®itchen_kid BOTTOM-MOUNT ® REFRIGERATOR iJ _:;_:i!!_ i!i!iiii_: i_i!;Ci;iiiii _i_'_;!! ¸(i__i:ii iiii _;:i!ii!ii _i!!_ ¸ For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777 P or visit our website at www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4 Unpack the Refrigerator ............................................................... Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements ....................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Expmosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasomine, away from refrigerator. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Read all directions before you begin. IMPORTANT: • If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFE All installations must meet local plumbing code requirements. Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.
Connect to Water Line Connect 1. Unplug refrigerator or disconnect 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 3. Find a 1/2"to 11/4'' (12.7 mm to 3.18 mm) vertical cold water pipe near the refrigerator. IMPORTANT: 4. 5, power. • Make sure it is a cold water pipe. • Horizontal pipe will work, but the must be followed: Drill on the top bottom. This will help keep water also keeps normal sediment from to Refrigerator 1.
Replace Handles (Panel Series) Remove the Base Grille 1. Grasp the grille with both hands. 2. Pull the grille toward you. Replace the Base Grille 1. See the markings on the inside of the base grille for proper placement. 2. Align the grille mounting clips with the cabinet slots. 3. Push the grille firmly into the cabinet slots until it snaps into place. 1. Make sure the bottom door cap is installed. See Graphic 5. 2. Align handle notches with metal mounting tabs on the side of the door.
Refrigerator door 1. Remove therefrigerator handle assembly including the mounting postsandscrews. Keepallpartstogether. See Graphic 2. 2. Remove thedoorhandle sealscrewfront.Movetoopposite sideofrefrigerator doorasshowninGraphic 5. 3. Remove thedoorstopfromthebottomedgeofthe refrigerator door.Movetoopposite sideofrefrigerator door asshowninGraphic 3. 4. Attach thedoorhandle mounting poststotheopposite side ofthedoor. 5. Position refrigerator handle overmounting postsasshownin Graphic 2.
Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to unlatch the basket cradles. Lift the basket cradles off of the drawer rails. Final Steps 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge Graphic. B A. Cradle snap attachment B. Basket cradle 6.
Architect ®Series A. Cabinet Hinge Hole Plugs F 'sp' 4 A. Hinge Screws A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. %_" Hex°Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinge , "22"- _ .................. ZC I "_ "_ .......... ......... B A A. %/' Set Screw C Front View Side View Q A. Shim B. Center Hinge C. Hinge Screws / A A. Door Stop Screws B. Door Stop A A.
Panel Series Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs i ........... B A. s/16"Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge Bottom Hinge A. Handle Trim B. Side Door Trim A B A. Bottom Door Cap B.
Style 2 - Front and rear leveling A B B A Depending on your model, your refrigerator may have two (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below. A. Front adjustment screw B. Rear adjustment screw C. Stabilizing foot Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
3= Flush the water system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Flushing the system will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line. Additional flushing may be required in some households. Replace 1. NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. 4= 5. Inspect the filter system for water leaks. If you see water leaks, see the "Troubleshooting" section.
Dimensions for CustomWoodPanels Dimensions for Routing Door Panel (Side View) 20cu.ft. Refrigerator door 1/4" (6.35 355/8'' •_ 1/2" (1.3cm) (90.5 cm) -_ rnin. --[- mm) max. Top Center face detail between I_-__ offsets 42" (106.7 cm) ! (9.5 rnm) %" min. L Bottom 361/10'' (91.6 cm) _1 Y --(6,35 mm) max. 23V4" (59.1 cm) ! Dimensions for Routing Handle Side of Raised Door Panels (End View) Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't make.
REFRIGERATOR USE The recommended settings should be correct for normal household refrigerator use. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm. i!i!;i i_i_i ii_ !:ii_: u dilliii_i_ i!iii_i; !iiii:%_::_ ii::_, ¸_;i;!_:_ii_i: ,_ ii:_ii: ¸_Ciliil _i:_::! __!_!i iili i_iii_ ii:i:iii :_i:_;ii:_ In order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow between the refrigerator and freezer sections.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold - Controls not set correctly for your conditions Adjust REFRIGERATOR TEMPERATURE Control 1° higher FREEZER too cold Adjust FREEZER TEMPERATURE Control 1o higher - Controls not set correctly for your conditions Additional Control Power Outage During a power outage, if the temperatures in the refrigerator and freezer compartments exceed normal operating temperatures, the highest temperature reached will be displayed.
