. A. Panneau de porte B.
Installation standard - Grille affleurante Installation du panneau du tiroir 1. 1. : : Aligner les fentes des supports du panneau de porte, qui se trouvent de chaque cété du panneau du tiroir, sur les trous qui traversent la garniture du tiroir jusqu'a l'intérieur du tiroir. 2. A l'aide de vis a téte plate Phillips (fournies avec le réfrigérateur), fixer les supports au tiroir. 3. Faire bouger le panneau du tiroir de haut en bas et latéralement pour l'aligner. Ne pas serrer complétement les vis.
4. Achever I'installation 1. Utiliser la cale d’installation pour mesurer l’espace entre les panneaux et les placards adjacents. m m Al’aide des vis a téte hexagonale fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer les charniéres supérieures et inférieures aux panneaux de porte. Bien serrer toutes les vis du panneau de porte. REMARQUE : Pour les modéles de 36", un support supplémentaire sur la partie supérieure sert a fixer le panneau a la porte. Insérer les vis dans le support sur le panneau de porte.
n eulegmal | gmat om, opr, C SCUCTHION i Ge. af, hy Dg eat, 4. Faire glisser la vis dans le goujon de montage de la poignée. Insérer l’ensemble de vis dans le trou central de la cale en plastique et le fixer au panneau de porte. 5. Fixer les poignées aux goujons de montage de la poignée de facgon a ce que les vis de serrage se trouvent du cété désigné puis serrer les vis de serrage.
5. Al'aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, tel qu'illustré. REMARQUE : Insérer d’abord la vis du cété droit. A. Vis (2) Achever Di sitar, song, 1g linsidiation 2 9 am, pod grg 4) pongliog sm, on 1. Tourner le robinet de la canalisation d'alimentation en eau a la position “Open” (ouvert). 2. Tourner l'interrupteur du réfrigérateur a la position ON (marche).