®itchen_kid BUILT-IN CONVECTION For questions ® MICROWAVE OVEN about features, operation/performance, parts, accessories or visit our website at www,kitchenaid,com or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www, KitchenAid,ca P FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE CUISSON PAR CONVECTION Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 www.KitchenAid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY ....................................... Electrical Requirements ............................................................... Turntable ...................................................................................... Convection Rack .......................................................................... 3 4 5 5 SI_CURITI_ DU FOUR .&,MICRO-ONDES ENCASTRI_ ............... Specifications electriques .............................
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
iMPORTANT [] SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons: - Do not overheat the liquid.
The convection rack provides optimal heat circulation for grilling and convection cooking (on some models). In combination with the baking tray, the convection rack places food close to the grill element, making it ideal for fast browning of small amounts of food with the grilling function. A. Turntable B. Support and rollers C. Hub The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly. Do not operate the microwave oven without having the turntable in place.
• Always usetheturntable. • Toavoiddamage tothemicrowave oven,donotuseanother metalobjectwiththebrowning pan. • Thebrowning panisdesigned specifically forthisoven.Do notuseitinanyotheroven. • Useonlywooden orplasticcooking utensils tohelpavoid scratches. • See"Assistance orService" section toreorder. .............. ........... ,& S_ea .........semi Vesse , Use the KITCHENAID TM Steamer Vessel with the Steam Cook feature to steam foods. A B / / ............
MICROWAVE OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The microwave oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch screen display.
FromtheMainMenu, allautomatic cooking programs canbeactivated; allmanual cooking canbeprogrammed; settings canbe adjusted; andinstructions, preparation andtipscanbeaccessed. MAiN MENU MAiN MENU Turntable COOK METHOD _/ POPCORN MELT / SOFTEN EASY CONVECT COOKMETHOD 1. On the Main Menu touch COOK METHOD. 3. COOK MAiN MENU (o Cook _ F odT Manual i}) 4. 2. On the Cook menu touch BAKED POTATO. On the Baked Potato menu select the quantity. On the Cook Method menu touch COOK.
5. Read and follow the preparation directions that appear in the display. To Change: 1. From the main menu touch MORE CHOICES. 2. Touch SETTINGS & INFO. 3. Touch SOUND. 4. To change the sound level, touch the "plus" (+) or "minus" (-) signs to increase or decrease to the desired level. Touch OK. ........ BAKE£,,,,POTATO[,,,,,,,1,,,,,,,££tat£ ................................................................................................................................................................
TheTimerissetinhoursandminutes andcounts downtheset Themicrowave ovenStartkeybegins allovenfunctions. Oncea cooking setupfunction iscomplete, theStartkeywillilluminate time.Timesofmorethanonehourwillcountdownbytheminute. untiltouched. If nottouched within2minutes afterentering a Inthelasthour,thetimewillcountdownbyminute andsecond. cooking function, thedisplay willreturntothesleepmodeand NOTE: TheTimerdoesnotstartorstoptheoven. theprogrammed function willbecanceled.
Turntable 170<)(11 ...................... + When microwave cooking, the amount, size and shape, starting temperature, composition and density of the food affect cooking results. Amount of Food The more food heated at once, the longer the cook time needed. Check for doneness and add small increments of time if necessary. Size and Shape Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces, and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly shaped food.
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur and cause damage to the microwave oven. Many recipes for microwave cooking specify which cooking power to use by percent, name or number. For example, 70%=7=Medium-High. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods.
Doneness is a function used for adjusting the cook time. This feature is used on all automatic cooking functions with the exception of Popcorn and EasyConvect TM. Doneness may be adjusted to more done, less done or back to recommended doneness (default). Doneness function is not active for manual cooking. Doneness key will be automatically activated during the programming sequence. The following demonstrates how to access and change the Doneness function. Example Demonstration: 1.
To Use: 1. Touch MANUAL METHOD. FOOD QUANTITY 2. Select a method from the chart above. 1-4 cups (250 mL-1 L) 3. Touch the number keys to set a length of time to cook. Casserole Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating. Beverage Do not cover. 1-2 cups (250 mL500 mL) Manual* Default power level 100%. If using 100% cook power, skip to Step 5. 4. Touch POWER then enter the desired power level.