To Access the User Preferences 1. Menu: Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the Refrigerator display. 2. Use the Freezer (+) or (-) touch pads to scroll through the preference names. When the desired preference name is displayed, press the Refrigerator (+) or (-) touch pads to change the preference status, 3.
To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Ice Production Shelves • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. • To slide in shelf, push shelf in until it stops. Rate Normal Ice Production: The ice maker should produce a complete batch of ice every 3 hours.
To Replace Crisper(s) Cover: NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the crisper cover. 1. Fit back of cover frame into supports on side walls of the refrigerator and lower the front of the cover frame into place. 2. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front into place. Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. 2.
DOOR FEATURES Ci_:iii !iiiiiiii:i!_ii, _¸' o _ iii!!ii!!i_i!_;i!i_i!_ iii!i:;i:_i:_i_ Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. Your model may have some or all of these features. NOTE: Store eggs in a covered container for long-term storage. If your model does not have an egg storage bin, store eggs in their original carton on an interior shelf. ) To Remove and Replace the Door Retainer: 1.
REFRIGERATOR CARE IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments.
Changing 1. the Freezer Light Bulb Unplug refrigerator or disconnect power. Vacations NOTE: You may need to remove the upper freezer shelf or basket to access the light assembly. 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down. If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. 3.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate The ice maker is not producing • Is the power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • • • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full ice production to begin.
The water dispenser will not operate properly Temperature Has the water system not filled? The water system needs to be filled the first time it is used. Use a sturdy container to depress the water dispenser until water begins to flow, Dispense and discard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. This will take approximately 5 minutes and will help clear air from the line. Additional flushing may be required in some households. See "Water Dispenser.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified parts.
WATER FILTER CERTIFICATIONS Slale t_f Cahfornia Depattmen! of Heal_h Services Water Treatment Device Certificate Number 03- 1583 l)ale Issued: Septel_tx,r 16,2003 )ate Rc_sed A 7,19_ m_4 Trademark/Model Des_anauon KFSOO]AXX ]b_ Replacement Elements KI,,_( IAXX 690O6-75O 67003523-75 Manufacturer ¸ pontaPa_ _n_ Toxa#henc Rated Se_ce Capactty: 7_o b, Rated Service FIo_ u/_ gpn Conditions of Certification: D,_ no_ use where _aler 1_ mwn_b_ologlca]ly ui_;de or v,l_h wa_er ol unkn_wn qu_]l_y,
PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANS[ Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class 1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos and Lindane. This system has been tested according to NSF/ANS142/53 for the reduction of the substances listed below.
KITCHENAID ®REFRIGERATOR WARILANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter "KitchenAid') will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
P P P SECURITE DU RI FRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de dec_)s et de blessures graves & vous eta d'autres.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION i!i:ii_i_:_:_i_ i!i? ¸¸¸!ii_i!!o_i:! ¸i_i_iiii_i_ii!!:_ii_i _iiii:: _:i!!ii'_i:ii _i_!i_ii:_!! !i!i!i i!_i!!ii!:ii oi_i:_ Risque Utiliser deu× installer du poids exceseif eu pBus de pereonnes pour deplacer et le refr}gerateuro Le non-respect de cette }netruct}on peat ane bleesure au doe ou d'autre btessure. causer Risque d'e×ploeion Enl_vement des mat6riaux Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces du refrigerateur avant de le mettre en marche.
Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT: • Si on dolt utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine gla(_ons a la position OFF (arr6t). Toutes les installations doivent 6tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. Risque Brancher sur de choc une prise a 3 alv6oBes Ne pas enlever Ja broche Ne pas utiHser un adaptateur° Ne pas utH}ser un c_bme de ralionge.
}!_iiii:i i!ii(i(:O_XI!! _izz_ _iiiS Ii_{!! i_iiiii'_ ii¸(:!i! iii}il i_!!(i!;_!ii i_i_r_ 8ii!i!i!i i !!ii_ii_ i_:iO_ii_ii (__O8i_ t_!_!i Raccordement & une canalisation d'eau Raccordement 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique. 2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une periode suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
Remplacement des poign_es (s_rie avec panneaux d_coratifs) Pour enlever la grille de la base 1. Saisir la grille & deux mains, 2. Tirer la grille vers sol. Pour replacer la grille de la base 1. S'assurer que la capsule de la porte inferieure est installee. Voir I'illustration 5. 2. Aligner les encoches de la poignee avec les languettes en metal de montage au c6te de la porte. Glisser la poignee vers le bas jusqu'a son enclenchement.
