KFP0711 Food Processor INSTRUCTIONS Robot culinaire INSTRUCTIONS Procesador de alimentos INSTRUCCIONES W10457226A_ENv4.
Welcome to the world of KitchenAid®. We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com, or by mail using the attached Product Registration Card. USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.
English Table of Contents FOOD PROCESSOR SAFETY Important Safeguards.................................................................................................4 Electrical Requirements..............................................................................................5 PARTS AND FEATURES.................................................................................................6 ACCESSORIES Included Accessories............................................................................
Food Processor Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. 6.
Food Processor Safety Electrical Requirements Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz English NOTE: This Food Processor is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
Parts and Features Adjustable Slicing Disc Thin to Thick Multipurpose Stainless Steel Blade 2-Piece Food Pusher Reversible (2 mm and 4 mm) Shredding Disc Shredding Adapter Work Bowl Cover with 2-in-1 Feed Tube 7-Cup (1.7 L) Work Bowl Heavy-Duty Base 6 W10457226A_ENv4.
Parts and Features Adjustable Slicing KitchenAid’s® adjustable slicing disc allows you to manually adjust slicing thickness from thin to thick. High/Low/Pulse/Control Two speeds and Pulse provide precise control to give great results with most any food. Work Bowl Cover with 2-in-1 Feed Tube (KFP07LSFT) One of the industry’s largest, the 2-in-1 feed tube accommodates large items such as tomatoes, cucumbers, and potatoes with a minimum of sectioning or slicing.
Accessories Accessories Selection Guide Action Setting Food Accessory Cheese Multipurpose Blade Chocolate Fruit Chop Fresh herbs Nuts Tofu Vegetables Mince Puree Pasta Sauce Pesto Salsa Sauces Mix Fruit (soft) Potatoes Tomatoes Vegetables (soft) Slice Thin Slice Thick Cheese Chocolate Fruit (hard) Vegetables (hard) Potatoes Vegetables (soft) Shred Shred Medium Fine Adjustable Slicing Disc Reversible Shredding Disc Cabbage Cheese Chocolate Fruit (hard) Vegetables (hard) 8 W10457226A_E
English Preparing the Food Processor for First Use Before First Use Before using your Food Processor for the first time, wash all parts and accessories either by hand or in the dishwasher (see “Cleaning the Food Processor” section). Removing the Work Bowl Cover from the Work Bowl Your Food Processor is shipped with the work bowl cover installed on the work bowl. To remove the work bowl cover from the work bowl for initial cleaning: 1.
Setting Up Your Food Processor Attaching the Work Bowl Attaching the Work Bowl Cover 1. Place the Food Processor on a dry, level countertop with the controls facing forward. Do not plug in the Food Processor until it is completely assembled. 2. Place the work bowl on the base, aligning the raised portion with the indentation on the base. The center hole should fit over the power shaft. 1. Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle.
Setting Up Your Food Processor 1. Holding the reversible shredding disc by the 2 finger grips, insert the shredding adapter into the hole in the bottom of the disc. Installing the Adjustable Slicing Disc The Adjustable Slicing Disc is easily adjusted and makes slicing tasks simple. Follow these steps for adjusting and installing the Adjustable Slicing Disc. English Installing the Reversible Shredding Disc Finger Grip 1.
Setting Up Your Food Processor Installing the Multipurpose Blade 1. Place the blade on the power shaft. 2. Rotate the blade so it falls into place on the power shaft. 3. Push to lock: Press down firmly on the multipurpose blade until it is down as far as it will go. The multipurpose blade features an internal seal that fits tightly over the center of the work bowl. Using the 2-in-1 Feed Tube The 2-in-1 feed tube features a 2-piece food pusher.
Using Your Food Processor Before Use Before operating the Food Processor, be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are properly assembled on the Food Processor base (see “Setting Up Your Food Processor”). Maximum Liquid Level This line on the work bowl indicates the maximum level of liquid that can be processed by the Food Processor. 1. To turn on the Food Processor, press the Low or High button. The Food Processor will run continuously and the indicator light will glow. 2.
Using Your Food Processor 5. Turn the work bowl to the left to unlock it from the base. Lift to remove. Removing Processed Foods 1. Press the OFF Button. 2. Unplug the Food Processor before disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left and remove. 6. The multipurpose blade can be removed from the work bowl before the contents are emptied. You may also leave the blade locked in place. Then remove food from the bowl and blade with a spatula. 4. If using a disc, remove it before removing the bowl.
