Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously.
Index IT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������pagina 3
KitchenAid Piano di Cottura a Gas IT Istruzioni per l’uso Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously.
Norme di Sicurezza Importante: da Leggere e Osservare Scaricare il manuale d’uso completo da http://d ocs.kitchenaid.eu oppure telefonare al numero riportato sul libretto di garanzia AVVERTENZA: Se la superficie del piano cottura è incrinata, non utilizzare l’apparecchio per evitare il rischio di folgorazione. AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare oggetti sulle superfici di cottura. ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato.
bambini senza la supervisione di un adulto. ATTENZIONE: in caso di rottura del vetro del piano di cottura: - spegnere immediatamente tutti i bruciatori e le resistenze elettriche e scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, - non toccare la superficie dell’apparecchio; non utilizzare l’apparecchio. Il coperchio di vetro può rompersi se viene riscaldato. Prima di chiudere il coperchio, spegnere tutti i bruciatori e le piastre elettriche. Non chiudere il coperchio se i bruciatori sono accesi.
Utilizzare regolatori di pressione idonei alla pressione del gas indicata nelle istruzioni. Il locale deve essere provvisto di un sistema di estrazione dell’aria in grado di espellere i fumi prodotti dalla combustione. Il locale deve inoltre consentire un’adeguata circolazione dell’aria, in quanto l’aria è necessaria per la normale combustione. Il flusso d’aria non deve essere inferiore a 2 m3/h per ogni kW di potenza installata.
ogni rotazione del raccordo (la guarnizione è in dotazione con l’apparecchio). Il raccordo per il tubo di mandata del gas è un attacco maschio cilindrico 1/2 filettato. Collegamento di un tubo in acciaio inox flessibile senza saldature a un attacco filettato Il raccordo per il tubo di mandata del gas è un attacco maschio cilindrico 1/2 filettato. Questi tubi devono essere installati in modo che la loro estensione completa non superi i 2000 mm di lunghezza.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .
Installazione INFORMAZIONI TECNICHE PER L’INSTALLATORE • Utilizzare guanti protettivi per maneggiare, preparare e installare il prodotto. • Questo prodotto può essere incassato in un top (piano di lavoro) dello spessore di 20 ÷ 60 mm. • Se sotto il piano di cottura non è previsto un forno, inserire un pannello separatore che abbia una superficie pari almeno all’apertura nel piano di lavoro.
Descrizione del prodotto 1. Griglie amovibili 2. Bruciatore ausiliario 3. Bruciatore semirapido 4 1 4. Bruciatore semirapido 3 1 5. Bruciatore 2 Corone 5 2 Simboli Pallino pieno Fiamma grande Fiamma piccola 6. Manopola bruciatore ausiliario 7. Manopola bruciatore semirapido 8. Manopola bruciatore semirapido 9. Manopola bruciatore 2 Corone 9 8 7 6 Uso Quotidiano UTILIZZO DEL PIANO DI COTTURA Non lasciare che la fiamma del bruciatore si estenda oltre il bordo della pentola.
• per la sostituzione degli iniettori del gas, rivolgersi al servizio assistenza o a un tecnico qualificato; • gli iniettori non forniti in dotazione devono essere richiesti al servizio assistenza; • regolare il minimo dei rubinetti. NOTA: se si utilizza gas di petrolio liquefatto (G30/ G31), la vite di regolazione del minimo deve essere avvitata a fondo.
Cura e Pulizia Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. PULIZIA DEL PIANO COTTURA • Le parti smaltate e in vetro vanno lavate con acqua calda e detergente neutro. • L’acqua calcarea o detergenti aggressivi potrebbero lasciare macchie sulle superfici in acciaio inox, se rimangono a contatto troppo a lungo. Eliminare prontamente eventuali residui di cibo (acqua, sugo, caffè, ecc.) prima che si secchino.
Servizio Assistenza Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su www.kitchenaid.eu/register. Type: XXX Mod.: XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 01 XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA: 1. Verificare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”. 2.
Le istruzioni d’uso complete sono disponibili sul sito www.kitchenaid.eu. Il sito contiene molte altre informazioni utili sui prodotti, tra cui raffinate ricette create e testate dai nostri ambasciatori del marchio o dalla scuola di cucina KitchenAid più vicina.
WHIRLPOOL EMEA S.P.A. via Carlo Pisacane n.
IT Printed in Italy 400011364453