Porte du r_frigerateur 1. Enlever la poignee de la porte du refrig6rateur y compris les tiges et les vis de montage. Conserver toutes les pieces ensemble, Voir I'illustration 2. 2. Enlever la vis frontale de scellement de la poignee de porte, La transferer du cSte oppose de la porte du refrig6rateur. Voir I'illustration 5, 3. Enlever la butee de porte du bord inferieur de la porte du refrigerateur. La transferer du c6te oppose de la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 3, 4.
4. 5= Lever le panier inferieur tout droit et le sortir pour I'enlever. 3. Tout en soutenant I'avant du tiroir, accrocher les supports de tiroir clans les encoches du c6te interne des rails de tiroir. Abaisser I'avant du tiroir a son emplacement final. Voir I'illustration 6-2. 4. Remettre les supports de panier sur les rails du tiroir. Aligner les agrafes avec les fentes sur les rails de tiroir, et appuyer sur chaque agrafe vers le rail jusqu'a ce qu'elle s'enclenche. 5.
Serie Architect ® A. Bouchons de caisse obturateurs de charniere ['H'_ A A. Vis de chami@re A. Vis de plaque de c,barni&re B. Plaque de charni&re sup@rieure C. Vis de c,barni@reb t@te hexagona/e de 5h6" D. Chamiere sup_rieure Charni_re • inf@rieure -'2-- . e_.................................. B _ A. Vis de retenue de %2" c Vue avant Vue de c6te A. Ca/e B. C,barni@re centra/e C. Vis de charniere A. Vis de butee B.
S_rie avec panneaux d_coratifs A. Bouchons A _ A. Vis de charni&re hexagonate B. Charniere obturateurs de charniere de caisse c A. Vis de chami&re 9 t6te de %_" superieure A. Garniture du dessus de/a porte B. Vis D t_te hexagona/e de V_" C. Pro/ongement du dessus de/a porte A. Garniture de poignee B. Garniture de oSte de porte A B _q A. Garniture B.
Style 2 - Nivellement A avant et arri_re B B A Selon votre modele, le refrigerateur peut comporter deux (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situees a la base du refrigerateur. Si votre refrig@ateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrig@ateur en suivant les instructions cidessous. C A. Vis de r_glage avant B. Vis de r_glage arriere C.
• Tourner delicatement le filtre dans le sens horaire jusqu'& son arr_t et enclencher le couvercle du filtre pour le fermer. Enl_vement IMPORTANT • du panneau de la porte : La porte dolt _tre enlevee du refrigerateur avant d'enlever la poignee, La garniture superieure dolt _tre enlevee du refrigerateur avant d'enlever le panneau de la porte. 1. 3= Vider le systeme d'eau en laissant couler et en jetant 2 & 3 gallons (8 a 12 L) d'eau.
Si vous prevoyez installer des panneaux decoratifs personnalises en bois, vous devrez les creer vous-m_me ou consulter un ebeniste ou un menuisier. Voir les dessins dimensionnels pour les encarts des panneaux en bois. _ 1/2" (1,3 cm) Panneaux unis : On peut creer un panneau uni personnalise de 1/4"(6,35 mm) maximum d'epaisseur pour remplacer vos panneaux decoratifs. Les panneaux en bois unis de moins de 1/4"(6,35 mm) d'epaisseur ne sont pas recommandes.
P P UTILISATION DU REFRIGERATEUR i!_Oi;Ji_:_ _!;!;; '_;i!_ S!!;i; __i_il _:_iii!! ¸i/:__i;::!ii;i' 1:i!i ili 'i_i_ ,_:!!! _:::lii ii;_ _:::l!:,!,!i )Ii_i_ l:ili_:iJ_ __ii_:::i!' _ii!i ili;_ Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il faut permettre a I'air de circuler entre les sections du refrigerateur et du congelateur. Comme I'indique I'illustration, I'air froid penetre dans la section du congelateur par les ouvertures d'aeration I'arriere et au sommet.
Ajustement des r_glages de commande Autres La commande du RC:FRIGC:RATEUR r_gle la temp@ature du compartiment de refrigeration. La commande du CONGC:LATEUR regle la temperature du compartiment de congelation. S'il est necessaire d'ajuster la temperature dans le compartiment de refrigeration ou de congelation, utiliser les reglages indiques dans le tableau ci-dessous comme guide.
