Kitchen kid ® OUTDOOR FREESTANDING GRILLS AND BUILT-IN For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca P GRILS D'EXTERIEUR AUTOPORTANTS ET ENCASTRI_S Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES OUTDOOR GRILL SAFETY ............................................................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 5 Tools and Parts ............................................................................ 5 Tools and Parts ............................................................................ 5 Location Requirements ................................................................ 5 Product Dimensions ..............
OUTDOOR GRILL SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
IMPORTANT: Thisgrillismanufactured foroutdoor useonly.Forgrillsthataretobeusedatelevations above2000ft (609.6 m)orifice conversion isrequired. See"GasSupply Requirements" section. Itistheresponsibility oftheinstaller tocomply withtheminimum installation clearances specified onthemodel/serial ratingplate.Themodel/serial ratingplateforbuilt-inmodels canbefoundonthe right-hand sideofthegrill.Themodel/serial ratingplateforfreestanding models canbefoundontheright-hand inside cabinetwall.
INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed • Tape measure • Small, flat-blade screwdriver • Flat-blade screwdriver • #2 and #3 Phillips screwdriver • Level Wrench or pliers • Pipe wrench • Scissors or cutting pliers E×plosion Hazard (to remove tiedowns) • Parts Supplied • Gas pressure regulator/hose gas (attached to manifold).
ID _:___ •_ _ii_ •:•:?/_ _c __- _-, Style I - Freestanding Outdoor Grill Style 2 - Built-In Outdoor Grill f ,, --------_-_-_---_-_'.--'-_,_',, 361A,, (92.1 cm) 62V2" (158.8 cm) 10%" -_7.1cm) L © =28V2" (72.4 cm) B 28W' (72.4 cm) front of handle to back of grill A. 27" 36" (68.6 (91.4 cm) cm) B. 27" 36" (68.6 (91.4 cm) models cm) models 22%" (57.7 crn) - 313/4 '' (80.6 cm) - 403/4 '' (103.4 cm) A. 61V2" (156.2 cm) on 27" (68.6 cm) models 70V2" (179 cm) on 36" (91.4 cm) models B. 27" (68.
The installation of this grill must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NPFA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2. Copies of the standards listed may be obtained from: CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
Cabinet Height and Depth Dimensions Dimension A Minimum Dimension B Minimum With outdoor refrigerator 37" (94.0 cm) 26" (66.0 cm) Grill with insulated jacket 361/2'' (92.7 cm) 27" (68.6 cm) Grill without insulated jacket 351/2'' (90.2 cm) 26" (66.0 cm) Grill Size Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68.6 cm) 29%" (75.2 cm) 10%" (27.3 cm) 227/8" (58.1 cm) 36" (91.4 cm) 388/8'' (98.1 cm) 10%" (27.3 cm) 227/8'' (58.1 cm) 48" (121.9 cm) 508/8'' (128.6 cm) 10%" (27.
Cutout Dimensions - Outdoor Ice Maker Dimension G Dimension H 18" (45.7 cm) 34" (86.4 cm) min. to 341/2" (87.6 cm) max. Warming Drawer Size Dimension J 24" (61.0 cm) 221/2" (57.2 cm) Cutout Dimensions - Built-in Utility Drawer and Built-in Trash Drawer Dimension M Dimension L* 12W' (31.1 cm) 11/2"(3.8 cm) *Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.
On built-in models, the model/serial number rating plate is located on the right-hand side of the grill. See the following illustration. _/i_ ,,,_ ,_ , Explosion Hazard A. Model/serial number plate Use a new CSA International gas supply line. Securely tighten Recommended Ground Method The outdoor grill, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
4. Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model/serial elevations up to 2,000 ft (609.6 m). Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 Ib LP gas fuel tank to secure. rating plate are for For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level. Orifice conversion is required. See "Assistance or Service" section to order. Gas Supply Line Pressure Testing B Testing above 1/2psi (3.
