RU IT Руководство по эксплуатации
Настоящие инструкции также доступны на интернет-сайте: www.kitchenaid.
Описание изделия и используемые символы 1. Съемные решетки для кухонной посуды 2. Вспомогательная горелка q 3. Быстродействующая горелка 4. Ручка вспомогательной горелки e 5. Ручка управления быстродействующей горелкой w Символы состояния t Выкл r Максимальное пламя Минимальное пламя Использование горелок Включение горелок: 1. Поверните соответствующую регулировочную ручку против часовой стрелки и установите отметку напротив символа максимального пламени .
Практические советы по использованию газовой плиты В целях оптимального использования вашей плиты изучите инструкцию. - Используйте кастрюли с диаметром дна, подходящим к размеру горелки (см. таблицу на этой странице). - Используйте кастрюли с плоским дном на всех конфорках, кроме многоконтурной конфорки Wok. - Во время приготовления пищи не наливайте слишком много воды и пользуйтесь крышкой. - Убедитесь, что кастрюля полностью помещается на решетке под посуду, не выступая за ее пределы.
Расстояния относительно вытяжки и кухонной мебели (мм) 750 Прибор поставляется без воздуховода для удаления продуктов сгорания. Рекомендуется устанавливать прибор в помещениях с достаточной вентиляцией в соответствии с действующим законодательством. Подача воздуха, необходимого для горения, должна быть не меньше 2,0 м3/ч на каждый киловатт установленной мощности. См. таблицу мощности горелок. Примечание: Прибор имеет класс установки 3.
Таблица инжекторов КАТЕГОРИЯ II2H3 Номинальная Пониженная Номинальный тепловая тепловая расход мощность, кВт мощность, кВт 3,00 286 л/ч 0,70 1,00 95 л/ч 0,30 Тип горелки Маркировка инжекторов ПРИРОДНЫЙ ГАЗ (метан) G20 Быстродействующая Вспомогательная 125 78 СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ (бутан) G30 Быстродействующая Вспомогательная 85 50 3,00 1,00 218 г/ч 73 г/ч СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ (пропан) G31 Быстродействующая Вспомогательная 85 50 3,00 1,00 214 г/ч 71 г/ч Тип используемого газа Давление газа, мбар мин.
• В случае длительного использования может возникнуть необходимость в дополнительной вентиляции (путем открывания окна или увеличения мощности вытяжного устройства) • • Внимание • Не допускайте детей к включенной плите и не позволяйте им играть с регулировочными ручками или другими частями прибора.
Заявление о соответствии ЕС Прибор спроектирован, построен и реализован в соответствии с: - требованиями по технике безопасности Директивы ЕС "Газовые приборы" 2009/142/CE (заменяет Директиву ЕЭС 90/396); - требованиями по технике безопасности Директивы "Низковольтное оборудование" 2006/95/CE (заменяет Директиву 73/23/CEE с последующими изменениями); - требованиями по защите Директивы "Электромагнитная совместимость" 2004/108/CE; Данное изделие соответствует требованиям к экодизайну Европейского регламента
Подключение к системе подачи газа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом. • Система подачи газа должна удовлетворять местным нормативам. • В прилагаемой спецификации национальных нормативов техники безопасности приведены соответствующие требования, действующие в некоторых странах. Если информация по вашей стране отсутствует, обратитесь за разъяснениями к лицу, выполняющему установку.
Установка Варочная панель предназначена для встраивания в столешницу как показано на рисунке. Перед установкой варочной панели проложите уплотнительную прокладку x вдоль всего периметра ниши для встраивания. Размеры ниши показаны на рисунках 6-7-8-9. Для моделей Filotop периметр ниши должен быть занижен на глубину 1,5 мм. В случае моделей Semifilotop выполнение отверстия не требуется.
Замена форсунок Примечание: см. таблицу на стр. 6 для выбора правильного типа форсунки. A Традиционные горелки (T) 1. Снимите крышку (A). 2. Снимите пламярассекатель (B). 3. Открутите инжектор (C) торцевым гаечным ключом 7. 4. Установите вместо него инжектор, соответствующий новому типу газа, 5. Установите на место горелки и решеткиподставки для посуды. B C Примечание: Перед установкой плиты не забудьте наклеить этикетку с данными калибровки газа, поставленную в комплекте с форсунками.
Чистка и уход Перед проведением любых операций по чистке варочной панели, отключите ее от электрической сети и дайте ей остыть. Чтобы варочная панель всегда находилась в отличном техническом состоянии, очищайте ее после каждого использования, удаляя попавшие на нее остатки пищи. Чистка поверхности варочной панели: - Мойте поверхность варочной панели теплой водой и/или нейтральным моющим средством, затем ополаскивайте чистой водой и протирайте мягкой тряпкой или замшей.
Руководство по устранению неисправностей Если плита не функционирует должным образом, то перед обращением в Сервисный Центр внимательно прочтите это руководство. Решетки под посуду не устойчивы? Удостоверьтесь, что: 1. дно кастрюли совершенно плоское. 2. кастрюля размещена по центру горелки. 3. решетки под посуду правильно поставлены, резиновые ножки находятся с нужной стороны. Горелка не зажигается, или пламя неустойчиво? Удостоверьтесь, что: 1.
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico Factory: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico Viale Guido Borghi, 27 Address: (21024) Biandronno Loc. Cassinetta (VA) – Italy 21025 COMERIO (Varese) ITALY Виерлпул Юроп с.р.л. единственным участником Завод: Виерлпул Юроп с.р.л. единственным участником Виале Гвидо Борги, 27 Адрес: (21024) Бьяндронно Лок. Кассинетта (ВА) – Италия 21025, Комерио (Варезе) ИТАЛИЯ ȼɢɟɪɥɩɭɥ ɘɪɨɩ ɫ.ɪ.ɥ. ɀɚɥԑɵɡ ԕɚɬɵɫɭɲɵ Ɂɚɭɵɬ: ȼɢɟɪɥɩɭɥ ɘɪɨɩ ɫ.ɪ.ɥ.