The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defrost by using 30% cook power. FOOD QUANTITY Fillet Steak 1-6 pieces 1-4 pieces Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before defrosting. Shrimp 1-4 cups (236 mL-1 L) • Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. Scallops • Separate food pieces as soon as possible during or at the end of the cycle for more even defrosting.
6. Touch OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. 4, Use the following chart as a guide when defrosting meat, poultry, or fish. DEFROST PREPARATION To change the doneness settings, touch the Doneness key and touch the "plus" (+) or "minus" (-) keys to increase or decrease to the desired level. CHART 5, MEAT Follow the menu screens to select the specific food item and quantity. Read the preparation directions that appear on the display. Example: Beef.
• Do not remove the lid while the dish is still in the oven, as the rush of steam will disrupt the sensor readings. Use the following chart as a guide.
4. Read the preparation directions that appear on the display. 7. Read and follow the preparation directions that appear on the display. YEAST BREAD: Bakes 1 loaf 1. Place convection 2.Touch Start Preheat to preheat 3. Once oven is preheated, place bread in a loaf pan on convection To adjust cooking BEEF ROAST: Roasts 2.0 Ib rack in oven. results, 1. Place roast on convection rack with browning pan underneath. oven. grid.
The Browning Pan feature uses the pan, the grill element and microwaves to crisp and brown foods. While microwaves heat food from above, they also heat the pan from below to brown and crisp the food. Browning Pan can be used to saute meats and vegetables, panfry bacon and eggs, and to crisp and brown pizza and french fries. 5. Select the food. 6. Select the quantity. If the food is Rising Crust Frozen (Pizza) or Thin Crust Frozen (Pizza) enter the inches using the numerical keypad. 7.
To Use Manual Grill: 1. From the main menu touch MANUAL METHOD. The Grill function uses the grill element and microwaves to grill your food. 2. From the Manual Method menu touch MORE CHOICES. 3. Touch MANUAL GRILL/BROIL. • Microwave oven cavity and door will become very hot during the Grill cycle. The use of oven mitts is recommended. 4. Skip to Step 5 OR • The convection rack and baking tray will become very hot. Use oven mitts to grasp and remove the tray from the microwave oven.
Touch START. 7. When the sensing time is finished, the display will automatically count down the cooking time. If required, when food is ready to be turned, tones will sound and "TURN OVER FOOD" will appear on the display. Open the door, turn food, close door and touch CONTINUE. To use Programmed Melt/Soften: 1. From the Main Menu touch MELT/SOFTEN. 2. Touch MELT or SOFTEN. 3. Select the appropriate food category. 4.
Popping time has been preprogrammed packaged microwaveable popcorn. based on commercially • For best results, do not use regular paper bags or glassware. • Pop only 1 package of popcorn at a time. • Follow manufacturer's popcorn popper. • instructions when using a microwave Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then stop the cycle. For best cooking results, do not repop unpopped kernels. • For best results, use fresh bags of popcorn.
To change the doneness settings, touch the Doneness key and touch the "plus" (+) or "minus" (-) keys to increase or decrease to the desired level. Food Type is a function that allows you to enter a cooking function by selecting a food type instead of a cooking mode. 3. Use the following chart as a guide. FOOD TYPE CHART Read and follow the preparation directions that appear on the display.
To Set at end of cycle: MICROWAVE Warm Hold may be set at the end of a cooking cycle. OVEN CAVITY To avoid damage to microwave oven cavity, do not use soapfilled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. END Finished On stainless steel models, rub in direction of grain to avoid damaging. The area where the oven door and frame touch when closed should be kept clean.
Cleaning Method: TURNTABLE Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the microwave oven without the turntable in place. • Warm water, mild detergent and a sponge. Heavily soiled areas can be cleaned with a scouring pad and mild cleanser.