Panne de courant Au cours d'une panne de courant, si les temperatures dans les compartiments de refrigeration et de congelation exc_dent les temperatures de fonctionnement normales, la plus haute temperature atteinte sera affichee. • Pour activer cette caracteristique, appuyer sur la touche Temp Alarm jusqu'a ce que le temoin lumineux s'allume. Pour desactiver cette caracteristique, appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu'a ce que le temoin lumineux s'eteigne.
Utilisation {_.r _ce_a__5 _i}_} Le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau vous aidera & savoir quand changer le filtre a eau. Lorsque le t_moin jaune (Order/ commander) est allume, il est pratiquement temps de changer le filtre a eau. Lorsque le temoin rouge (Replace/remplacer) est allume, un nouveau filtre a eau doit _tre install& Voir "Systeme de filtration de I'eau".
CARACTERIS QUES Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques, DU RI FRIGI RATEUR 3. Abaisser le devant de la tablette et s'assurer que la tablette est fixee solidement en place. Importants renseignements a savoir au sujet des tablettee et dee couverc_ee en verre : Ne pas nettoyer Ies tabIettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sent froids.
Style 2 - Tiroir & couvercle Pour enlever le tiroir : Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs legumes etanches. La commande peut _tre reglee a n'importe quel reglage entre LOW et HIGH. En position LOW (ouvert) le reglage laisse echapper I'air humide pour mieux conserver les fruits et legumes a pelures. • Fruits : Laver, laisser secher et mettre au refrigerateur dans un sac en plastique ou dans le bac a legumes.
Guide d'entreposage Cloison du panier inf6rieur La cloison du panier inferieur est cont_ue pour ne pas _tre retiree et devrait rester dans le panier. des viandes La plupart des viandes peuvent _tre conservees dans leur emballage original tant que cet emballage est hermetique et I'epreuve de I'humidit& Emballer de nouveau si necessaire. Voir le tableau suivant pour les periodes de conservation. Si la viande doit _tre conservee pour une periode plus Iongue que la duree donnee, faire congeler la viande.
3. Pour enlever et r6installer le compartiment utilitaire : 1. Enlever le compartiment utilitaire en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir. 2. Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.
iiilil _:!_ ,_i_i :ii_ _i_ iiii::_, iiii _ii_ _::_ii!_ _ii_: I_:_ _:!?_ii_:_ iiil_i:_ _ii!_ !!",ii_,_ _i_ i__iiii::_o _i_i:,!,i !/_:i!_ ¸_::!! "_i_!i_::i iiiiii _!i_ _ii _i:,;!_ii_ i!_!_;_i!_ REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils menagers ne conviennent pas a votre refrigerateur. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Remplacement r_frig_ration de I'ampoule du compartiment de 1.
5. Debrancher le refrigerateur. 6. Nettoyer, essuyer et secher a fond. 7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble & I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas nine s'entrechoquent durant le demenagement. 8. Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur pour qu'il roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour qu'ils n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement des portes". 9.
Le r_frig_rateur • semble faire trop de bruit Les sons peuvent _tre normaux pour votre r_frigerateur. Voir "Sons normaux". La machine & gla_ons assez ne produit pas de glaqons ou pas La machine a glaqons vient-elle juste d'etre install_e? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complete de gla9ons. Une fois que le rdrigerateur a refroidi, la machine & gla(_ons devrait commencer a produire 70 120 glagons a toutes les 24 heures.
Le d_bit d'eau du distributeur II existe une accumulation diminue beaucoup La porte ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Pour eviter I'accumulation d'humidite, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments bien ranges et fermer la porte le plus t6t possible.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna_tre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
P FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systbme de filtration d'eau interieur Mod61e 67003523-750 capacit6 : 750 gallons (2839 litres) @ Produit test_ et certifi_ par NSF International en vertu de la norme NSF/ANS142 pour la r_duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la r_duction de plomb, mercure, atrazine, toxaph_ne, kystes, turbiditY, amiante, et lindane.
P P GARANTIE DU REFRIGERATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par KitchenAid.
12828134 / 2300262 @ 2005, All rights reserved, Tous droits r_serv_s, 1o/o5 @ Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S,A,, KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S,A,, Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Printed in U,S,A, Imprim6 aux E.-U.