To convert to Natural gas, the Natural Gas Conversion Kit Part Number W10118098 must be used. Follow instructions included with the kit. / A The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block access to the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting off gas to the grill. B S A. Gas supply line B. Shutoff valve "open" position C.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Attach Cabinet Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install grill. Doors (on some models) 1. Remove foam wrapping from both cabinet doors. 2. Position hinge pins on the door with the hinge brackets on the cabinet. Gently push down to slide the pins into place. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Unpack grill. Remove all packaging materials and remove grill from wooden skid. 2. Move grill into desired outdoor location. 3.
LP Gas: Place warming shelf on brackets as shown. 5. IMPORTANT: A 20 Ib LP gas fuel tank must be purchased separately. B i ilil IMPORTANT: supplied with regulator/hose your outdoor To Install the A A .................. The gas pressure regulator/hose assembly the grill must be used. Replacement gas pressure assembly specific to your model, is available from grill dealer. 20 Ib LP Gas Fuel Tank: 1. Open cabinet doors. 2. Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray. A.
9. The igniter battery is not factory installed. A 1.5-volt "D" size alkaline battery is located in the accessory box on the grill grate. Install battery at this time following the instructions in the "Replacing the Igniter Battery" section. Pipe-joint compounds suitable for use with Natural gas must be used. Do not use TEFLON ®t tape. 10. Go to "Check and Adjust the Burners" section. ¢czzzzzzz:_ If Converted to Natural Gas i,, C .................................................
Make Gas Connection NOTE: If grill has been converted to LP gas, follow instructions "If Converting to LP Gas" at the end of this section. Excessive Weight Hazard in Use two or more people to move and install grill. Failure to do so can result in back or other injury. • Unpack grill. Remove all packaging materials and remove grill from carton. • Move grill close to desired outdoor location. • Open the hood.
• Pipe-joint compounds suitable for use with Natural gas must be used. Do not use Teflon ®tape. A Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground D prong. Do not use an adapter. C Do not use an extension A. Grill gas pipe B. New CSA International approved "outdoor" flexible gas supply line C. Rear of grill D. To Natural gas supply 3= Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. cord.
To Install the 20 Ib LP Gas Fuel Tank: 5. 1. Install the 20 Ib LP gas fuel tank into the compartment the grill. 2. Screw the gas pressure regulator/hose 20 Ib LP gas fuel tank as shown. below Remove the 2 screws that hold the burner in place. Remove gas burner from the grill. assembly to the A A. 2 screws 6. If flame is yellow (not enough air), turn air shutter adjustment screw counterclockwise.
OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A ROTISSERIE BURNER B C D E LEFT BURNER CENTER BURNER SEAR BURNER F SIDE BURNER I 1 READINSTRUCTION5 B_FOR_LIGHTING 2 OPEN LIDr_URIN_LI_HTINe 3.
Prepare 1. the Gas Supply Manually Open the hood completely. Do not light burners with the hood closed. 2. Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners 1. Do not lean over the grill. 2. Remove the manual lighting extension (see following illustration) and attach a match to the split ring. Make sure control knobs are turned to OFE The drip pan must be in place and pushed all the way to the back. A Freestanding grills - righthand cabinet door A. Drip pan Turn the Gas Supply On 1.
Infrared grilling produces intense heat which quickly sears the meat. Searing locks in flavor and juices while allowing the outer surface to absorb smoke and food aroma that is produced as grease and drippings are vaporized by the burner. The result is a crisp, flavorful outside with a tender, juicy inside. • Preheat the infrared sear burner for 5 minutes. • Ensure that meats are fully thawed and that all excess fat is trimmed away prior to grilling.
A rotisserie kit can be purchased as an accessory for the grill. See "accessories" in the "Assistance or Service" section. 6. Once the food is positioned on spit rod, place pointed end of rod through the hole in the left side of the grill and into the rotisserie motor, then lower the notched end of the spit rod onto the support bracket on the opposite side. B A. Pointed end of spit rod B. Notched end of spit rod A. Rotisserie motor B. Spit rod C. Rotisserie fork D.
