Instrucciones de uso
Instalación 4 Descripción del producto 6 Primer uso 7 Tabla de programas 9 Opciones y funciones 11 Llenado del lavavajillas 12 Uso diario 14 Consejos 15 Cuidados y mantenimiento 15 Resolución de problemas 17 Servicio Postventa 19
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de Higiene y seguridad. Instalación ATENCIÓN: Si en algún momento se tiene que mover el aparato, manténgalo en posición vertical; si es absolutamente necesario, se puede inclinar hacia atrás. CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA PROTECCIÓN ANTI-INUNDACIÓN La adaptación del suministro de agua para la instalación debería realizarla únicamente un técnico cualificado.
DIMENSIONES, CAPACIDAD Y CONSUMO EN MODO DE REPOSO: POSICIONAMIENTO Y NIVELACIÓN 1. Posicione el lavavajillas en un suelo resistente. Si el suelo es irregular, las patas delanteras del aparato se pueden ajustar hasta que quede en posición horizontal. Si el aparato se nivela correctamente, será más estable y será mucho menos probable que se mueva o provoque vibraciones y ruido mientras funcione. 2.
Descripción del producto APARATO 1 6 2 8 9 3 10 4 5 7 12 Service: 11 0000 000 00000 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Cesto superior Sujeciones plegables Ajustador de altura de la bandeja superior Brazo aspersor superior Cesto inferior Soportes de Dynamic Clean Canastillo para cuchillería Brazo aspersor inferior Cuerpo de filtrado Depósito de sal Dispensadores de detergente y abrillantador Placa de características Panel de control PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7.
Primer uso CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO 1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón del depósito (hacia la izquierda). 2. Solo para el primer uso: llene el depósito de sal con agua. 3. Coloque el embudo (véase la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); puede derramarse un poco de agua. 4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de sal del orificio.
Utilizar un exceso de detergente puede hacer que queden residuos de espuma en la máquina una vez terminado el ciclo. Para conseguir los mejores resultados de lavado y secado, es necesario el uso combinado de detergente, líquido abrillantador y sal refinada. Recomendamos utilizar detergentes que no contengan fosfatos ni cloro, ya que estos productos son perjudiciales para el medio ambiente. Unos buenos resultados de lavado también dependen de la utilización de la cantidad correcta de detergente.
Fase de secado Tabla de programas Programa 1. Eco Opciones disponibles *) Comparti- Duración mento del del pro- Consumo Consumo detergente grama de de agua de energía lavado (litros/ciclo) (kWh/ciclo) Cuba B (h:min)**) 50° 3:10 9 0,93 Dynamic Sensor 50-60° 1:25 - 3:00 7 - 14 0,90 - 1,40 3. Profesional 65° — 2:27 16 1,70 4. Diario 50° — 1:30 12 - 13 1,15 5. Fast 30’ 50° — 0:30 9 0,50 - 0,55 6. Vidrio 45° — 2:05 11 - 11,5 1,10 - 1,20 7.
DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS Instrucciones sobre la selección del ciclo de lavado. ECO Vajilla con suciedad normal. Programa estándar; es el programa más efectivo para el ahorro combinado de energía y de agua. FAST 30’ Programa recomendado para vajilla poco sucia sin residuos de comida secos. (Ideal para 2 servicios). VIDRIO Ciclo para artículos delicados, que son más sensibles a las temperaturas altas, por ejemplo vasos y tazas. DYNAMIC SENSOR Para vajilla con suciedad normal con residuos de comida secos.
Opciones y funciones Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado consulte la TABLA DE PROGRAMAS, el led correspondiente parpadea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. BOOST La opción Boost permite ahorrar entre un 25 % y un 67 % de la duración de los ciclos principales garantizando un nivel óptimo de lavado y secado.
Llenado del lavavajillas Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente. Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las superficies y fluya libremente.
CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor. (ejemplo de carga para la bandeja inferior) La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
CUIDADO DEL VIDRIO Accesorio específico que le permite almacenar distintos tipos de copas bien aseguradas en la bandeja interior. Ofrece buenos resultados de limpieza y secado permitiendo posicionar las copas de forma optimizada y estable. 2 3 1 1 2 3 B A Uso diario 1. COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y que la encimera esté abierta. 2. ENCENDIDO DEL LAVAVAJILLAS Abra la puerta y pulse el botón Encendido/Apagado. 3.
Consejos VAJILLA INADECUADA DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA • Vajilla y cubiertos de madera. • Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos no son resistentes. • Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas. • Vajilla de cobre y latón. • Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta. Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos de vidrio (p.
LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADO Limpie regularmente el cuerpo de filtrado para que los filtros no se obturen y para que el agua residual salga libremente. El cuerpo de filtrado está formado por tres filtros que eliminan los restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua: manténgalos limpios para obtener unos resultados de lavado mejores. El lavavajillas no se debe usar sin filtros o si el filtro está suelto.
Resolución de problemas Es posible que el lavavajillas no funcione correctamente. Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa, compruebe si se puede resolver el problema siguiendo las instrucciones de la lista. PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma. Apagón. El lavavajillas no se pone en marcha o no res- La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. ponde a las órdenes. No responde a las órdenes. La puerta no se cierra.
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES La vajilla no está limpia. El lavavajillas no se llena de agua. Los platos y vasos muestran calcinación o una película blanquecina. SOLUCIONES La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS). Los brazos aspersores no pueden girar libremente, obstaculizados por la vajilla. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS). El ciclo de lavado es demasiado suave o la eficiencia del detergente es baja.
Servicio Postventa CONTACTAR CON EL SERVICIO POSTVENTA FICHA TÉCNICA Cuando se ponga en contacto con el Servicio Postventa, tiene que proporcionar los códigos que figuran en la placa de características que se encuentra a la derecha o a la izquierda del interior de la puerta del lavavajillas. El número de teléfono figura en folleto de la garantía o en el sitio web: www.kitchenaid.eu La información técnica con los datos de consumo de energía se puede descargar en el sitio web docs.kitchenaid.
Impreso en Italia 06/17 195157696.