INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN DUAL FUEL RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIERES A BI-COMBUSTIBLE ET FOUR DOUBLE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents zs Table des matieres RANGE SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS.........c:ccscsseessssesseeessereeeenseeee 4 Tools and Parts. A Location Requirement ......ccccccceececccseeeteeveneveeeeeeeeenereneenereneeennennes 4 Electrical Requirements - U.S.A. Only ........
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER?” or “WARNING.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: @ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. @ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. @ A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. AWARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Paris Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ocalion Requirement! IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. not obstruct flow of combustion and ventilation air. g_ Do Tape measure ¥e" nut driver Phillips screwdriver Marker or pencil It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate.
Range may be installed with zero clearance to combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop. Product Dimensions i _ ‘Ler Sg A. 3594" + 38" (90.8 + 0.3 cm) cooktop height (minimum) with leveling legs screwed all the way in B. Model/serial/rating plates (located behind the control panel)* C. 47%" + Ye" (119.7 + 0.3. cm) overall height (minimum) with leveling legs screwed all the way in** D, 2848" + 14" (72.4 + 0.6 cm) depth with handle E, 2646" + 1" (66.4 + 0.3 cm) F.
Electrical Requirerr If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. Do not use an extension cord. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
- Canada Only tn m= ° cory uote senig 0 ging Ltn be, g Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. Range Rating* Rating of Power Circuit Protection Supply Cord Electrical Shock Hazard Electrically ground range. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. 120/240 Volts 120/208 Volts Amps Amps 8.8-165KW 16.6 - 22.5 KW 7.8-125KW 12.6 - 18.
Flexible metal appliance connector: m_ lf local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ¥2" (1.3 cm) or 34" (1.9 cm) |.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation: Natural gas: Minimum Maximum mg A‘%" (1.
INSTALLATION INSTRUCTIONS npack Range bs ee If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. AWARNING This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back toa standing position. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. NOTE: To place range back up into a standing position, put a sheet of cardboard or hardboard in front of range.
al = Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper oven with the package containing literature. Foor Mounting Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method. Determine and mark edge of range in the cutout space. The mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout so that right (or left) edge of the bracket is “6” (2.
Electrical Connection - U.S.A. Only Eg Pas ape, ile, gi "Oh sy 0 uy (ln, te, LAG Oe, Power Supply Cord i id Oy Direct Wire a a AWARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Plug into a grounded outlet. Electrically ground range.
Style 2: Direct wire strain relief m Use Phillips screwdriver to remove screws and slide cord/conduit plate down and out. mg Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block. mg Tighten strain relief screw against the flexible conduit. 7 5. Replace back panel and screws on rear of range. 6.
4-wire connection: Power Supply Cord Use this method for: New branch-circuit installations (1996 NEC) Mobile homes Recreational vehicles Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first. Use %" nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord. 1. Feed the power supply cord through the strain relief in the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box.
3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal block. A 5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. 6. Use %" nut driver to connect the neutral (white) lug to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
2. Attach terminal lugs (located in the package containing literature) to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to XX Ibs-in. torque. See Bare Wire Torque Specifications chart. Make Gas Connection AWARNING A Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. m o 9 Install a shut-off valve.
Gas supply pipe must be located within clearance area as shown in the “Cabinet Dimensions” illustration in “Location Requirements” section. Level Range — 4. 1. no Complete connection Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. Place oven rack in oven. Place level on oven rack and check levelness of range, first side to side; then front to back. A. Closed valve B. Open valve 2.
Tap Touch Surface Burners (on some models) If the “low” flame needs to be adjusted: Tap the “On” pad for the cooktop control. 1. Light 1 burner and turn to lowest setting. Tap the + or - to adjust the cooktop burner flame hieght. The flame should light within 4 seconds. The first time a burner is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line. 2. Remove the control knob. If burners do not light properly: size. mg Tap the “Off” pad for the cooktop control.
GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. a te To Convert Gas Pressure Regulator 1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range. Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. A. Gas pressure regulator Install a shut-off valve. IMPORTANT: Securely tighten all gas connections. 2.
11. Complete installation. See “Make Gas Connection” and Electronic Ignition System” sections. To Convert Surface Burners 1. Checking for proper The small inner cone to Ye" long. The outer LP gas flames have a Ifinstalled, remove the burner grates. Remove the burner caps. 3. Using a Phillips or T20 Torx® screwdriver, remove the burner base. cooktop burner flame is very important. should have a very distinct blue flame 14" cone is not as distinct as the inner cone. slightly yellow tip.
Unscrew the hex-shaped regulator cap from the regulator and remove the regulator pin. 4. Apply masking tape to the end of a %2" (7.0 mm) nut driver to help hold the LP gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the LP gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out. Set the LP gas orifice spud aside. b 2. A. LP gas orifice spud Use the following chart for correct Natural gas orifice spud for each burner.
V je AWARNING y range 2 “For direct-wired ranges: ° ¥ Electrical Shock Hazard Tip Over Hazard Disconnect power before servicing. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Replace all parts and panels before operating. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to do so can result in death or electrical shock. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
2 sod?Ge a 23
SECURITE DE LA CUISINIERE Votre sécurité et celle des autres est trés importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décés et de blessures graves a vous et a d'autres.
