Owner's Manual
Table Of Contents
- Microwave Oven Safety
- Installation Instructions
- Parts and Features
- MICROWAVE OVEN CONTROL
- Microwave Oven Use
- Microwave Oven Care
- Troubleshooting
- Assistance or Service
- Sécurité du four à micro-ondes
- Instructions d’installation
- Pièces et caractéristiques
- COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES
- Affichage
- Standby mode (Mode veille)
- Start (mise en marche)
- Quick start/Add 30 seconds (démarrage rapide/ajouter 30 secondes)
- Cancel (annulation)
- Utilisation du menu sans détection
- Clock (Horloge)
- Tones ON/OFF (Signaux sonores de marche/arrêt)
- Utilisation du menu avec détection
- Timer (minuterie)
- Fin de cuisson
- Control Lock (verrouillage des commandes)
- Instructions du clavier
- Utilisation du four à micro-ondes
- Caractéristiques des aliments
- Guide de cuisson
- Ustensiles de cuisson et vaisselle
- Papier d’aluminium et métal
- Cook (cuisson)
- Popcorn (maïs éclaté)
- Reheat (réchauffage)
- Soften/Melt (ramollir/faire fondre)
- Auto Defrost (décongélation automatique)
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur)
- Keep Warm (Maintien au chaud)
- Grill (gril)
- Convection Bake/Roast (Cuisson au four/rôtissage par convection)
- Air fryer (Friture à air)
- Entretien du four à micro-ondes
- Dépannage
- Assistance ou dépannage
- Seguridad del horno microondas
- Instrucciones de instalación
- Piezas y funciones
- CONTROL DEL HORNO MICROONDAS
- Pantalla
- Modo Standby (En espera)
- Start (Inicio)
- Quick start/Add 30 seconds (Inicio rápido/Agregar 30 segundos)
- Cancel (Cancelar)
- Para utilizar el menú sin sensor
- Clock (Reloj)
- Tones ON/OFF (Encendido/Apagado de los tonos)
- Para utilizar el menú del sensor
- Timer (Temporizador)
- Fin de la cocción
- Control Lock (Bloqueo de controles)
- Instrucciones del teclado
- Uso del horno microondas
- Características de los alimentos
- Pautas para cocinar
- Utensilios de cocina y vajilla
- Papel de aluminio y metal
- Cook (Cocinar)
- Popcorn (Palomitas de maíz)
- Reheat (Recalentar)
- Soften/Melt (Ablandar/Derretir)
- Auto Defrost (Descongelado automático)
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Keep Warm (Mantener caliente)
- Grill (Asar)
- Convection Bake/Roast (Hornear/Rostizar por convección)
- Freidora de aire
- Cuidado del horno microondas
- Solución de problemas
- Asistencia o servicio técnico
37
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est
froid. Toujours suivre les instructions gurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge
est suggéré, sauf indication contraire.
CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
An d’éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes,
ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage
rêches ou certains essuie-tout.
Pour éviter d’endommager les modèles en acier inoxydable,
frotter dans le sens du grain.
La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à
micro-ondes doit être maintenue propre.
Saleté moyenne
n Savons et détergents doux, non abrasifs:
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux
sanscharpie.
Saleté tenace
n Savons et détergents doux, non abrasifs:
Faire chauffer une tasse (250mL) d’eau pendant 2 à
5minutes dans le four à micro-ondes. La vapeur amollira la
saleté. Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux
sans charpie.
Odeurs
n Jus de citron ou vinaigre:
Faire chauffer une tasse (250mL) d’eau avec 1 c. à soupe
(15mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes
dans le four à micro-ondes.
Capot d’orice du tiroir à micro-ondes
Pour éviter de créer des arcs ou d’endommager le four à
micro-ondes, le capot d’orice (vois la section «Pièces et
caractéristiques») devrait toujours être propre.
n L’essuyer à l’aide d’un chiffon humide.
EXTÉRIEUR ET PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES
La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à
micro-ondes doit être maintenue propre.
n Savons et détergents doux, non abrasifs:
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux
sanscharpie.
n Nettoyant à vitre et serviette de papier ou tampon à récurer
non abrasif en plastique:
Vaporiser du nettoyant à vitre sur la serviette, pas
directement sur la surface.
Acier inoxydable (sur certains modèles)
An d’éviter d’endommager l’extérieur et la porte du four à
micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons
de lavage rêches ou certains essuie-tout. Frotter dans le sens
dugrain.
n Nettoyant pour acier inoxydable (vendu séparément):
Voir la section «Assistance ou service» pour commander.
n Nettoyant tout-usage:
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux
sanscharpie.
n Vinaigre pour les taches d’eau dure.
TABLEAU DE COMMANDE
n Éponge ou chiffon doux et eau:
Mouiller l’éponge et essuyer le panneau. Sécher avec un
chiffon doux.
n An d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
PLATEAU ROTATIF
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après
le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes
lorsque le plateau rotatif est enlevé.
n Nettoyant doux et tampon à récurer
n Lave-vaisselle
ACCESSOIRE DE FRITURE À AIR
Le nettoyage au lave-vaisselle est recommandé. An d’éviter
d’endommager les grilles de convection et de cuisson au gril,
nepas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.
n Savon doux, eau et chiffon.