Cleaning the Food Processor English 6. To prevent damage to the locking system, always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. 1. Press the OFF Button. 2. Unplug the Food Processor before cleaning. 3. Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring pads. 4. Please note these BPA-free bowls require special handling.
Food Processing Tips Tips for Great Results Using the Multipurpose Blade To chop fresh fruits or vegetables: Peel, core, and/or remove seeds. Cut food in 1 to 11/2-inch (2.5-3.75 cm) pieces. Process food to desired size, using short pulses, 1 to 2 seconds each time. Scrape sides of bowl, if necessary. To puree cooked fruits and vegetables (except potatoes): Add 1/4 cup (60 ml) liquid from recipe per cup (235 ml) of food. Process food, using short pulses, until finely chopped.
Food Processing Tips To slice or shred fruits or vegetables that are long and relatively small in diameter, such as celery, carrots, and bananas: Cut food to fit feed tube vertically or horizontally, and pack feed tube securely to keep food positioned properly. Process using even pressure with the food pusher. Or use the small feed tube in the two-piece food pusher. Position food vertically in the tube and use the small food pusher to process food.
Food Processing Tips Helpful Hints • To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or firmly frozen that it cannot be pierced with the tip of a sharp knife. If a piece of hard food, such as a carrot, becomes wedged or stuck on the blade, stop the processor and remove the blade. Gently remove food from the blade. • Do not overfill work bowl. For thin mixtures, fill work bowl up to 1/2 to 2/3 full. For thicker mixtures, fill work bowl up to 3/4 full.
Troubleshooting Food Processor doesn’t run: • Make sure that the bowl and lid are properly aligned and locked in place. • Press only one button at a time. The Food Processor will not operate if more than one button is pressed at the same time. • Is the Food Processor plugged in? • Is the fuse in the circuit to the Food Processor in working order? If you have a circuit breaker box, be sure the circuit is closed. • Unplug the Food Processor, then plug it back into the outlet.
Warranty KitchenAid® Food Processor Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Food Processors operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Food Processor.
Warranty We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Food Processor should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Food Processor returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service.
Bienvenue dans le monde de KitchenAid®. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro 1. Ne pas oublier d’enregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.
Table des matières SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE Consignes de sécurité importantes..........................................................................24 Spécifications électriques..........................................................................................25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES..............................................................................26 Français ACCESSOIRES Accessoires inclus........................................................................................
Sécurité du robot culinaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le robot culinaire dans de l’eau ou tout autre liquide. 3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants. 4.
Sécurité du robot culinaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner l’appareil. 14. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour introduire les aliments. 15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle. 16. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
Pièces et caractéristiques Disque à trancher réglable – tranchage fin à épais Lame polyvalente en acier inoxydable Poussoir à 2 pièces Couvercle du bol d’alimentation avec goulotte d’alimentation 2-en-1 Râpe réversible (2 mm et 4 mm) Adaptateur de la râpe Bol de préparation de 7 tasses (1,7 L) Socle robuste 26 W10457226A_ENv4.
Pièces et caractéristiques Trancher réglable Le disque à trancher réglable exclusif de KitchenAid® permet d’ajuster manuellement l’épaisseur des tranches (minces à épaisses). Boutons High (élevée)/Low (basse)/Pulse (impulsion) Les deux vitesses et le bouton Pulse assurent une grande précision pour des résultats satisfaisants avec la plupart des aliments.
Accessoires Guide de sélection des accessoires Solution Réglage Aliment Accessoire Fromage Lame polyvalente Chocolat Fruits Chop Fines herbes Noix Tofu Légumes Mince Puree Sauce bolognaise Pesto Sauce salsa Sauces Mix Fruits (mous) Pommes de terre Tomates Légumes (mous) Slice Thin Slice Thick Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (durs) Pommes de terre Légumes (mous) Shred Shred Medium Fine Disque à trancher réglable Râpe réversible Cabbage Fromage Chocolat Fruits (durs) Légumes (durs)
Français Préparation du robot culinaire pour la première utilisation Avant la première utilisation Avant d’utiliser le robot culinaire pour la première fois, laver toutes les pièces et accessoires à la main ou au lave-vaisselle (voir la section “Nettoyage du robot culinaire”). Pour retirer le couvercle du bol de préparation du bol de préparation pour le premier nettoyage : Le robot culinaire est livré avec le couvercle du bol de préparation installé sur le bol de préparation.