Radio or TV Interference Cooking times seem too long • Is the cooking power set properly? See "Microwave Cooking Power" in the "Built-In Microwave Oven Use" section. • Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna. Are large amounts of food being heated? Larger amounts of food need longer cooking times. • Are the microwave oven door and sealing surfaces clean? Make sure these areas are clean.
KITCHENAID ®BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "KitchenAid") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
p p _. SECURITE DU FOUR A MICRO-ONDES Votre securite ENCASTRE p et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS Les liquides tels que I'eau, le caf6 ou le the peuvent trop chauffer - au-delA du point d'ebullition - sans sembler bouillir. II n'y a pas toujours des bulles ou une 6bullition Iorsq.u'on retire le recipient du four A micro-ondes. A CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRF:S CHAUDS POURRAIENT Dt_BORDER LORSQU'ON BOUGE LE RE_CIPIENT OU QUE L'ON UTILISE UNE CUILL_:RE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER. DE SI CURITE [] Ne pas remiser le four & micro-ondes & I'ext6rieur.
La grille de convection fournit une circulation optimale de la chaleur pour la cuisson au gril et par convection (sur certains modeles). Combinee a la plaque de cuisson, la grille de convection place les aliments pres de I'el6ment de cuisson au gril, rendant ideal le brunissage rapide de petites quantites d'aliments avec la fonction de cuisson au gril. A. Plateau rotatif B. Support et roulettes C. Axe • La grille deviendra chaude.
Utiliser le cuiseur vapeur KITCHENAID TM avec la caracteristique de cuisson & la vapeur pour cuire les aliments a la vapeur. A Le plat & brunir est ideal pour faire brunir et croustiller rapidement la base de I'aliment comme des biscuits et des pizzas. • Le materiau d'enduit de la base absorbe les micro-ondes et transfere la chaleur au plat et & I'aliment.
COMMANDE % DU FOUR A MICRO-ONDES Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre & ceux de votre modele. Les commandes du four a micro-ondes sont accessibles gr&ce & ce tableau de commande et & I'affichage tactile interactif.
Le menu principal peut afficher "Refroidissement du ventilateur" apres la fin d'un programme de cuisson. Le ventilateur de la cavite du four est utilise pour ventiler I'humidite et/ou la chaleur de la cavite du four et peut continuer de fonctionner pendant 5 10 minutes apres la fin d'un programme de cuisson. Le four micro-ondes peut 6tre utilise de fagon normale durant cette periode de refroidissement. Les aliments peuvent 6tre retires ou places dans le four a micro-ondes durant cette periode.
6. _i_, 1. _,__1 ,,__, t--t,_,_I-__-_-I_ _,_I _ Dans le menu principal, appuyer sur MIeTHODE DE CUISSON. Pour modifier le reglage du degre de cuisson, appuyer sur CUISSON et sur la touche "plus" (+) ou "moins" (-) pour augmenter ou diminuer le niveau desir& CUISSON - POMME DE TERRE AU FOUR : Recommand_ R_gler la cuisson 2. Dans le menu M6thode de cuisson, appuyer sur CUISSON.
Appuyer sur Demarrer Iorsque le four a micro-ondes est eteint demarrera 1 minute de duree de cuisson & une puissance de 100 %. Appuyer sur Demarrer Iorsque le four & micro-ondes fonctionne ajoutera 1 minute de duree de cuisson au programme en cours. Plusieurs increments de 1 minute peuvent _tre ajoutes en appuyant de faI;on repetee sur Demarrer. R_glage du contraste d'affichage : 1. Dans le menu principal, appuyer sur PLUS DE CHOIX. 2. Appuyer sur RI:GLAGES ET INFO. 3.
La minuterie est regl6e en heures et minutes et procede a un compte a rebours de la duree regl6e. Les durees superieures une heure procederont & un compte a rebours minute par minute. La derniere heure, le compte a rebours se fera en minutes et secondes. REMARQUE I'eteint pas. • La minuterie ne met pas en marche le four et ne R_glage : 1. Appuyer sur TIMER SET (reglage de la minuterie). 2.
