Owner's Manual
Table Of Contents
- Microwave Oven Safety
- Installation Instructions
- Parts and Features
- MICROWAVE OVEN CONTROL
- Microwave Oven Use
- Microwave Oven Care
- Troubleshooting
- Assistance or Service
- Sécurité du four à micro-ondes
- Instructions d’installation
- Pièces et caractéristiques
- COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES
- Affichage
- Standby mode (Mode veille)
- Start (mise en marche)
- Quick start/Add 30 seconds (démarrage rapide/ajouter 30 secondes)
- Cancel (annulation)
- Utilisation du menu sans détection
- Clock (Horloge)
- Tones ON/OFF (Signaux sonores de marche/arrêt)
- Utilisation du menu avec détection
- Timer (minuterie)
- Fin de cuisson
- Control Lock (verrouillage des commandes)
- Instructions du clavier
- Utilisation du four à micro-ondes
- Caractéristiques des aliments
- Guide de cuisson
- Ustensiles de cuisson et vaisselle
- Papier d’aluminium et métal
- Cook (cuisson)
- Popcorn (maïs éclaté)
- Reheat (réchauffage)
- Soften/Melt (ramollir/faire fondre)
- Auto Defrost (décongélation automatique)
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur)
- Keep Warm (Maintien au chaud)
- Grill (gril)
- Convection Bake/Roast (Cuisson au four/rôtissage par convection)
- Air fryer (Friture à air)
- Entretien du four à micro-ondes
- Dépannage
- Assistance ou dépannage
- Seguridad del horno microondas
- Instrucciones de instalación
- Piezas y funciones
- CONTROL DEL HORNO MICROONDAS
- Pantalla
- Modo Standby (En espera)
- Start (Inicio)
- Quick start/Add 30 seconds (Inicio rápido/Agregar 30 segundos)
- Cancel (Cancelar)
- Para utilizar el menú sin sensor
- Clock (Reloj)
- Tones ON/OFF (Encendido/Apagado de los tonos)
- Para utilizar el menú del sensor
- Timer (Temporizador)
- Fin de la cocción
- Control Lock (Bloqueo de controles)
- Instrucciones del teclado
- Uso del horno microondas
- Características de los alimentos
- Pautas para cocinar
- Utensilios de cocina y vajilla
- Papel de aluminio y metal
- Cook (Cocinar)
- Popcorn (Palomitas de maíz)
- Reheat (Recalentar)
- Soften/Melt (Ablandar/Derretir)
- Auto Defrost (Descongelado automático)
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Keep Warm (Mantener caliente)
- Grill (Asar)
- Convection Bake/Roast (Hornear/Rostizar por convección)
- Freidora de aire
- Cuidado del horno microondas
- Solución de problemas
- Asistencia o servicio técnico
22
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
Ce dispositif est conforme à la norme ICES-001 d’Industrie Canada.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop
chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler
bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition
lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE
DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT
DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU
QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
USTENSILE POUR LE REMUER.
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à micro-
ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.