Assemblage du robot culinaire Montage du bol de préparation Montage du couvercle du bol de préparation 1. Placer le robot culinaire sur un comptoir sec et de niveau avec les commandes face à soi. Ne pas brancher le robot culinaire avant qu’il ne soit entièrement assemblé. 2. Placer le bol de préparation sur le socle en alignant la partie en relief avec le repère sur le socle. Le trou central doit s’insérer sur l’axe du socle. 1.
Assemblage du robot culinaire Assemblage de la râpe réversible Assemblage du disque à trancher réglable Le disque à trancher réglable est facile à ajuster et facilite le tranchage. Suivre ces étapes pour le réglage et le montage du disque de tranchage réglable. 1. Tout en maintenant le disque à trancher, faire pivoter le bord côtelé de l’axe dans le sens horaire pour des tranches plus fines ou dans le sens antihoraire pour des tranches plus épaisses. Français 1.
Assemblage du robot culinaire Montage de la lame polyvalente Utilisation de la goulotte d’alimentation 2-en-1 1. Placer la lame sur l’axe du socle. 2. Faire tourner la lame afin de l’installer sur l’axe du socle. La goulotte d’alimentation 2-en-1 comprend Poussoir un poussoir à2 à 2 pièces.
Utilisation du robot culinaire Avant l’utilisation Avant d’utiliser le robot culinaire, s’assurer que le bol de préparation, les lames et le couvercle du bol de préparation sont correctement assemblés sur le socle (voir “Assemblage du robot culinaire”). Niveau maximal de liquide Cette ligne située sur le bol de préparation indique le niveau maximal de liquide que l’on peut verser dans le robot culinaire. 1. Pour mettre en marche le robot culinaire, appuyez sur le bouton Low (basse) ou High (élevée).
Utilisation du robot culinaire 5. Tourner le bol de préparation vers la gauche pour le déverrouiller du socle. Le soulever pour le retirer. Retrait de la préparation obtenue 1. Appuyer sur le bouton “OFF” (arrêt). 2. Débrancher le robot culinaire avant de le démonter. 3. Faire tourner le couvercle du bol de préparation vers la gauche et le retirer. 6. On peut retirer la lame polyvalente du bol de préparation avant d’en vider le contenu. Il est également possible de laisser la lame en place.
Nettoyage du robot culinaire 1. Appuyer sur le bouton “OFF” (arrêt). 2. Débrancher le robot culinaire avant de le nettoyer. 3. Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon imbibé d’eau tiède savonneuse, puis l’essuyer avec un linge humide. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. 4. Veuillez noter que ces bols sans BPA nécessitent un soin particulier.
Conseils de préparation Conseils d´utilisation pour de bons résultats Pour hacher les fruits secs (ou collants) : Les aliments doivent être froids. Pour chaque ½ tasse (120 ml) de fruits secs, ajouter ¼ de tasse (60 ml) de farine comprise dans la recette. Mixer les fruits par brèves impulsions jusqu’à obtenir la consistance désirée. Pour hacher finement les écorces d’agrumes : À l’aide d’un couteau aiguisé, peler uniquement la partie colorée de l’écorce des agrumes (et non pas la membrane blanche).
Conseils de préparation Pour hacher la viande, la volaille et les fruits de mer crus ou cuits : Les aliments doivent être très froids. Les couper en morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à 1 livre (455 g) d’aliments à la fois par de brèves impulsions de 1 à 2 secondes, jusqu’à l’obtention de la taille désirée. Racler les parois du bol, au besoin.
Conseils de préparation Pour trancher ou hacher les fruits et les légumes de forme arrondie, comme les oignons, les pommes, et les poivrons verts : Peler, évider et épépiner les aliments. Couper l’aliment en deux ou en quarts pour le faire passer dans la goulotte. Positionner la goulotte d’alimentation. Mixer en appliquant une pression uniforme sur le poussoir.
Conseils de préparation Conseils utiles • Pour éviter d’endommager la lame ou le moteur du robot, ne pas mixer des aliments très durs ou complètement congelés qui ne peuvent être percés avec la pointe d’un couteau aiguisé. Si un morceau d’aliment dur, telle une carotte, reste calé ou coincé sur la lame, arrêter le robot et retirer la lame. Enlever délicatement l’aliment de la lame.
Conseils de préparation • Lors de la préparation d’une pâte à gâteau ou à biscuits, ou d’un pain éclair, utiliser la lame polyvalente pour réduire en crème les matières grasses et le sucre en premier. Ajouter les ingrédients secs en dernier. Mettre les noix et les fruits au-dessus du mélange de farine pour en éviter le hachage excessif. Hacher par de brèves impulsions les noix et les fruits pour les incorporer aux autres ingrédients. Ne pas mixer plus que nécessaire.