D_gagement de la pression Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels que les pommes de terre, jaunes d'ceufs, foies de poulet, hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser echapper la vapeur. Protection Utiliser du papier d'aluminium en petits morceaux pour proteger les parties minces d'aliments de forme irreguliere, les os, et les aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson.
a ..................... La plaque de cuisson peut uniquement @treutilis@e pour la cuisson par convection et au gril. Pour eviter d'endommager le four & micro-ondes, ne pas utiliser la plaque de cuisson avec la cuisson aux micro-ondes. POURCENTAGE/ NOM NOMBRE UTILISATION 60 % 6 Cuisson d'aliments sensibles tels que les mets & base de fromage et d'ceufs, pudding et cr_mes. Placer la plaque de cuisson sur les glissieres, tel qu'illustre cidessous. Pousser la plaque jusqu'en position fixe.
D_monstration d'exemple : 1. Dans le menu principal, appuyer sur MIeTHODE DE CUISSON. 2. Appuyer sur DIeCONGIeLER. 3. Appuyer sur PAIN. 4. Une fois que le poids d'un aliment dans une gamme valide est entre, appuyer sur CONTINUER. Si le poids n'est pas correct, un signal d'erreur sera emis. 5. La touche du degre de cuisson est desormais active. Appuyer sur CUISSON. Barre de d_tection La barre de detection est une image visuelle du processus de detection.
4. Appuyer sur PUISSANCE et entrer le niveau de puissance desir6. Voir le tableau de puissance de cuisson aux microondes & la section "Puissance de cuisson aux micro-ondes". Si I'on utilise R6tissage, appuyer sur TEMP, puis entrer la temperature desir6e. REMARQUE • La fonction Degre de cuisson n'est pas disponible pour une cuisson manuelle. 5. Appuyer sur DI2MARRER. Le compte & rebours de la duree de cuisson s'affiche.
7. Appuyer sur D¢:MARRER. L'affichage du four superieur procede & un compte a rebours de la duree de cuisson. 6. Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'eteint automatiquement. Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'eteint automatiquement. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si actives), suivis des signaux de rappel & intervalles d'une minute. 8.
7. Appuyer sur D#MARRER. Selon le type d'aliment selectionn6, le programme sera interrompu une fois ou deux pour verifier I'aliment. Des signaux sonores seront emis et "RETOURNER L'ALIMENT" s'affichera. Ouvrir la porte, retourner I'aliment, fermer la porte et appuyer sur CONTINUER. Lorsque I'heure d'arr_t est atteinte, le four s'eteindra. Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si actives), suivis des signaux de rappel & intervalles d'une minute. 8.
6. Appuyer surD¢:MARRER. Lorsque lacuisson &lavapeurestterminee, lefours'eteint automatiquement. Lessignaux sonores defindeprogramme sefontentendre (si actives), suivisdessignaux derappel&intervalles d'une minute. 7. Appuyer surARR#T ououvrirlaportepoureffacer I'affichage et/ouarr_ter lessignaux derappel. Utilisation de la fonction manuelle de cuisson _ la vapeur : 1. Dans le menu principal, appuyer sur M¢:THODE MANUELLE.
4. Lire les directives de preparation qui s'affichent. 6. Appuyer sur DI_MARRER. Exemple • Lorsqu'on selectionne Fettucine dans le menu Aliment, une ligne de texte double apparait : "Mettre de I'eau dans le recipient de cuisson & la vapeur. Ajouter du sel et 1 c. & cafe d'huile. Couvrir. Au signal, ajouter les p&tes." 7. "MIJOTAGE" et la barre de detection apparaissent sur I'afficheur. Une fois que le point d'ebullition est atteint, la minuterie demarre le compte a rebours de la duree de mijotage.
4. Lire les directives de preparation qui s'affichent. 7. de preparation qui s'affichent. PAiN A LA LEVURE : Cult an R_TI DE BOEUF : R6ti de 2 Ib I. Placer la grille de convection dans le four. 2.Appuyer sur D_marrer le pr_chauffage pour pr_chauffer le four. 3. Une lois que le four est pr_chauff_, placer le pain dans un moule sur la grille de convection. I .
