Kitchen_kid ELECTRIC _ COOKTOP For questions about features, operation, performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada or visit our website at... P TABLE DE CUISSON ELECTRIQUE Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 www.kitchenaid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES COOKTOP SAFETY .................................................................... 3 S¢CURITI :!:DE LA TABLE DE CUISSON ................................. 13 PARTS AND FEATURES ............................................................ 5 PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES 15 COOKTOP USE .............................................................................. Cooktop Controls .........................................................................
COOKTOP Your safety and the safety SAFETY of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units - To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match your model. Control Panels Electronic Touch Control Knob Control 1 5 6 1. Hot Surface Indicator Light 2. Left Rear Control Knob (Halogen Element on some models) 3. Center Rear Control Knob (Warming Element on some models) 6 7 1. Hot Surface Indicator Light 2. Left Rear Touch Control 3.
COOKTOP USE Use the following chart as a guide when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED HI • Start food cooking. • Bring liquid to a boil. 6-8 • Hold a rapid boil. [MED- HI] • Quickly brown or sear food. 5 • Maintain a slow boil. [MED] • Fry poultry or meat. • Cook pudding, sauce, icing or gravy. 2-4 • Stew or steam food. Turn off all controls when done cooking. [MED- LO] • Simmer. Failure to do so can result in death or fire. LO • Keep food warm.
ToUseDUAL: 1. Touch DUAL ON/OFE Touch thearroweitherpointing toHIorLOfordesired power. 2. Touch DUAL ON/OFF whenfinished. 1. Single size 2. Dual size Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. 1 Doing so can result in food poisoning or sickness. !i 2 1. Single size 2. Dual size The Dual Circuit Elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element.
"9 _ ...._ _ C.@il:ailiili_ifC C t ......._, The surface cooking area will glow red when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the surrounding areas to cool. It is normal for the surface of white ceramic glass to appear discolored when surface cooking areas are hot.
IMPORTANT: Never leaveemptycookware ona hotsurface cooking area,element orsurface burner. Idealcookware shouldhaveaflatbottom, straight sides,awellfittinglidandthematerial should beofmedium-to-heavy thickness. Cookware material isafactorinhowquicklyandevenly heatis transferred, ultimately affecting cooking results. Anon-stick finish hasthesamecharacteristics asitsbasematerial. Forexample, aluminum cookware witha non-stick finishwilltakeonthe properties ofaluminum.
Heavy soil, dark streaks, specks • and discoloration Cooktop Polishing Creme or non-abrasive TROUBLESHOOTING cleanser: Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. Burned-on soil • Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface and scrape.
Accessories ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified parts.
KITCHENAID®COOKTOP,BUILT-INOVEN AND RANGEWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre securite et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
IMPORTANTES • • • • INSTRUCTIONS Utiliser des ustensiles de format approprie - La table de cuisson est munie d'un ou de plusieurs elements chauffants de diff@entes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir I'element chauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de I'element chauffant, ce qui peut provoquer I'inflammation des v6tements.
PIECES ET CARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles diff@ents. La table de cuisson que vous avez achetee peut avoir certaines ou toutes les caract@istiques. Les emplacements et les apparences des caract@istiques illustrees ici peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. Tableaux de commande Commande & boutons 1 2 3 5 Commande a touches 4 6 1 2 3 5 7 61ectroniques 4 6 7 1. Temoin lumineux de surface chaude 1. Temoin lumineux de surface chaude 2.
Utilisation UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON : 1. Appuyer sur la fleche pointant vers HI ou LO pour une puissance elevee ou basse immediate. 2. Pour choisir un niveau de puissance entre HI et LO, appuyer sur la fleche jusqu'& ce que le niveau de chaleur desire soit atteint. 3. Appuyer sur ON/OFF (marche/arr_t) pour eteindre les elements individuellement, ou appuyer sur ALL OFF/ CONTROL LOCK (tout eteint/verrouillage) pour eteindre tous les elements & la fois.
T_moin lumineux de surface chaude COMMAN DE A BOUTON Le temoin lumineux de surface chaude s'illuminera Iorsque toute zone de surface de cuisson est trop chaude pour _tre touchee, m_me apres que la zone de cuisson a la surface est eteinte. Utilisation de I'_l_ment SIMPLE : 1. Appuyer sur le bouton de commande et le tourner dans le sens antihoraire de la position OFF (arr_t) a une zone SINGLE (simple) n'importe ou entre HI et LO. 2. Appuyer sur le bouton et le tourner a OFF apres la cuisson.
La zone de cuisson & la surface deviendra rouge Iorsque I'element est allum& L'el6ment s'allumera et s'eteindra a tousles reglages, pour maintenir le niveau de temperature choisi. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Utiliser I'element de rechauffage pour garder au chaud les aliments cults.
Utiliser des ustensiles de cuisson a peu pres de la m_me dimension que la zone de cuisson a la surface. Les ustensiles ne doivent pas depasser plus de 1 po (2,5 cm) I'exterieur de la zone de cuisson. / \ I \ I \ • Centrer I'autoclave sur la grille ou sur la surface ou I'element de cuisson le plus grand. Les autoclaves ne devraient pas depasser plus de 1 po (2,5 cm) hers de la surface de cuisson.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d'une table de cuisson, d'un element ou d'un breleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le materiau dolt _tre d'epaisseur moyenne a forte. Le materiau d'un ustensile de cuisson affecte la rapidite et I'uniformite de la transmission de la chaleur, et contribue ultimement aux resultats de cuisson.
Souillure epaisse, de couleur • rayures fonc6es, piqOres et changements P DEPANNAGE Creme & polir pour table de cuisson ou un produit de nettoyage non-abrasif : Frotter le produit dans la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide, Continuer de frotter jusqu'a ce que la pellicule blanche disparaisse, Essayer les solutions sugg6r6es ici d'abord afin d'6viter le cot3t d'une visite de service non n6cessaire.
Nos consultants ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Depannage". Ce guide peut vous faire economiser le coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de modele et le numero de serie complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre a votre demande.
GARANTIEDE TABLEDE CUISSON, FOUR ENCASTRI ET CUISINIERE KITCHENAID® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN Pendant un an & partir de la date d'achat, Iorsque ce produit est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par le fabricant et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent 6tre effectuees par un etablissement de service designe par KitchenAid.
8284718 © 2000. All rights reserved. Tous droits reserves. 6/oo ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque deposee/Marque de Commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada Printed in U.S.A. Imprime aux I_.-U.