Dépannage Le robot culinaire ne fonctionne pas : • S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement assemblés et verrouillés. • N’appuyer que sur un bouton à la fois. Le robot culinaire ne fonctionnera pas si l’on appuie sur deux boutons en même temps. • Le robot culinaire est-il branché? • Le fusible dans le circuit du robot culinaire est-il en état de marche? Si l’on possède un disjoncteur, s’assurer que le circuit est fermé. • Débrancher le robot culinaire et le rebrancher dans la prise.
Garantie Garantie du robot culinaire KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
Garantie Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le robot culinaire cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son achat, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le robot culinaire d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an.
Garantie Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange aux États-Unis et à Porto Rico : In the United States and Puerto Rico: Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St.
Français 45 W10457226A_ENv4.
Bienvenido al mundo de KitchenAid®. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. En EE.UU.
Índice SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Salvaguardias importantes........................................................................................48 Requisitos eléctricos.................................................................................................49 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...................................................................................50 ACCESORIOS Accesorios incluidos.........................................................................................
Seguridad del procesador de alimentos SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el procesador de alimentos en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos. 4.
Seguridad del procesador de alimentos SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 13. Asegúrese que la cubierta esté asegurada apropiadamente en su lugar antes de operar el aparato. 14. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos. 15. No intente quitar el mecanismo de enclavamiento de la cubierta. 16. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
Piezas y características Disco rebanador regulable de fino a grueso Cuchilla de acero inoxidable multiuso Empujador de alimentos de 2 partes Cubierta para tazón de trabajo con tubo de alimentación 2 en 1 Disco reversible para rallar (de 2 mm y 4 mm) Adaptador para rallar Tazón de trabajo de 7 tazas (1,7 L) Base de construcción robusta 50 W10457226A_ENv4.
Piezas y características Rebanador regulable El disco rebanador regulable de KitchenAid® le permite ajustar manualmente el grosor de las rebanadas, de finas a gruesas. Control de High/Low/Pulse (Alto/Bajo/ Pulsación) Las dos velocidades y la pulsación proveen un control preciso, lo que permite obtener resultados estupendos con casi cualquier tipo de alimento.
Accesorios Guía de selección de accesorios Acción Ajuste Alimento Accesorio Queso Cuchilla multiuso Chocolate Frutas Chop Hierbas frescas Frutos secos Tofu Vegetales Mince Puree Salsa para pasta Pesto Salsa Salsas Mix Frutas (suave) Papas Tomates Vegetales (suaves) Slice Thin Slice Thick Queso Chocolate Frutas (dura) Vegetales (duros) Papas Vegetales (suaves) Shred Shred Medium Fine Disco rebanador regulable Disco reversible para rallar Repollo Queso Chocolate Frutas (dura) Vegetales
Cómo preparar el procesador de alimentos para el primer uso Antes del primer uso Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas y accesorios, ya sea a mano o en la lavavajillas (vea la sección “Limpieza del procesador de alimentos”). Español Cómo quitar el tazón de trabajo y la tapa del mismo Su procesador de alimentos se envía con la tapa del tazón de trabajo instalada en el mismo. Cómo quitar la tapa del tazón de trabajo para la limpieza inicial: 1.
Cómo preparar su procesador de alimentos Cómo sujetar el tazón de trabajo Cómo sujetar la tapa del tazón de trabajo 1. Coloque el procesador de alimentos en un mostrador seco y nivelado, con los controles mirando hacia delante. No enchufe el procesador de alimentos hasta que se haya ensamblado por completo. 2. Coloque el tazón de trabajo sobre la base y alinee la parte en relieve con la hendidura en la base. El orificio central deberá encajar sobre el eje eléctrico. 1.
Cómo preparar su procesador de alimentos Cómo instalar el disco rebanador reversible 1. Sujete el disco rebanador deseado por los 2 orificios para los dedos e inserte el adaptador para rallar en el orificio en la parte de abajo del disco. El disco rebanador regulable se puede ajustar fácilmente, lo que simplifica las tareas de rebanado. Siga estos pasos para ajustar e instalar el disco rebanador regulable. 1.
