Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Self-Cleaning Cycle
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements (for Dual Fuel models) - U.S.A. Only
- Electrical Requirements (for Dual Fuel models) - Canada Only
- Electrical Requirements (for Gas models)
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Level Range
- Electronic Ignition System
- Complete Installation
- Remove Oven Doors
- Adjust Leveling Legs
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Programme d’autonettoyage (sur certains modèles)
- Nettoyage général
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques (Pour les modèles à bi-combustible) - Canada seulement
- Spécifications électriques (pour cuisinières à gaz)
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Raccordement au gaz
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Système d’allumage électronique
- Achever l’installation
- Enlever la/les portes du four
- Réglage des pieds de nivellement
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l’alimentation au propane
- Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
- Déplacement de la cuisinière
41
Retirer et remettre en place la/les porte(s) du four avec les deux
mains. Vous devrez peutêtre basculer doucement la porte d’un côté et
de l’autre.
A. Encoche située dans le châssis du four pour le loquet
de charnière de la porte
� Pour remettre en place la ou les porte(s) du four, identifier les
encoches pour les loquets de charnière situées dans la cavité
du four, puis répéter les étapes précédentes dans l’ordre
inverse. S’assurer que la porte ferme correctement et qu’il n’y
a pas de blocage au niveau du loquet de la porte. Si
nécessaire, retirer la porte et répéter les étapes précédentes.
Si la cuisinière est connectée à une source d’alimentation
électrique, ouvrir et fermer la porte pour s’assurer que la
lampe du four s’allume et s’éteint convenablement.
� Suivre les instructions d’installation situées dans le sachet de
documentation.
Réglage des pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement. Cette opération peut être effectuée alors que la
cuisinière repose sur sa partie postérieure ou sur 2 pieds
après avoir été relevée en position verticale.
REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant
la cuisinière. À 2 personnes au moins, redresser la cuisinière
et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les
pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une
hauteur maximale de 1 po (2,5 cm). Une longueur minimum
de 3/16 po (5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers
l’arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière
vers l’avant pour ajuster les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que
l’espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son
emplacement final, vérifier qu’il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de
nivellement arrière avant l’installation de la bride
antibasculement.