Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Self-Cleaning Cycle
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements (for Dual Fuel models) - U.S.A. Only
- Electrical Requirements (for Dual Fuel models) - Canada Only
- Electrical Requirements (for Gas models)
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Complete Installation
- Remove Oven Doors
- Adjust Leveling Legs
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Programme d'autonettoyage
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques (pour les modeles a double combustible) ± Etats-Unis seulement
- Specifications electriques (pour les modeles a double combustible) ± Canada seulement
- Specifications electriques (pour les modeles au gaz)
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Systeme d'allumage electronique
- Achever l'installation
- Retirer les portes du four
- Reglage des pieds de nivellement
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Deplacement de la cuisiniere
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
43
Réglage des pieds de nivellement
1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement. Cette opération peut être effectuée alors que la
cuisinière repose sur sa partie postérieure ou sur 2 pieds
après avoir été relevée en position verticale.
REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant
la cuisinière. À 2 personnes au moins, redresser la cuisinière
et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les
pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une
hauteur maximum de 1 po (2,5 cm). Une longueur minimum
de 3/16 po (5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un réglage de la hauteur est effectué alors
que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l’arrière
pour régler les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers
l’avant pour régler les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que
l’espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son
emplacement final, vérifier qu’il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de
nivellement arrière avant l’installation de la bride
antibasculement.
CONVERSIONS POUR
CHANGEMENT DE GAZ
Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou
de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un
installateur qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d’arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 14 po (36 cm) dans la colonne d’eau.
Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé de
chauffage, personnel agréé d’une compagnie de gaz, et
personnel d’entretien agréé.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT :
L’installation de cet ensemble de
conversion doit être exécutée par le
personnel qualifié d’une agence de
service/entretien, conformément aux
instructions du fabricant et en conformité
avec les prescriptions de tous les codes et
règlements applicables publiés par
l’autorité juridictionnelle.
Le non-respect de l’intégralité de ces
instructions peut causer un incendie, une
explosion ou du monoxyde de carbone qui
pourraient entraîner des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
Le personnel qualifié d’une agence de
service/entretien assume la responsabilité
de l’installation correcte de cet ensemble.
L’installation ne peut être considérée
comme adéquate et complète qu’après
contrôle satisfaisant du fonctionnement de
l’appareil converti conformément aux
instructions du fabricant fournies avec
l’ensemble.