5. Lighting the Rotisserie 1. 2. Burner Push in and turn the control knob to LITE/HI. Hold this knob in for 10 seconds after the burner is lit. You will hear the "snapping" sound of the spark until after the knob is released. Do not lean over the grill. Push in and turn the control knob to LITE/HI. You will hear the "snapping" sound of the spark. m IMPORTANT: If the rotisserie burner does not light immediately, turn the rotisserie burner control knob to OFF and wait 5 minutes before relighting. R 3.
4. Wrap each end of the string around the wings; catch each wing tip. Bring the string tightly together at the top of the breast and knot. It is not necessary to cut off the extra string. 5. Cut another 20" (50.8 cm) of string and lay it under the back of the bird. Wrap it around the tail then around the spit rod, cinching tightly. ) 1"J;.,%:]_ : IKIO(]QIS a[](iI, as sI} a£/e_.. £)r%f > The smoker box can be used when grilling or when using your rotisserie. 6.
TIPS FOR OUTDOOR Food Poisoning Hazard GRILLING For optimal use of the SureSear methods are recommended. TM system, the following cooking Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Direct Heat Doing so can result in food poisoning or sickness. Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners. Hood position can be up or down. If hood is in the up position, total cooking times may be longer.
• Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. • Heat settings indicated are approximate, • Grilling times are affected by weather conditions. FOOD • When 2 temperatures are listed, for example: Medium to Medium-Low, start with the first and adjust based on cooking progress. • Cooking times may vary from chart times depending on the type of fuel, Natural or LP gas. COOKING METHOD/ BURNER SETTING INTERNAL TEMP. TIME (total minutes) SPECIAL INSTRUCTIONS Hamburgers 1/2"(1.
FOOD COOKING METHOD/ BURNER SETTING INTERNAL TEMP. TIME (total minutes) SPECIAL INSTRUCTIONS Grill, turning once. Brush grill with oil to keep fish from sticking. Remove when inside is opaque and flaky with skin easily removed. Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg) DIRECT Medium 4-6 per 1/2"(1.3 cm) thickness of fish Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.250.
OUTDOOR GRILL CARE STAINLESS _ e_ a _i _ £ the __:_;_te:_ _a _t_Yv If igniters stop sparking, the battery should be replaced. 1. Open battery compartment. Remove battery. STEEL IMPORTANT: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel wool, gritty wash cloths or paper towels. Cleaners should not contain chlorine. Damage may occur. Food spills should be cleaned as soon as entire grill is cool.
4. INTERIOR After inspecting the inside of burner for blockage, reassemble burner by sliding the middle tube of the gas burner over the gas orifice. Discoloration of stainless steel on these parts is to be expected, due to intense heat from the burners. Always rub in the direction of the grain. Cleaning should always be followed by rinsing with clean, warm water. Cleaning Method: • Liquid detergent or all-purpose • Rinse with clean water and dry completely with a soft, lintfree cloth. cleaner.
CONTROL PANEL GRAPHICS ASSISTANCE OR SERVICE IMPORTANT: To avoid damage to control panel graphics, do not use steel wool, abrasive cleaners or oven cleaner. Do not spray cleaner directly onto panel. Cleaning Method: • Clean around the burner labels gently; scrubbing may remove printing. • Mild detergent, soft cloth and warm water. • Rinse and dry. ROTISSERIE SPIT ROD AND FORKS Cleaning Method: • Wash with mild detergent, using a soft cloth and warm water. • Rinse and dry.
Access 18" 18" 27" 30" 36" (45.7 (45.7 (68.6 (76.2 (91.4 Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777. Door Kits cm): cm): cm): cm): cm): Order Order Order Order Order Part Part Part Part Part Number Number Number Number Number KBAL181TSS KBAR181TSS KBAU272TSS KBAU302TSS KBAU362TSS Our consultants Vinyl Grill Covers Built-in models: 27" (68.6 cm): Order Part Number 8212704 36" (91.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover: 1. Service calls to correct the installation of your outdoor product, to instruct you on how to use your outdoor product, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2.
p p p SECURITE DU GRIL D'EXTERIEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANT : Ce gril est con£_upour un usage & I'exterieur uniquement. Pour les grils destines & 6tre utilises & des altitudes superieures & 2 000 pi (609,6 m), il est necessaire de convertir le gicleur. Voir la section "Specifications de I'alimentation en gaz". C'est & I'installateur qu'incombe la responsabilite de respecter les degagements de separation minimums, specifi6s sur la plaque signaletique de I'appareil. Pour les modeles encastres, la plaque signaletique se trouve sur le c6t6 droit du gril.