La caracteristique de plat & brunir utilise le plat, I'el6ment de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre croustillants les aliments. Alors que les micro-ondes chauffent les aliments par le dessus, elle chauffe egalement le plat par le dessous pour faire brunir et croustiller les aliments. La fonction de plat & brunir peut _tre utilisee pour saisir les viandes et les legumes, frire le bacon et les ceufs et pour rendre croustillantes et brunes les pizzas et les frites.
Utilisation du plat _ brunir manuel : 1. Dans le menu principal, appuyer sur MC:THODE MANUELLE. 2. Dans le menu Cuisson manuelle, appuyer sur BRUNISSAGE MANUEL. 3. Passer & I'etape 4 OU 1. Dans le menu principal, appuyer sur MC:THODE DE CUISSON. 2. Dans le menu M6thode de cuisson, appuyer sur PLAT BRUNISSEUR. 3. 4. Appuyer sur BRUNISSAGE MANUEL. Entrer la duree de cuisson desir6e en utilisant le clavier numerique. 6, MORCEAUX 1. Badigeonner 2. Mettre avec Appuyer sur DC:MARRER.
Utilisation de la cuisson manuelle : 1. Dans le menu principal, appuyer sur M#THODE MANUELLE. Les durees et puissances de cuisson ont et6 pre-programm6es pour de nombreux types d'aliments allant au micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide. ALIMENT QUANTITI_ Bacon* 2 _ 4 tranches Pomme de terre au four 1 a 4 pommes de terre Plat surgele 10 a 21oz (283 a 595 g) Legumes surgeles 2 & 6 tasses CEufs brouilles 1 a 4 ceufs 2. Appuyer sur CUISSON MANUELLE (cuisson manuelle). 3.
4. 5. Selectionner Si I'aliment est du chocolat, entrer les onces a I'aide des touches numeriques. Attendre que I'eclatement ralentisse & 1 eclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme.
Utiliser le tableau suivant comme guide. TABLEAU DE CONVECTION REGLAGE ALIMENTS PRODUlTS DE BOULANGERIE Biscuits, pains • & cuisson rapide, & levure G&teaux et biscuits Plats en sauce : incluant les plats surgeles et les souffles Poisson VIANDES* Le type d'aliment est une fonction qui vous permet d'entrer une fonction de cuisson en selectionnant un type d'aliment au lieu d'un mode de cuisson. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation d'un type d'aliment programm_ : 1. Dans le menu principal, appuyer sur TYPE D'ALIMENT. 2. Suivre les ecrans du menu pour selectionner specifique et la quantite & cuire. I'aliment Le detecteur determinera les durees de cuisson pour la plupart des legumes frais et surgeles, grains, filets de poisson et plats surgeles. Risque d'empoisonnement Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apr_s la cuisson.
ENTRETIEN DU FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont desactiv6es et que le four a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage. Activer la fonction de verrouillage des commandes pour eviter d'activer I'ecran tactile au cours du nettoyage. Voir la section "Verrouillage des commandes". Du savon, de I'eau et un chiffon doux ou une eponge sont recommandes & moins d'indication contraire.
M6thode de nettoyage PLATEAU ROTATIF Remettre le plateau rotatif en place immediatement apres le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four a micro-ondes Iorsque le plateau rotatif est enlev& : • Eau tiede, detergent doux et une eponge. Les zones tr_s sales peuvent _tre nettoyees avec un tampon & recurer et un nettoyant doux.
De la fum_e sort de I'_vent du four Iors de la cuisson au gril (sur certains modules) • Un degagement de fumee est normal et se produit tout comme pour la cuisson pour croustiller traditionnelle. Etincelles modules) • Chauffe-t-on de grosses quantit_s d'aliments? Les quantites plus grandes d'aliments necessitent des durees de cuisson plus Iongues.
GARANTIE DU FOUR ENCASTRE ET DU FOUR A MICRO-ONDES KITCHENAID ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
W10138787B © 2008. All rights reserved. Tous droits reserves. 4/08 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.