GAS COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières......................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................3 PARTS AND FEATURES................................................................5 COOKTOP USE ..............................................................................9 Cooktop Controls.........................................................................9 Sealed Surface Burners ...............................................................
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the cooktop. ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop – children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model KGCV566 (36" [91.4 cm] shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lt Lt Lt Hi Hi Hi Lo Med Med Lo E Med OFF Lo OFF B A Lt Lt Hi Hi F Lo Med A.
Model KGCC566 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Med B A OFF Lo Med E Lo Lo Med OFF OFF Lite Lite Hi Hi F Med A. Left front burner control knob B. Control knob off position Lo Med C. Left rear burner control knob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Lo E. Right rear burner control knob F. Right front burner control knob Cooktop F G E D H C I B J A K A.
Model KGCK366 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCK306 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Lo Med B A OFF Med E Lo Lo Med OFF OFF Lite Lite Hi Hi F Med A. Left front burner control knob B. Control knob off position Lo Med C. Left rear burner control knob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Lo E. Right rear burner control knob F. Right front burner control knob Cooktop F G E D H C I B J A K A.
Model KGCC766 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Med B A OFF Lo Med E Lo Lo Med OFF OFF Lite Lite Hi Hi F Med A. Left front burner control knob B. Control knob off position Lo Med C. Left rear burner control knob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Lo E. Right rear burner control knob F. Right front burner control knob Cooktop F G E D H C I B J A K A.
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Fire Hazard SETTING RECOMMENDED USE Lite ■ Light the burner. Hi ■ Start food cooking. ■ Bring liquid to a boil. Medium High Between Med & Hi ■ Hold a rapid boil. ■ Quickly brown or sear food. Med Medium ■ Fry or sauté foods. ■ Maintain a slow boil. ■ Cook soups, sauces and gravies. Medium Low Between Med & Lo ■ Stew or steam foods. ■ Simmer. Lo ■ Keep food warm. Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube opening by always using a burner cap. Surface Grates with Locator Pin Surface Grates The grates located on the left and right side of the cooktop contain grooves.
Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate. ■ Do not place canner on 2 surface burners at the same time. ■ For more information, contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.
Metal marks from aluminum and copper ■ Cooktop Cleaner: Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears. The marks will not totally disappear but after many cleanings become less noticeable. Tiny scratches and abrasions Cooktop Cleaner: Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate WARNING Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy ■ Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners” section. ■ On models with caps, are the burner caps positioned properly? See “Sealed Surface Burners” section. ■ Is propane gas being used? The cooktop may have been converted improperly.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
KITCHENAID® COOKTOP WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Toutes les caractéristiques Btu/h illustrées correspondent au gaz naturel sauf mention différente.
Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Med B A OFF Lo Med E Lo Lo Med OFF OFF Lite Lite Hi Hi F Med A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Lo Med C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche D. Bouton de commande du brûleur arrière central (sur les modèles de 36" [91,4 cm] seulement) Lo E.
Modèle KGCK366 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCK306 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Med B A OFF Lo Med E Lo Lo Med OFF OFF Lite Lite Hi Hi F Med A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Lo Med C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche D. Bouton de commande du brûleur arrière central (sur les modèles de 36" [91,4 cm] seulement) Lo E.
Modèle KGCC766 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC706 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Med B A OFF Lo Med E Lo Lo Med OFF OFF Lite Lite Hi Hi F Med A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Lo Med C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche D. Bouton de commande du brûleur arrière central (sur les modèles de 36" [91,4 cm] seulement) Lo E.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Réglage : 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton est tourné à LITE produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe où entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
Nettoyage : Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales.
Tige de positionnement Sur tous les modèles à l'exception du modèle KGCV566, la tige de positionnement sur la grille doit être placée dans le trou du chapeau de brûleur pour maintenir la grille en place. A B A. Tige de positionnement B. Chapeau de brûleur Surface en vitrocéramique Essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation; ceci la protègera contre les taches. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont réglées à Off (arrêt) et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d’avis contraire.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS BRÛLEURS DE SURFACE Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces renversements peuvent affecter le fini. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte. Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs quand ils sont mouillés.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ L’ustensile est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson, l’élément ou le brûleur de surface. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus ■ Un ustensile de cuisson approprié a-t-il été employé? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3.