Owner's manual

Explosion Hazard
Use a new CSA International approved gas supply line.
Install a shut=off valve.
Securely tighten all gas connections.
if connected to LP, have a qualified person make sure
gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water
column.
Examples of a qualified person include:
licensed heating personnel,
authorized gas company personnel, and
authorized service personnel.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Type de gaz
Gaz naturel :
Cette secheuse est equipee pour une alimentation au gaz naturel.
Sa conception est homologuee par CSA International pour
I'alimentation au gaz de petrole liquefi6 (propane ou butane),
avec conversion appropriee.
Cette secheuse dolt _tre equipee du brQleur convenable,
correspondant au gaz specifique qui alimente I'habitation.
L'information sur le brQleur se trouve sur la plaque
signaletique dans le Iogement de la porte de la secheuse. Si
ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz
disponible, contacter votre marchand ou composer les
numeros de telephone indiques dans la section "Assistance
ou service" de ce manuel.
Conversion au gaz de petrole liquefi_ :
Un technicien qualifi_ dolt effectuer la conversion.
Ne pas entreprendre de convertir I'appareil pour I'utilisation d'un
gaz different de celui indique sur la plaque signaletique sans
d'abord consulter la compagnie de gaz.
Canalisation de gaz
La canalisation dolt comprendre un connecteur obture
(filetage NPT de _/8"ou plus) accessible pour le raccordement
de I'instrument de mesure immediatement en amont de la
connexion d'alimentation en gaz de la secheuse (voir
I'illustration).
Pour les Iongueurs inferieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser
des tuyaux de cuivre ou d'aluminium de %" si les codes
Iocaux et le fournisseur de gaz le permettent.
Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.
Pour les Iongueurs inferieures a 20 pi (6,1 m), on peut utiliser
des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur differente.
Si la secheuse aete convertie au gaz de petrole liquefi6, on
peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de petrole
liquefie de %". Si la Iongueur totale de la canalisation
d'arrivee de gaz est superieure a 20 pi (6,1 m), utiliser un plus
gros conduit.
REMARQUE : On dolt utiliser un compose d'etancheite des
tuyauteries resistant & I'action du gaz propane. Ne pas utiliser
de ruban TEFLON%
Robinet d'arr_t necessaire :
Aux I_tats-Unis :
Un robinet d'arr_t individuel dolt _tre dolt _tre installe
six (6) pi (1,8 m) de la secheuse conformement au National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1.
Au Canada:
Un robinet d'arr_t individuel dolt _tre installe conformement
au Code canadien des installations aux gaz naturel et au
propane, B149.1. II est recommande d'installer un robinet
d'arr_t individuel a moins de six (6) pi (1,8 m) de la secheuse.
L'emplacement dolt 6tre facilement accessible pour I'ouverture et
la fermeture.
A C E
B D
A. Connecteur de gaz souple de _"
B. Adaptateur du tuyau au joint conique de _"
C. Connecteur obtur_ (filetage NPT de _" ou plus)
D. Canalisation d'arriv_e du gaz NPT de Y2"
E. Robinet d'arr_t du gaz
Exigences concernant le raccordement au gaz
Utiliser un coude et un adaptateur NPT de %" x %" entre le
connecteur de gaz flexible et le conduit de gaz de la
secheuse, tel que necessaire pour eviter le pincement.
Utiliser uniquement un compose d'etancheite des tuyauteries.
Ne pas utiliser de ruban TEFLON%
On dolt raccorder la secheuse au conduit d'alimentation en
gaz a I'aide d'un connecteur de gaz flexible homologue qui
respecte les normes applicables aux connecteurs utilises
avec des appareils menagers a gaz, ANSI Z21.24.
Un tuyau IPS de 1/_,,est recommande.
t®TEFLON est une marque d_posee de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
28