Installation guide

Now start...
With cooktop in kitchen.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and instalt
cooktop.
Failure to do so can result in back or other
injury.
Remove the shipping materials and tape
from the cooktop. Remove the hardware package
from inside the literature bag.
countertop
_h
clamp
/
slot
Secure cooktop to countertop by hand-
tightening each screw; then use a screwdriver to
tighten each screw 1 to 1-1/2 more turns. Do Not
overtighten screws.
Make electrical connection. (See
"Electrical requirements" and "Electrical
connection" sections, Panel B.)
Turn on power supply.
Insert the cooktop into the countertop.
Center the cooktop in the cutout. Check that the
front of the cooktop is parallel to the front edge of
the countertop. Check that all required
clearances are met.
If cooktop is not properly positioned, lift the
cooktop off the countertop to make adjustments.
clamp
assembly clamp tab
burner box
Insert one clamp tab through each slot
located on sides of the burner box.
Note: If installing cooktop over a built-under oven,
Do Not fasten cooktop to countertop with
clamps. Cooktop will then be easy to remove if
servicing is ever required.
Depending on your model, push in and
turn each control knob to the "HI" position or
touch "ON" and turn each control knob to the "HI"
position. Check the operation of the cooktop
elements and indicator lights.
To get the most efficient use from
your new cooktop, read your
Use and Care Guide. Keep
installation instructions and Guide
close to cooktop for easy reference.
Avant de commencer...
Votres_curit_et celle des autres
est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messagesde s@urit6
importants dans ce manuel et sur votre appareil
m@ager.S'assurer de toujours lire tousles
messagesde s@urit6 et des'y conformer.
_ oici le symbole d'alerte de s@urit& Ce
symbole d'alerte de s@urit6 vous signale
les dangers susceptibles de causer le d6c6set des
blessures graves pour vous et les autres. Tousles
messagesde s@urit6 seront pr6c6d6sdu symbole
d'alerte de s@urit6 et du mot <@ANGER>>0u
,,AVERTISSEMENT>>.Ces m0ts signifient :
Risquecertain de d_¢_sou de blessuregravesi
vousnesuivezpasles instructions.
Risquepossibleded_¢_sou de blessuregravesi
vousnesuivezpasles instructions.
Tous les messagesde s@urit6 identifient le danger
et vous disent comment r6duire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-
respect des instructions.
La responsabilite de la qualite de I'installation
incombe au proprietaire. V@ifier que tout le mat@iel
necessaire pour une installation correcte est
disponible. C'est a I'installateur qu'incombe la
responsabilite de respecter I'espacement
d'installation precise dans ces instructions.
Table de cuisson install_e au-dessus d'un four :
Seuls certains modeles specifies de tables de
cuisson et de fours sont approuves pour
I'installation de deux appareils superposes. Los
tables de cuisson approuvees pour ce type
d'installation auront une etiquette d'approbation
situee a I'ext@ieur de I'enceinte des brQleurs. Si
vous ne trouvez pas cette etiquette, contacter votre
marchand pour confirmer que la table de cuisson
est approuvee. Eetiquette a la base de votre table
de cuisson indique los combinaisons de table de
cuisson et de four qui sont approuvees pour ce
type d'installation.
Los fours approuves pour ce type d'installation
comporteront une etiquette d'approbation apposee
au sommet du four. Si cette etiquette n'est pas
presente, contacter le marchand pour confirmer
que le four est approuv& Consulter los instructions
d'installation du fabricant du four pour I'approbation
de I'utilisation du four encastre et los dimensions
d'ouverture appropriees.
Lors de I'installation de la table de cuisson au-
dessus d'un four encastr_, ne pas fixer la table
de cuisson au-dessus d'un comptoir avec des
brides. II sera plus facile de demonter la table de
cuisson pour los travaux d'entretien s'il y a lieu.
Inspecter I'emplacement oQ la table de cuisson
sera installee. Vemplacement devrait _tre situe
distance de toute source de courants d'air intenses,
comme fen_tres, portes et conduits de chauffage
ou ventilateurs puissants. La table de cuisson
devrait _tre installee dans la cuisine.
Une liaison _lectrique & la terre est requise, voir
<<Specificationselectriques>>au Panneau D.
Important :
Observer les dispositions de tous les codes et
r_glements en vigueur.
Le non-respect de ces codes et r_glements peut
_tre la cause d'un incendie ou d'un choc
_lectrique.
Lors de I'installation d'une table de cuisson sous
des armoires existantes, et Iorsque I'installation ne
repond pas a I'espacement minimum des armoires,
installer une hotte de cuisini@e au-dessus de la
table de cuisson pour eviter los risques de brQlure.
Les dimensions d'ouverture sur le dessus du
comptoir qui sont indiquees doivent _tre utilisees.
Los dimensions donnees sont des espacements
minimums et fournissent un degagement requis de
0 cm (0 po).
Nouvelle installation -- respecter los dimensions
minimales fournies.
Installations de remplacement- Veiller ace que
le bord avant de la table de cuisson soit situe a au
moins 3,8 cm (1-1/2 po) en retrait au bord avant du
dessus de comptoir.
C'est au client qu'incombe la responsabilit_ de
contacter un _lectricien qualifi_ pour garantir
que I'installation _lectrique soit r_alis_e
ad_quatement et en conformit_ avec les
prescriptions du Code national des installations
_lectriques, ANSI/NFPA 70 - derni_re _dition**,
ou de la norme ACNOR C22.1-94, Code canadien
des installations _lectriques, partie 1 et C22.2
No 0-M91 - derni_re _dition*** et tousles codes
et r_glements Iocaux en vigueur.
On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnees
aupr_s de :
**National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
***Association canadienne de normalisation/CSA
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario MgW 1R3
Panel/Panneau C