Owner's Manual
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- Refrigerator Safety
- MODEL
- Models
- MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning
- Changing LED Module_R_SXS_W11504344
- Refrigeration Shelves and Door Bins
- Sabbath and Vacation Care
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Tipping Radius
- Product Dimensions
- Door Swing Dimensions
- Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance
- Overlay Series Custom Panels and Handle Kits
- Stainless Series Custom Side Panels
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Connect the Water Supply
- Plug in Refrigerator
- Move Refrigerator to Final Location
- Level and Align Refrigerator
- Install Overlay Series Custom Panels
- Adjust Doors
- Install Side Panel
- Install Base Grille
- Install Odor Absorber (on some models)
- Complete Installation
- Water System Preparation
- REFRIGERATOR FEATURES
- Water and Ice Dispensers
- Ice Maker and Storage Bin
- Setting Liters and Ounces
- Measured Fill
- Water Filtration System
- Freezer Shelves
- PERFORMANCE DATA SHEET
- Performance Data Sheet
- SECURITE DU REFRIGERATEUR
- Sécurité du réfrigérateur
- MODELE
- Modèles
- ENTRETIEN ET REPARATION
- Nettoyage
- Remplacer le module à DEL_R_SXS_W11504344
- Tablettes du réfrigérateur et balconnets de porte
- Mode Sabbat et entretien avant les vacances
- EXIGENCES D'INSTALLATION
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Rayon de basculement
- Dimensions du produit
- Dimensions pour l’ouverture des portes
- Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires
- Panneaux personnalisés de série Overlay et ensembles de poignées
- Panneaux latéraux personnalisés Série Stainless
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Raccordement à la canalisation d’eau
- Brancher le réfrigérateur
- Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif
- Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur
- Installation des panneaux personnalisés de série Overlay
- Ajustement des portes
- Installation du panneau latéral
- Installation de la grille de la base
- Installer le filtre à odeurs (sur certains modèles)
- Achever l’installation
- Préparation du circuit d’eau
- CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR
- Distributeurs d’eau et de glaçons
- Machine à glaçons et bac d’entreposage
- Réglage en litres ou en onces
- Remplissage mesuré
- Système de filtration de l’eau
- Tablettes du congélateur
- FICHE DE DONNEES DE PERFORMANCE
- Fiche de données de performance
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
62
1. Appuyer sur MEASURED FILL (REMPLISSAGE MESURÉ)
pour activer la fonction. Une fois la fonction activée, l’écran de
Measured Fill (remplissage mesuré) apparaît sur l’affichage.
2. Pour distribuer de l’eau, appuyer un verre robuste contre la
plaque du distributeur d’eau OU placer le verre sous le
distributeur d’eau et appuyer sur le bouton MEASURED FILL
(REMPLISSAGE MESURÉ). Tenir le verre près de la canule
du distributeur d’eau pour que l’eau coule dans le verre.
3. Il est possible d’appuyer sur le bouton de remplissage mesuré
pour passer à la quantité préréglée suivante. Chaque fois
qu’on appuie permet de passer à la quantité préréglée
suivante jusqu’à ce que la dernière option soit atteinte.
Exemple – 8 oz à 16 oz à 24 oz, FIN
(0,2 L à 0,5 L à 1,0 L, FIN).
REMARQUE :
� Le distributeur désactive automatiquement la fonction de
Measured Fill (remplissage mesuré) après 1 minute
d’inactivité. Lorsque la fonction Measured Fill (remplissage
mesuré) est désactivée, toute modification effectuée est
perdue et les réglages par défauts sont réactivés.
� La majorité des tasses à café font de 4 à 6 oz (118 à 117 ml) et
ne sont pas de la même taille qu’une tasse à mesurer de
8 oz (237 ml). Il peut être nécessaire de modifier le volume
pour éviter un remplissage excessif des tasses à café.
� Au cours de la distribution de l’eau, l’affichage numérique
procède à un décompte de la quantité d’eau qu’il reste à
distribuer, en fonction du volume sélectionné. Le débit d’eau
s’arrête automatiquement une fois que le volume désiré a été
distribué.
Système de filtration de l’eau
Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement
polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de
désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les
systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être
utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des
kystes filtrables.
Témoin d’état du filtre à eau
Le témoin lumineux du filtre à eau, situé sur le panneau de
commande, vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau.
État de remplacement :
� Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l’affichage de
l’état du filtre passe à « Replace » (remplacer).
État de remplacement en retard :
� Lorsque le témoin du filtre à eau sur le tableau de commande
devient rouge, ceci indique qu’il est temps de changer la
cartouche du filtre à eau.
� Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque le témoin
lumineux de l’état du filtre passe au rouge ou lorsque le débit
d’eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de
façon marquée.
REMARQUE : Si le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la
machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre
plus tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon
la qualité de l’eau et l’utilisation.
Pendant la distribution d’eau une fois que l’icône de
remplacement du filtre est activée, cette dernière clignotera
pendant la durée de la distribution. Cette situation s’applique pour
l’état de remplacement du filtre et l’état de remplacement en
retard. Quatorze jours après l’activation du témoin de
remplacement du filtre, le témoin passe en mode « remplacement
en retard ».
Filter Reset (réinitialisation du filtre)
Après avoir remplacé le filtre, appuyer sur le bouton Filter Reset
(réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le bouton ne
s’affiche plus après la réinitialisation.
Remplacement du filtre à eau
Le filtre à eau : est situé dans la grille de la base, sous la porte du
compartiment du congélateur. Il n’est pas nécessaire de retirer la
grille de la base pour retirer le filtre.
1. Retirer le filtre en poussant sur le bouton d’éjection et en tirant
sur le bouchon du filtre en ligne droite.
REMARQUE :
� Éviter de tourner le bouchon pendant l’extraction du filtre
pour éviter les risques qu’il s’enlève. Si cela se produit,
replacer le bouchon et tirer sur le filtre en ligne droite.
� Il y aura de l’eau dans le filtre. Il est possible qu’il y ait un
dégât d’eau.
A. Boutons d’éjection
B. Bouchon du filtre
2. Enlever le bouchon en la dévissant dans le sens antihoraire
jusqu’à ce qu’il ne soit plus possible de le tourner.
IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre
réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l’utiliser avec le
filtre de rechange.
3. Aligner l’arête du bouchon avec la flèche du nouveau filtre,
puis tourner le bouchon jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
A. Couvercle
B. Joints toriques
4. Enlever les bouchons des joints toriques. S’assurer que les
anneaux d’étanchéité sont toujours en place une fois que les
couvercles sont retirés.