Dans l'Etat du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : @ Les travaux d’installation et réparation doivent étre exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par Etat du Massachusetts. @ Si une vanne a boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. @ Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outils ef composanis Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Piéces nécessaires Utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : m Cordon d’alimentation (homologation UL) congu pour l’utilisation avec une cuisiniére.
m_ La bride antibasculement de plancher doit étre installée. Pour l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisiniére, voir la section “Installation de la bride antibasculement”. m Une source d'électricité avec liaison a la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. m Une source de gaz adéquate doit étre disponible. Voir la section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.
ll est possible d’installer la cuisiniére de maniére a ce qu’elle soit en contact avec des matériaux de construction combustibles a larriére et sur les cétés, en dessous de la table de cuisson.
m Cette cuisiniére est dotée d’un cordon d’alimentation (homologation CSA International) destiné a étre branché sur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller a ce que la prise de courant murale soit placée a portée de la position de service finale de la cuisiniére. O UU l m Ne pas utiliser de cable de rallonge.
Raccordement par un ensemble rigide : Gaz propane: On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisiniére et la canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit se trouver au méme niveau que le raccord de connexion de la cuisiniére. On doit veiller a ne soumettre les sections de canalisation d'alimentation a aucun effort de traction ou flexion, pour que la cuisiniére soit d'aplomb et correctement alignée.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION REMARQUE : Pour replacer la cuisiniére en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisiniére. A l'aide de deux personnes ou plus, relever la cuisiniére et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur. Debaliage de la cuisiniere ON eee ae A AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour cdéplacer et installer la cuisiniére.
installation ce ia bride aniibasculemen’ Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur avec l'ensemble de documents d'installation. Montage au plancher Déterminer la méthode de montage a utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la cuisiniére dans l'espace a découper. On peut installer la bride de montage du cété gauche ou droit du découpage.
i, GR, on, celal We gi sy ery AAVERTISSEMENT Yptigpley, 8 iS 4. mau one u goz Le conduit d'alimentation en gaz doit étre installé avec dégagement suffisant, tel qu’indiqué dans I'illustration “Dimensions du placard” de la section “Exigences d'emplacement”. Terminer le raccordement 1. Ouvrir le robinet d'arrét manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est paralléle a la canalisation de gaz.
4 PE p> PU j or lem Lon p= pony, omg heyy opt ll sg og fo Ssysieme c'allumage gol som puepog vgs nfibta asc suler neark ont 1. Approcher laa cuisinigre dee l’espace d’installation entre les placards. 2. Retirer la feuille de carton ou le panneau de fibres dur placé sous la cuisiniére. A l'aide d’au moins deux personnes, pousser prudemment la cuisiniére jusqu’a sa position finale. 3.
Réglage de la taille des flammes ee A e eI TAT Ta Ta TAT Tal 1. oN Régler la taille des flammes sur le brdleur de la table de cuisson. Pour le réglage au débit thermique minimum du brdleur de la table de cuisson, on doit observer une flamme stable bleue d’environ ¥4" (0,64 cm) de hauteur. Achever l'insiallation S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum : 1. 2. Allumer un brdileur et le placer au réglage thermique le plus faible. Oter le bouton de commande.
CONVERSIONS DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel a gaz propane ou de gaz propane a gaz naturel doivent étre effectuées par un installateur qualifié. AAVERTISSEMENT A. Vers la cuisiniére B. Robinet d'arrét (position de fermeture) C. Canalisation de gaz 2. Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrét. Débrancher la cuisiniére ou déconnecter la source de courant électrique. Conversion du détendeur 1.
4. Revisser le chapeau a forme hexagonale du détendeur. Ne pas serrer excessivement. Conversion des brileurs de surface : Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour gaz propane correct pour chaque brtleur. Se référer a la plaque signalétique (numéros de série/modéle) située derriére le panneau de commande pour déterminer la taille adéquate des gicleurs pour gaz propane pour chacun des brdleurs. Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane 1.
_B 4. Revisser le chapeau a forme hexagonale du détendeur. Ne pas serrer excessivement. Utilisation des brileurs de surface : Cc 1. Enlever les grilles de brdleur si elles sont installées. Oter les chapeaux de brileur. A. Vers la cuisiniere B. Robinet d'arrét (position de fermeture) C. Canalisation de gaz 2. 3. A |l’aide d’un tournevis Phillips ou T20 Torx®, retirer la base du brdleur. Débrancher la cuisiniére ou déconnecter la source de courant électrique. Conversion du détendeur 1.
li est trés important de vérifier l’établissement de flammes correctes sur les brdleurs de la table de cuisson. Le petit céne intérieur devrait avoir une flamme bleue trés nette de 44" a 2" de longueur. Le céne extérieur n’est pas aussi net que le céne intérieur. Les flammes d'un brtleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de pointe jaune. IMPORTANT : II peut étre nécessaire de modifier le réglage des flammes a la position du débit thermique minimum pour chaque brdileur de la table de cuisson.
W10291448A © 2010. All rights reserved. Tous droits réservés. 3/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux E.-U.