EXIGENCES D'INSTALLATION _, _ _i_@i['i/_,_ __ !,][o_)o11_it] _ Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqu6s ici.
Style I - Gril d'ext_rieur autoportant A 171A" ___ -'....................... -'_, 171A" Risque d'incendie Ne pas installer le gril sur ou pres de mat_riaux combustibles. / 62V2" (I 58,8 cm) Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un incendie. 50" (127,0 crn) L'enceinte du gril d'exterieur encastre doit comporter les dimensions minimales suivantes : 11" (28,0 cm) de hauteur x 23" (58,4 cm) de profondeur x (30" [76,0 cm} pour un gril de 27" [68,6 cm] et 39" [99.
1 "_ =,,9_, _o,_,_i_ _-_ _ -_ _-, _ • _ " _ _+ L'installation de ce gril doit 8tre conforme aux codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1/NPFA 54, au Code des installations au gaz naturel ou au propane, CSA B149.1 ou au Code d'entreposage et de manutention du propane, B149.2. On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnees CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575 REMARQUE placard.
Dimensions de hauteur et profondeur pour le placard Dimension A Minimum Dimension B Minimum Avec refrig6rateur d'exterieur 37" (94,0 cm) 26" (66,0 cm) Gril avec housse d'isolation 361/2'' (92,7 cm) 27" (68,6 cm) Gril sans housse d'isolation 351/2'' (90,2 cm) 26" (66 cm) Dimensions de I'ouverture a d_couper - Gril encastr_ Taille du gril Dimension C Dimension D Dimension E 27" (68,6 cm) 29%" (75,2 cm) 10¾" (27,3 cm) 227/8" (58,1 cm) 36" (91,4 cm) 388/8'' (98,1 cm) 10¾" (27,3 cm) 227/8''
Dimensions de I'ouverture a d_couper - R_frig_rateur Dimension G Dimension H 24" (61,0 cm) 351_'' (89,5 cm) Dimension G Dimension H 18" (45,7 cm) 34" (86,4 cm) min. & 341/2" (87,6 cm) max.
Sur les modeles autoportants, la plaque signaletique des numeros de modele et de serie est situ6e & I'interieur de la caisse du gril sur le c6te droit. Voir I'illustration ci-dessous. A Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz pour utilisation a rext_rieur approuv_e par la CSA International. A. Plaque signal_tique modele et de s_rie des num_ros de Sur les modeles encastres, la plaque signaletique des numeros de modele et de serie est situ6e sur le c6te droit du gril.
4= Puissance thermique des br_leurs en altitude Serrer la vis de blocage contre la collerette inferieure de la bouteille de 20 Ib pour I'immobiliser. Les debits thermiques indiqu6s sur la plaque signaletique correspondent a une altitude d'utilisation inferieure a 2 000 pi (609,6 m). Lorsque I'appareil est utilise & une altitude superieure a 2 000 pi (609,6 m), on doit reduire le debit thermique indiqu6 de 4 % pour chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer.
Pour la conversion pour I'alimentation au gaz naturel, on doit utiliser I'ensemble de conversion pour gaz naturel (piece n° W10118098). Suivre les instructions fournies avec I'ensemble. / A La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arr_t approuv& Le robinet d'arr_t doit _tre installe au voisinage du gril et _tre facilement accessible pour les manceuvres d'ouverture/ fermeture. Ne pas entraver I'acces au robinet d'arr_t. Le robinet d'arr_t contr61e I'alimentation en gaz du gril. B A.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation des portes du placard (sur certains modules) Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le gril. 1. Enlever I'emballage 2. Positionner les broches de charniere de la porte pros de la partie correspondante des charnieres sur le placard. Faire pen6trer doucement chaque broche dans I'autre partie de chaque charniere pour la mise en place.
