WARMING DRAWER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hunt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. It is important to make sure you have the proper electrical connection: A115 Volt, 80 Hz., AC only 15or 20-amp electrical supply. properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, is required, It is recommended that a separate circuit.
The Moist-Dry slide control allows you to open of close the vent slots in the door. The MOIST setting holds moisture in, while the DRY setting allows steam and moisture to escape from the drawer. NOTE: Condensation may form on inner surfaces. This is normal. To keep foods moist, slide control to MOIST, closing the vents. Closing the vents will seal the drawer and keep hot foods soft and moist. To keep foods crisp, slide control fo DRY. opening the vents.
inp Cookie Use only cookware approved for oven use. Follow the cookware manufacturers instructions. satin Positioning Rack The 2 racks accompanying your warming drawer will fit from front to back or side to side. NOTE: The warming drawer must be fully opened when placing or removing racks, Each rack raises an oven-safe container 114” (2.86 om) from the bottom of the drawer. Keep the number of times the drawer is opened to a minimum in order to maintain set temperature in the warming drawer.
To Use: 1. Push in and turn control knob to the SLOW COOK zone and set the desired temperature: Lo or Hi. Preheating is not necessary. 2. Place food into warming drawer. Food should be placed directly on the bottom of the warming drawer, Do not use the rack. 3. Close the warming drawer. Be sure that the warming drawer is completely closed during operation. 4. Turn control knob to OFF when finished.
WARMING DRAWER Cleaning Method: Routine cleaning wm Paper towel and spray glass cleaner: Make sure drawer is cool. Follow manufacturer's instructions. wm Warm, soapy water or all-purpose cleaner and a nonabrasive, plastic scrubbing pad: ‘Wash, wipe with clean water and dry thoroughly. wm affresh™ Kitchen and Appliance Cleaner W10355010 {not included): Bee “Assistance or Service” section to order. Stubborn stains and baked-on residue Rub in direction of grain to avoid damaging.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” it may save you the cost of a service call, If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond fo your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
KITCHENAID® WARMING DRAWER WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached fo or furnished with the product, Kitchen Aid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Kitchenware) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Kitchen Aid designated service company.
SÉCURITÉ DU tiroir-caisse Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Utilisation du tiroir-réchaud, il convient serdab certaines précautions élémentaires dont les suivantes ; ® Lire toutes les instructions. ® installation appropriée — §'assurer que le tiroir-réchaud est correctement installé ef relié 4 la terre par un technicien qualifié, #® Ne Jamais utiliser le tiroir-réchaud pour réchauffer ou chauffer la pièce.
fo K Risque de chou électrique Brancher sur une prise & 3 alvéoles reliée & la terre. Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Me pas utiliser un clébe de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le curseur de réglage Moisissure (humide-sec) permet d'ouvrir ou de carmer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage MOIS humide) retient Humidité tandis que le réglage DRY (sec) permet & la vapeur et & PFhumidité de s'échapper du tiroir. REMARQUE : De la condensation peut se former sur les surfaces internes. Ceci est normal. Pour garder les aliments humides, faire glisser le curseur & MOIS; les ouvertures d aération sont alors fermées.
chatouilles 1 FEMELLE N'utiliser que des ustensiles adaptés au four, Suivre les instructions du fabricant de 'ustensile. Positionnement de la grille Les 2 grilles fournies avec le tiroir réchaud s'adapteront d'avant en arriéré ou latéralement. REMARQUE : Le tiroir-réchaud doit être complètement ouvert lorsqu ion place ou retire les grilles. Cague grille soulevé un récipient allant au four de 114” {2,868 cm} & partir du fond du tiroir.
Utilisation : 1. Pousser ef router le bouton de commande & la zone SLOW COOK (cuisson lente) et régler a la température désirée, LO {basse} ou Hi (levée, Un préchauffage n'est pas nécessaire, 2. Placer les aliments dans le tiroir réchaud. Les aliments doivent être placés directement au fond du tiroir-réchaud, Ne pas utiliser fa grille, 3. Fermer le tiroir-réchaud. S'assurer que le tiroir-réchaud est complètement fermé pendant le fonctionnement. 4.
tiroir-caisse Méthode de nettoyage : Nettoyage courant m Essuie-tout af nettoyant a vitres : S'assurer que le tiroir a refroidi. Suivre les instructions du fabricant. m Eau tiède savonneuse ou nettoyant tout-usage et tamponner de récurage non abrasif en plastique © Laver et rincer & 'eau propre et sécher complètement. wm Nettoyant pour cuisine ef appareils ménagers affresh™ pige no W10355010 fon inclus) © Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le colt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modale et le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux répondre & votre demande.
GARANTIE DU tiroir-caisse KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil] ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid"} paiera pour les pièces spécifiées par F'usine et la main-d’ couvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.