Kitchen_kid ELECTRIC For questions COOKTOP about features, operation/performance, In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, _ parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 for installation and service, call: 1-800-807-6777 www.kitchenaid.com or visit our website at... or www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON ELECTRIQUE Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &... www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES COOKTOP SAFETY .................................................................... 2 SECURITr !: DE LA TABLE DE CUISSON ................................. 13 PARTS AND FEATURES ............................................................ 4 PIECES ET CARACTERISTIQUES 15 COOKTOP CONTROLS ................................................................. Knob Controls ..............................................................................
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock`, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: m CAUTmON: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop = Children climbing on the cook.top to reach items could be seriously injured. m Proper Installation = Be sure your cook,top is properly installed and grounded by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels 36 in. (91.4 cm) Knob Control Models 5 6 7 5 4 3 2 3 30 in. (76.2 cm) Knob Control Models 5 30 in. (76.2 cm) Touch Control Models 6 7 0 OFF 5 4 3 4 2 2 1. Right Rear Control Knob (Dual Circuit Element on some models) 2.
Cooktops Knob Control Models (36 in. [91.4 cm] model shown) 1. Left Rear Surface Cooking Area (Halogen Element on some models) 2. Ceramic Glass Cooktop 4. Model and Serial Number Plate 3. Left Front Surface Cooking Area (with Dual-Circuit Element on some models) 6. Stainless Steel Frame (on some models) 7. Right Rear Surface Cooking Area (DualCircuit Element on some models) 8. Right Front Surface Cooking Area (Halogen Element on some models 9. Control Panel 5.
COOKTOP Hot Surface Indicator Light (on Knob Control models) The hot surface indicator light will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off. CONTROLS 1. Hot Surface Indicator Light If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface Indicator Lights will remain on after power is restored to the cooktop. They will remain on until the cooktop has cooled completely.
To Use: 1. Touch ON/OFR 2. 3. 4. Touch the "up" or "down" arrow to increase or decrease power. To choose a power level between HI and MELT & HOLD, touch and hold either arrow until the desired level has been reached. The ALL OFF cooktop touch controls turn off all surface cooking areas that are in use at the same time. When finished cooking, touch ON/OFF to turn surface cooking area(s) off individually, or touch ALL OFF to turn off all elements at the same time. .
Usecookware aboutthesamesizeasthesurface cooking area.Cookware shouldnotextend morethan1in.(2.5cm) outside thearea. ELECTRONIC TOUCH CONTROL " Ii? _",....... 2 1. Surface Cooking Area 2. Cookware/Canner 3. 1 in. (2.5 cm) Maximum Overhang Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results.
IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a wellfitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. The Keep Warm Function can be used to keep cooked foods warm, and may be used whether or not the other surface cooking zones are in use.
Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration COOKTOP CARE • Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. Burned-on soil • IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
For further Cooktop • has flashing lights Are there lights on the cooktop flashing on and off? 1. Make sure the cooktop controls are OFE 2. Clean the cooktop touch control panel thoroughly (see "General Cleaning" section). If the cooktop lights continue to flash, disconnect power or unplug the cooktop. After a few seconds, reconnect power or plug in the cooktop. If the lights continue to blink on and off, call for service. 3. 4. 5.
KITCHENAID ®COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WAIULANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours fire tous les messages de securite et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous et a d'autres.
IMPORTANTES • • • • INSTRUCTIONS Utiliser des ustensiles de format approprie - La table de cuisson est munie d'un ou de plusieurs elements chauffants de diff@entes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir I'element chauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de I'element chauffant, ce qui peut provoquer I'inflammation des v6tements.
PIECES ET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut comporter quelques-uns ou tousles enumeres. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent _tre differents de ceux de votre modele.
Tablesdecuisson ModUles & commandes & boutons (illustration : module de 36 po [91,4 cm]) 1. Zone de cuisson a la surface arriere gauche (_l_ment halogene sur certains modeles) 2. Table de cuisson en vitroc_ramique 4. Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie 5. Zone de cuisson a la surface arriere centrale (E-I#ment de r_chauffage sur certains modeles) 6. Cadre en acier inoxydable (sur certains modeles) 7.
T6moin lumineux de surface chaude (sur les modules commandes & boutons) Le temoin de surface chaude reste allume tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour _tre touchee, m6me apres que la ou les surfaces de cuisson sent eteintes. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON 1.
Pour un fonctionnement maximal de I'element, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent _tre reglees & HI (elev@ Iorsqu'on porte un liquide a ebullition rapidement. Appuyer sur la fleche "vers le bas" pour atteindre immediatement le reglage HI @leve). Utilisation : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arr_t). 2. Appuyer sur la fleche "vers le haut" ou "vers le bas" pour augmenter ou diminuer la puissance. 3.
Ne pas ranger de bocaux ou de boTtes de conserve audessus de la table de cuisson. La chute d'un objet Iourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la craqueler. Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de I'air peut s'accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitroceramique pourrait se casser Iorsqu'on enleve le couvercle.
Utilisation de I'_l_ment DOUBLE : 1. Appuyer sur DUAL ON/OFF (double marche/arr_t). 2. Appuyer sur la fieche "vers le haut" ou "vers le bas" pour augmenter ou diminuer la puissance. 3. Pour selectionner un niveau de puissance entre HI et MELT & HOLD, appuyer sur une des fleches jusqu'a ce que le niveau desire soit atteint. 4.
USTENSILE C6ramique CARACTERISTIQUES ou VITROCI_RAMIQUE • Suivre les instructions • Chauffe lentement, • De meilleurs r_sultats sent obtenus sur les r_glages de chaleur basse & moyenne. Cuivre • Chauffe tres rapidement et uniform_ment. Terre cuite • Suivre les instructions • Utiliser des r_glages de temperature basse. Acier _rnaill_ en porcelaine ou fonte _rnaill6e • Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable • Chauffe rapidement, mais in_galement.
P DEPANNAGE ASSISTANCE OU SERVICE Essayer les solutions sugger6es ici d'abord afin d'6viter le cot3t d'une visite de service non n6cessaire. Rien ne fonctionne • La filerie de la table de cuisson convient-elle? Voir los "Instructions d'installation" pour plus de renseignements. • Un fusible est-il grill6 ou le disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.
GA1LANTIEDE TABLE D.ECUISSON, FOURENCASTRE ETCUISINIEREKITCHENAID GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN Pendant un an & partir de la date d'achat, Iorsque cet appareil m6nager est utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pi_ces sp6cifi&es par le fabricant et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de mat&riaux ou de fabrication. Les r¶tions doivent &tre effectu6es par un 6tablissement de service d&sign6 par KitchenAid.
8285368 © 2003 All rights reserved. Tous droits reserves 6/03 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A, KitchenAid Canada ticensee in Canada ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.