Placer le plateau de rechauffage sur ses supports - voir I'illustration. 5= B A :: _ A Gaz propane : IMPORTANT : On doit disposer d'une bouteille de propane de 20 Ib (acquisition separ6e). IMPORTANT : II est necessaire d'utiliser I'ensemble detendeur/ tuyau de raccordement fourni avec le gril. Si un remplacement est necessaire, pour la commande des pieces specifiques au gril utilise, contacter le marchand qui a vendu I'appareil. Installation de la bouteille de propane de 20 Ib : 1.
9. La pile de I'allumeur n'est pas installee & I'usine. Une pile alcaline de 1,5 volt (format "D") est fournie (dans la boite d'accessoires sur la grille du gril). Installer la pile; executer les instructions present6es a la section "Remplacement de la pile de I'allumeur". Pour 1'6tanch6ite des jointures, utiliser un compose d'etanch6it6 pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de ruban adhesif TEFLON ®t. / A 10. Passer a la section "Contr61e et reglage des brQleurs".
: ut ;te -du £::ii " =" " Raccordement au gaz REMARQUE : Si le gril a et6 converti pour I'alimentation au propane, executer les instructions present6es dans "Conversion pour I'alimentation au propane", & la fin de cette section. Risque du poids excessif UtilJser deux ou plus de personnes pour d_placer et instaiJer le gril. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. • Deballer le gril. Enlever tousles retirer le gril de son emballage.
Pour 1'6tanch6ite des jointures, utiliser un compose d'etanch6it6 pour tuyauterie com )atible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon ®. A Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. _C A. Tuyau d'admission de gaz du gril B. Conduit de raccordement flexible neuf, pour I'utifisation _ I'ext_rieur (homologation CSA International) C.Arriere du gril D.
Conversion pourI'alimentation au propane Risque d'explosion 3. Ouvrir le robinet de la bouteille de propane. Attendre quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la tubulure de distribution sur le gril. 4. Verifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de detection des fuites non corrosive approuvee. L'apparition de bulles indique une fuite. Reparer toute fuite eventuelle. 5. La pile de I'allumeur n'est pas installee & I'usine.
5= Enlever les 2 vis qui maintiennent brQleur a gaz du gril. le brQleur en place. 0ter le R_glage pour le d_bit thermique minimum Si le brQleur s'eteint Iorsqu'il est regl6 pour le debit thermique minimum (position LO), on doit effectuer un reglage particulier. 1. Fermer le robinet et laisser le gril et les brQleurs refroidir completement. 2. Oter les grilles du gril et les plaques du brQleur & infrarouge. 3. Allumer le gril - voir les instructions gril d'exterieur". 4.
UTILISATION p DU GRIL D'EXTERIEUR Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le gril que vous avez achete peut comporter toutes les caracteristiques 6numer6es ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Tableau de commande A ROTISSERIE BURNER B C LEFT BURNER D E CENTER SEAR BURNER BURNER SIDE BURNER I A. Bouton de commande du brOleur du tournebroche B.
Preparation Allumage manuel pour bn31eurprincipal du gril et br_leur infrarouge de la source de gaz 1. Ouvrir completement le capot. Ne jamais allumer les brQleurs alors que le capot est ferm& 2. Verifier que le bouton de chaque robinet de gaz est & la position de fermeture OFE II faut que le plateau d'egouttement soit en place et completement enfonc& 1. Ne pas se pencher au-dessus 2. Prendre le porte-allumette manuel (voir I'illustration dessous) et fixer une allumette dans la boucle. du gril.
[¸............... !_,,i_M__,_.........._......©i_;'_.l@_;_i_ H_ _ _ ..... ' a ° _ 3. Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position LITE/HI (allumage/elev6e); le maintenir enfonc& ' _3 Le brQleur & infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une piece de viande.
6. Rep6ter les etapes 3 & 5 pour chaque brQleur. 7. Retirer I'allumette; reinstaller le porte-allumette la porte du placard. IMPORTANT • 3. Pour charger la tige de la broche, faire glisser I'une des fourches du tournebroche sur la tige de la broche avec les pointes orientees vers I'interieur. 4. Enfoncer la tige de la broche a travers le centre de I'aliment, puis faire glisser la seconde fourche du tournebroche. 5.
