KEK1322 W10837034A_ENv24.
PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Tea steeper lid (center section of lid with handle) Kettle lid (outer section) Stainless steel lime scale filter Removable stainless steel tea steeper Glass tea kettle Kettle handle Kettle base On/Off button Temperature selector Tea steeper assembly: Removable stainless steel tea steeper* and Tea steeper lid* *Part also shown above Tea steeper holder Cord wrap (on underside of base) W10837034A_ENv24.
ENGLISH GLASS TEA KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electrical shock and injury to persons do not immerse base, cord, plug, or the Glass Tea Kettle in water or other liquids. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
GLASS TEA KETTLE SAFETY 11. 12. 13. 14. 15. The Glass Tea Kettle should only be used to heat water. Do not use the Glass Tea Kettle without lid properly closed. Do not use the Glass Tea Kettle with loose or weakened handle. Do not use the appliance for other than intended use. Do not clean the Glass Tea Kettle with abrasive cleaners, steel wool, or other abrasive materials. 16. This product is designed for indoor household use only. Not designed for commercial use. 17. Do not overfill the Glass Tea Kettle.
PREPARING THE GLASS TEA KETTLE FOR USE Before first use Before using your Glass Tea Kettle for the first time, wash the kettle and steeper assembly, including the lid, in hot, soapy water, then rinse with clean water and dry. Fill the Glass Tea Kettle with water to the MAX fill line, place the steeper assembly in the Glass Tea Kettle, and run one cycle at the maximum temperature. To avoid damage, do not fully immerse the Glass Tea Kettle in water, and do not use abrasive cleaners or scouring pads.
USING THE GLASS TEA KETTLE STEEPING CHART NOTE: Making the perfect cup of tea is easy with the KitchenAid Glass Tea Kettle. Water temperature and steep time are two key elements for optimal tea flavor. For best results, follow the recommendation on your tea’s packaging for suggested water temperature and steep times. If it does not have these suggestions, see the chart below. Keep in mind, steep time determines flavor, so use a timer to find your perfect strength.
ENGLISH USING THE GLASS TEA KETTLE BREWING TEA 6 5 4 3 2 1 Fill the Glass Tea Kettle with filtered water up to the desired level for the amount of tea you want to brew. Do not fill past the Max line. 2 Put the lid back on the Glass Tea Kettle, without the steeper. The two lids are properly locked into each other when the indicator on the tea steeper lid is lined up with the indicator next to the locked symbol on the kettle lid.
USING THE GLASS TEA KETTLE 5 While the water is heating, place the tea steeper in the tea steeper holder to keep it steady while filling it with tea leaves (or tea bags). Follow the instructions on the tea packaging for the amount of tea to use. OPTIONAL: To boil water instead of steeping tea, slide the temperature selector to HERBAL (100°C/212°F). NOTE: For tea that does not include brewing directions, start with 1 Tbsp. per 10 oz. cup.
8 10 Hold the tea steeper lid in one hand, and grip the tea steeper holder in the other hand. With slight downward pressure, rotate the tea steeper lid into place on the tea steeper. Then, using the handle, lift the steeper assembly up, out of the steeper holder. Use a timer to brew your tea for the appropriate time. See the “Steeping chart” for more detailed information. ENGLISH USING THE GLASS TEA KETTLE 9 Place the tea steeper lid assembly inside the kettle lid.
USING THE GLASS TEA KETTLE 12 Hold the tea steeper lid in one hand, and grip the tea steeper holder in the other hand. With slight downward pressure, rotate the tea steeper lid off of the tea steeper. Then, place the tea steeper lid back inside the kettle lid, twisting to lock into place. 13 The kettle automatically goes into Warm mode after reaching temperature and holds for 30 minutes at Warm (158°F/70°C). The light around the ON/OFF button will remain lit while the Glass Tea Kettle is in Warm mode.
ENGLISH CARE AND CLEANING DESCALING THE GLASS TEA KETTLE Calcium deposits (scale) from water will build up in the Glass Tea Kettle over time and impair brewing efficiency and tea quality. If you notice scale buildup inside your kettle or that it takes longer than usual to brew, then it is time to descale. To get the best performance from your Glass Tea Kettle, clean frequently. The cleaning interval will depend on the hardness of the water you put into the Glass Tea Kettle.
WARRANTY KITCHENAID ® GLASS TEA KETTLE WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Glass Tea Kettles operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Glass Tea Kettle.
HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Glass Tea Kettle should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Glass Tea Kettle returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Couvercle de l’infuseur à thé (centre du couvercle avec poignée) Couvercle de la bouilloire (extérieur) Filtre à tartre en inox Infuseur à thé en inox amovible bouilloire en verre pour le thé Poignée de la bouilloire Sélecteur de température Socle de la bouilloire Bouton Marche/Arrêt Ensemble d’infuseur à thé: Couvercle de l’infuseur à thé* et Infuseur à thé en inox amovible* *Pièce également illustrée ci-dessus Support pour infuseur à thé 14 | PIÈCES
FRANÇAIS SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ 6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. 7. L’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non recommandé(e)s par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 8.
SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 120 V CA Puissance : 1500 W REMARQUE : La bouilloire en verre pour le thé comporte une fiche à 3 broches reliée à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ PRÉPARATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR THÉ EN VUE DE L’UTILISER Avant la première utilisation Avant d’utiliser la bouilloire en verre pour la première fois, laver la bouilloire et l’infuseur, y compris le couvercle, à l’eau chaude et savonneuse, puis rincer dans une eau propre et sécher.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ REMARQUE : préparer la tasse de thé parfaite, rien de plus facile avec la bouilloire en verre pour le thé KitchenAid. La température de l’eau et le temps d’infusion sont l’essence même de la saveur optimale du thé. Pour d’excellents résultats, consulter le mode d’emploi sur l’emballage du thé et utiliser la température de l’eau et les durées d’infusion suggérées. Si l’emballage ne contient pas de suggestions, voir le tableau ci-dessous.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ MÉTHODE FACULTATIVE — INFUSION AVEC LES SACHETS DE THÉ La bouilloire en verre pour thé peut être utilisée pour les sachets de thé ainsi que pour les thés en feuilles. Suivre les méthodes suivantes si les sachets de thé sont utilisés.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ FRANÇAIS BREWING TEA 6 5 4 3 2 1 Remplir la bouilloire en verre pour thé avec de l’eau filtrée jusqu’au niveau souhaité pour la quantité de thé voulue pour l’infusion. Ne pas remplir au-delà du niveau Max. 2 Remettre le couvercle sur la bouilloire en verre pour le thé, sans l’infuseur.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ 5 Pendant que l’eau chauffe, placer l’infuseur à thé sur son support pour qu’il soit stable pendant l’introduction des feuilles de thé (ou des sachets de thé). Suivre les instructions figurant sur l’emballage du thé pour savoir quelle quantité de thé utiliser. FACULTATIF : pour faire bouillir l’eau au lieu de laisser infuser le thé, faire glisser le sélecteur de température jusqu’à HERBAL (tisane) (100°C/212°F).
FRANÇAIS UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ 6 Une fois que l’eau atteint la bonne température pour l’infusion du thé sélectionné, une sonnerie retentit et la lumière autour du bouton ON/OFF (marche/arrêt) arrête de clignoter, mais reste allumée indiquant que l’eau est prête pour l’infusion du thé. 8 Tenir le couvercle de l’infuseur à thé dans une main, puis saisir le support de l’infuseur à thé dans l’autre main.
UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ 10 Utiliser une minuterie pour laisser infuser le thé le temps nécessaire. Voir le « Tableau d’infusion du thé » pour des informations détaillées. 11 Après l’infusion pendant une période souhaitée, tourner le couvercle pour dégager et sortir l’ensemble de l’infuseur de la bouilloire en verre pour thé. En utilisant la poignée sur le couvercle de l’infuseur à thé, replacer l’ensemble de l’infuseur à thé dans le support de l’infuseur à thé.
FRANÇAIS UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ 12 Tenir le couvercle de l’infuseur à thé dans une main, puis saisir le support de l’infuseur à thé dans l’autre main. Avec une légère pression vers le bas, tourner le couvercle de l’infuseur à thé pour le retirer de l’infuseur à thé. Replacer ensuite le couvercle de l’infuseur à thé à l’intérieur du couvercle de la bouilloire et le tourner pour le verrouiller.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉTARTRAGE DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ Avec le temps, des dépôts de calcium (tartre) présents dans l’eau s’accumulent dans la bouilloire et réduisent l’efficacité du processus d’infusion ainsi que la qualité du thé. Si l’on remarque une accumulation de tartre à l’intérieur de la bouilloire ou que l’infusion prend plus de temps que d’habitude, alors il est temps de détartrer. Pour tirer le meilleur parti de votre bouilloire en verre pour thé, la nettoyer fréquemment.
GARANTIE ET DÉPANNAGE La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du bouilloire en verre pour le thé lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ – 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le bouilloire en verre pour le thé cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le bou
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Tapa para macerar el té (sección central de la tapa con asa) Tapa de la tetera (sección externa) ESPAÑOL Filtro para sarro de acero inoxidable Macerador de té desmontable de acero inoxidable Tetera de vidrio Manija de la tetera Base de la tetera Botón On/Off (Encendido/ apagado) Selector de temperatura Conjunto del macerador de té: Tapa para macerar el té* y Macerador de té desmontable de acero inoxidable* * La pieza también se muestra más arriba.
SEGURIDAD DE LA TETERA DE VIDRIO SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben tener siempre precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. 3. Para proteger contra incendios, electrocución y lesiones a las personas, no sumerja la base, el cable, el enchufe ni la tetera de vidrio en agua o en otros líquidos. 4.