Cómo preparar su procesador de alimentos Cómo instalar la cuchilla multiuso Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1 1. Coloque la cuchilla en el eje eléctrico. 2. Gire la cuchilla de modo que caiga en su lugar en el eje eléctrico. El tubo de alimentación 2 en 1 incluye un Empujador empujador de de alimentos de 2 alimentos partes. Para rebanar de 2 partes o rallar artículos pequeños, inserte el empujador de 2 partes en el tubo de alimentación.
Cómo usar el procesador de alimentos Cómo usar el Control de velocidad Alta/Baja (High/Low) Antes del uso Antes de usar el procesador de alimentos, asegúrese de que el tazón de trabajo, las cuchillas y la tapa del tazón de trabajo estén ensamblados apropiadamente sobre la base del procesador de alimentos (consulte “Cómo preparar el procesador de alimentos”). Nivel máximo de líquido Esta línea en el tazón de trabajo indica el nivel máximo para líquidos que se puede procesar en el procesador de alimentos.
Cómo usar el procesador de alimentos 5. Gire el tazón de trabajo hacia la izquierda para liberarlo de la base. Levántelo para quitarlo. Cómo retirar los alimentos procesados 1. Presione el botón OFF (Apagado). 2. Desenchufe el procesador de alimentos antes de desensamblarlo. 3. Gire la tapa del tazón de trabajo hacia la izquierda y quítela. 6. La cuchilla multiuso se puede sacar del tazón de trabajo antes de vaciar el contenido. Asimimo puede dejar la cuchilla asegurada en su lugar.
Limpieza del procesador de alimentos 1. Presione el botón OFF (Apagado). 2. Desenchufe el procesador de alimentos antes de limpiarlo. 3. Limpie la base con un paño tibio con jabón, luego pásele un paño húmedo. Seque con un paño suave. No use limpiadores ni estropajos abrasivos. 4. Sírvase tener en cuenta que estos tazones sin BPA requieren un manejo especial. Si decide usar una lavavajillas en lugar de lavar a mano, sírvase seguir estas pautas.
Consejos para procesar alimentos Consejos para obtener resultados estupendos Para picar frutas secas (o pegajosas): Los alimentos deben estar fríos. Agregue 1/4 taza (60 ml) de harina según la receta por cada 1/2 taza (120 ml) de fruta seca. Procese la fruta con pulsos cortos hasta alcanzar la consistencia deseada. Para picar finamente la cáscara de los cítricos: Con un cuchillo filoso, pele la porción de color (sin la membrana blanca) de los cítricos. Corte la cáscara en tiras pequeñas.
Consejos para procesar alimentos Para picar carne de res, de aves o mariscos cocidos o crudos: Los alimentos deben estar muy fríos. Corte en trozos de 1 pulgada (2,5 cm). Procese hasta 1 libra (455 g) a la vez hasta alcanzar el tamaño deseado, usando pulsos cortos de 1 a 2 segundos cada vez. Raspe los lados del tazón si es necesario. Cómo usar el disco rebanador o rallador Para derretir chocolate para una receta: Combine el chocolate y el azúcar según la receta en el tazón de trabajo.
Consejos para procesar alimentos Para rebanar o rallar frutas y vegetales redondos, tales como cebollas, manzanas y pimientos verdes: Pele, quite el centro y saque las semillas. Corte por la mitad o en cuartos para que los trozos pasen a través del tubo de alimentación. Introduzca los trozos en el tubo de alimentación. Procese usando presión uniforme con el empujador de alimentos.
Consejos para procesar alimentos • Para usar al máximo la velocidad del procesador, deje caer los ingredientes a picar a través del tubo de alimentación mientras el procesador está funcionando. • El queso suave y medio duro se puede extender o enrollar en el disco rallador. Para evitar que esto ocurra, ralle solamente el queso bien frío. • Algunas veces los alimentos finos, tales como las zanahorias o el apio, se caen en el tubo de alimentación, lo que resulta en rebanadas desiguales.
Solución de problemas Si su procesador de alimentos funciona mal o no funciona, revise lo siguiente: El procesador de alimentos no funciona: • Asegúrese que el tazón y la tapa estén bien alineados y asegurados en su lugar. • Presione solamente un botón a la vez. El procesador de alimentos no funcionará si se presiona más de un botón a la vez.
Garantía Garantía de KitchenAid® para el procesador de alimentos en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los procesadores de alimentos usados en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid A.
Garantía Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el procesador de alimentos presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de procesador de alimentos original a nosotros.
Garantía Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St.
® Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ® Marque déposée/™ Marque déposée/La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis ® Marca registrada/™ Marca de comercio/La forma de la batidora es una marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. W10457226A © 2011 All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. W10457226A_ENv4.