Quick Start Guide

W11676941A
11/23
®/ ©2023 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Guía de inicio rápido de la estufa autónoma eléctrica
REGISTRO DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL PROPIETARIO
SU QR DESBLOQUEA
Product
registration
How-to
videos
Product
guides
Troubleshooting
materials
SU CÓDIGO QR DESBLOQUEA... información sobre el registro y la garantía del producto, instrucciones para la instalación, videos explicativos y accesorios
adicionales para sacar el máximo partido a su producto. Si compró un aparato inteligente, su código QR le proporcionará instrucciones sobre cómo descargar
la aplicación y conectarse. Puede acceder a la Instalación completa, mantenimiento e instrucciones de funcionamiento del usuario, detalles de la garantía y
otras cosas más al visitar nuestro sitio web en www.kitchenaid.com/owners, o en Canadá www.kitchenaid.ca/owners. Esto puede ahorrarle el costo de
una llamada de servicio. Para recibir una copia impresa gratuita de la información en línea, llámenos al 1–800–422–1230 (EE.UU.) / 1–800–807–6777
(Canadá) o escríbanos a:
Estados Unidos:
KtichenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
Canadá:
KtichenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Regístrese para que pueda acceder a la información de la garantía y recibir notificaciones importantes relacionadas con su producto. Escanee la tarjeta de
registro con fotografía o el código QR para registrar su producto.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de
usar el electrodoméstico.
Uso del horno
Step 1. Seleccione la función del horno.
Step 2. Ajuste la temperatura.
Step 3. Presione Start (Inicio).
Step 4. Coloque los alimentos en el horno una vez que alcance la temperatura deseada. Cierre la puerta del
horno.
Step 5. (Opcional) Introduzca el tiempo de cocción.
Step 6. El botón Cancel (Cancelar) puede usarse para cancelar la función durante el tiempo de cocción o
cuando este finalice.
NOTA: Para obtener instrucciones más detalladas sobre las funciones específicas, consulte la Guía de controles
en línea.
Uso de la estufa
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Apague todos los controles cuando haya
terminado de cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o incendios.
Las perillas de control pueden fijarse en
cualquier ubicación entre “H” y “L”. Empuje y
gire hasta la posición.
RECUERDE: cuando la cocina está en uso,
es posible que toda la zona de la superficie
de cocción esté caliente.
COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS Y LOS UTENSILIOS PARA HORNEAR
IMPORTANTE: para evitar daños permanentes en el
acabado de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios
para hornear directamente sobre la puerta o la base del
horno.
Parrillas
Coloque las parrillas antes de encender el horno.
No coloque las parrillas con utensilios para hornear
encima.
Asegúrese de que las parrillas estén niveladas.
Para colocar una parrilla, jálela hasta la posición de tope,
levante el borde delantero y luego sáquela. Use como guía
la ilustración siguiente.
Para que las hamburguesas tengan un exterior bien dorado y un interior a punto, use una parrilla plana en la
posición de parrilla 7. El lado 1 debe cocinarse aproximadamente 2
1
/
2
a 3
1
/
2
minutos. El lado 2 debe cocinarse
durante aproximadamente 4 a 5 minutos. Es normal que haya un grado moderado de humo cuando se asa a la
parrilla.
HORNEADO DE GALLETAS Y PASTELES DE CAPAS
EN 2 PARRILLAS
Horneado de pasteles de capas
Para obtener los mejores resultados cuando hornee
pasteles en 2 parrillas, utilice las parrillas 2 y 5 con la
función Bake (Hornear). Coloque los pasteles en las
parrillas como se muestra.
Horneado de galletas
Para obtener resultados óptimos cuando hornee galletas
en 2 parrillas, use las parrillas 2 y 5 con Convect Bake
(Hornear por convección).
PAPEL DE ALUMINIO
IMPORTANTE: Para evitar daños en el acabado de la base del horno, no la cubra con ningún tipo de papel de
aluminio ni revestimiento.
Para obtener resultados de cocción óptimos, no cubra toda la parrilla del horno con papel de aluminio, ya que el
aire debe poder circular libremente.
IMPORTANTE: No permita que el papel de aluminio y las sondas para carne entren en contacto con los
elementos calentadores.
DUCTO DE VENTILACIÓN DEL HORNO
El ducto de ventilación del horno libera aire caliente
y humedad del horno y no debe bloquearse ni
taparse. Si bloquea o tapa el ducto de ventilación del
horno, se producirá una circulación deficiente de aire
que afectará los resultados de la cocción y la
limpieza. No coloque objetos de plástico, papel ni
otros objetos que puedan o quemarse cerca del
ducto de ventilación del horno.
LUZ DEL HORNO
La luz del horno es un foco halógeno de 40 W. Antes de cambiarla, asegúrese de que el horno y la superficie de
cocción estén fríos y que las perillas de control estén en la posición Off (Apagado).
Para reemplazar:
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Gire en sentido antihorario la cubierta de vidrio del foco en la parte posterior del horno para retirarla.
3. Quite el foco del casquillo.
4. Vuelva a colocar el foco, utilizando un pañuelo de papel o guantes de algodón para manipularlo. Para
evitar dañar o disminuir la vida útil del nuevo foco, no lo toque con los dedos descubiertos.
5. Vuelva a colocar la cubierta del foco girando en sentido horario.
6. Reconecte el suministro eléctrico.
IMPORTANTE: No use focos de más de 40 W.
SABBATH MODE (MODO SABBAT):
El Sabbath Mode (Modo Sabbat) programa el horno para que permanezca encendido en un ajuste de hornear
hasta que se desconecte.
Para buscar orientación sobre el uso y una lista completa de modelos con el Sabbath Mode (Modo Sabbat),
visite www.star-k.org o comuníquese con nosotros según la información dada anteriormente.