7. El uso de piezas de repuesto o accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, electrocución o lesiones a personas. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue sobre los bordes de la mesa o el mostrador, ni permita que entre en contacto con superficies calientes. 10. No lo coloque cerca ni encima de un quemador eléctrico o a gas que esté caliente ni adentro de un horno caliente. 11. La tetera de vidrio debe usarse solo para calentar agua. 12.
SEGURIDAD DE LA TETERA DE VIDRIO REQUISITOS ELÉCTRICOS Tensión: 120 VCA Frecuencia: 60 Hz Vatiaje: 1500 W NOTA: La tetera de vidrio tiene un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe encajará en un contacto de pared de una sola manera. Si el enchufe no encaja en el contacto de pared, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un cable eléctrico de extensión.
USO DE LA TETERA DE VIDRIO Antes del primer uso Antes de utilizar la tetera de vidrio por primera vez, lave la tetera y el conjunto del macerador, incluida la tapa, en agua jabonosa caliente; después, enjuague con agua limpia y seque. Llene la tetera de vidrio con agua hasta la línea de llenado MAX (Máximo), coloque el conjunto del macerador en la tetera de vidrio y haga funcionar un ciclo a la temperatura máxima.
USO DE LA TETERA DE VIDRIO TABLA DE MACERADO NOTA: La preparación de una taza de té perfecta es simple con la tetera de vidrio de KitchenAid. La temperatura del agua y el tiempo de macerado son dos elementos fundamentales para el sabor óptimo del té. Para lograr resultados óptimos, siga las recomendaciones del envase de té respecto de la temperatura del agua y los tiempos de macerado sugeridos. Si no tiene estas sugerencias, consulte la tabla a continuación.
USO DE LA TETERA DE VIDRIO MÉTODO OPCIONAL — PREPARACIÓN CON SAQUITOS DE TÉ 1 Uso del macerador de té de la tetera de vidrio: Una vez que el agua alcanza la temperatura correcta para macerar (vea la “Tabla de macerado”), corte el cordón o las etiquetas del saquito de té y coloque el saquito directamente dentro del macerador de té. Macere el té de manera normal.
USO DE LA TETERA DE VIDRIO CÓMO PREPARAR TÉ 6 5 4 3 2 1 Llene la tetera de vidrio con agua filtrada hasta el nivel deseado para la cantidad de té que desee preparar. No llene por encima de la línea Max (Máximo). 2 Coloque la tapa nuevamente en la tetera de vidrio, sin el macerador. Las dos tapas se traban debidamente una dentro de la otra cuando la indicadora de la tapa del macerador de té se alinea con la indicadora junto al símbolo de bloqueo en la tapa de la tetera.
5 Mientras el agua se está calentando, coloque el macerador de té en el soporte del macerador para mantenerlo estable mientras lo llena con hojas (o saquitos) de té. Siga las instrucciones del envase de té para ver la cantidad de té que debe usar. OPCIONAL: Para hervir agua en lugar de macerar té, deslice el selector de temperatura hasta HERBAL (Té de hierbas) (100 °C/212 °F).
USO DE LA TETERA DE VIDRIO 8 10 Sostenga la tapa del macerador en una mano y sujete el soporte del macerador de té con la otra. Con una ligera presión hacia abajo, rote la tapa del macerador de té en su lugar sobre el macerador. Después, use la manija para levantar el conjunto del macerador y retirarlo de su soporte. Use un temporizador para macerar el té durante el tiempo debido. Para obtener información más detallada, vea la “Tabla de macerado”.
12 Sostenga la tapa del macerador en una mano y sujete el soporte del macerador de té con la otra. Con una ligera presión hacia abajo, rote la tapa del macerador de té para retirarla del macerador. Después, vuelva a colocar la tapa del macerador dentro de la tapa de la tetera y gire para trabarla en su lugar. 13 La tetera para automáticamente al modo Warm (Calentar) y se mantiene durante 30 minutos en WARM (Calentar) (158 °F/70 °C).
CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO QUITAR EL SARRO DE LA TETERA DE VIDRIO Con el paso del tiempo se acumularán depósitos de calcio (sarro) del agua en la tetera de vidrio y reducirán la eficiencia de la elaboración y la calidad del té. Si observa acumulación de sarro en el interior de la tetera o si demora más que lo habitual para macerar, es hora de quitar el sarro. Para obtener un óptimo rendimiento de la tetera de vidrio, límpiela con frecuencia.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL TETERA DE VIDRIO KITCHENAID ® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dificultades de su tetera de vidrio. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES – EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el tetera de vidrio presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución el tetera de vidrio original a nosotros.
W10837034A_SPv07.
DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA: KitchenAid-latam.com ®/™ © 2016 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ © 2016 KitchenAid.