5= Allumage du br_leur du tournebroche 1. Ne passe pencher au-dessus 2. Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position LITE/HI (allumage/elev6e). On percevra le bruit de declic du module d'etincelage. du gril. IMPORTANT : Si le brQleur du tournebroche ne s'allume pas immediatement, tourner le bouton de commande du brQleur du tournebroche & OFF (arr_t) et attendre 5 minutes avant d'allumer de nouveau. m m 3.
Troussage 1. de la volaille pour utilisation du tournebroche Charger la tige de la broche en faisant glisser I'une des fourches sur la tige, avec les pointes orientees vers I'interieur. Serrer la vis pour I'emp_cher de glisser. On peut utiliser le fumoir pour une cuisson au gril ou par r6tissage sur tournebroche. 2. Enfoncer la tige a travers le centre de la volaille. 1. 3. Decouper 24" (61,0 cm) de ficelle de boucher et la centrer sous la volaille, poitrine vers le haut.
CONSEILS POUR L'UTILISATION Risque d'empoisonnement Ne pas laisser des aliments reposer avant ou apres la cuisson. alimentaire • II peut _tre necessaire de red@re le reglage de temperature pour les aliments qui cuisent pendant une Iongue periode ou qui sont marines ou arroses d'une sauce sucree. • En cas d'utilisation d'une flamme elevee, ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernieres minutes de la cuisson afin d'eviter de faire brQler la sauce.
i= • Les boutons comportent les reglages High (elev6e), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le reglage des flammes. • Les reglages de chaleur sont indiqu6s de fa_on approximative. • Les durees de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions met6orologiques. ALIMENT • Lorsque 2 temperatures sont indiquees, exemple : Medium (moyenne) & Medium-Low (moyenne-faible), commencer avec la premiere et ajuster en fonction de la progression de la cuisson.
ALIMENT METHODE DE CUISSON/RI_GLAGE DU BRULEUR TEMP. INTERNE DUREE (minutes au total) INSTRUCTIONS SPECIALES Poitrine, desoss6e DIRECT Moyenne 170°F/77°C 15-22 Morceaux, 2 & 3 Ib (0,75 & 1,1 kg) DIRECT Moy.-faible a Moyenne Poitrine 170°F/77°C Cuisse 180°F/82 Pour une cuisson uniforme, attendrir la poitrine & 3A,,(2,0 cm) d'epaisseur. Commencer avec le c6te os vers le bas.
ALIMENT METHODE DE CUISSON/RI_GLAGE DU BRULEUR Poivrons, r6tis TEMP. INTERNE DUREE (minutes au total) INSTRUCTIONS DIRECT €:levee 15-22 Laver et placer entier sur le gril. Carboniser la peau tout autour. Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour degager la peau noircie. Peler et retirer les pepins. Courge, courge d'et6, courgette DIRECT Moyenne 7-10 Laver et couper en tranches de 1/2" (1,3 cm) ou dans le sens de la Iongueur. Enduire d'huile d'olive.
Methode de nettoyage : INTI_RIEUR • Frotter dans la direction du grain pour eviter d'egratigner d'endommager la surface. • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ®- Piece n° 4396920 (non incluse) : Voir la section "Assistance ou service" pour commander. On doit s'attendre & une decoloration de I'acier inoxydable sur ces pieces, du fait de la chaleur intense provenant des brQleurs. Toujours frotter dans la direction du grain.
ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDE A IMPORTANT : Afin d'eviter d'endommager les illustrations du tableau de commande, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four. Ne pas vaporiser le nettoyant directement M_thode de nettoyage B sur le tableau. : • Nettoyer doucement autour des etiquettes frottement pourrait effacer les indications. • Detergent doux, chiffon doux et eau tiede. • Rincer et secher. des brQleurs; le A.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
p GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTERIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce produit pour usage exterieur est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
CLAUSE D'EXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RI_PARATION PRI_VUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITI_ MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITI_ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PI_RIODE AUTORISI_E PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITI_ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.