Owner's Manual
Table Of Contents
- Microwave Oven Safety
- Installation Instructions
- Parts and Features
- MICROWAVE OVEN CONTROL
- Microwave Oven Use
- Microwave Oven Care
- Troubleshooting
- Assistance or Service
- Sécurité du four à micro-ondes
- Instructions d’installation
- Pièces et caractéristiques
- COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES
- Affichage
- Standby mode (Mode veille)
- Start (mise en marche)
- Quick start/Add 30 seconds (démarrage rapide/ajouter 30 secondes)
- Cancel (annulation)
- Utilisation du menu sans détection
- Clock (Horloge)
- Tones ON/OFF (Signaux sonores de marche/arrêt)
- Utilisation du menu avec détection
- Timer (minuterie)
- Fin de cuisson
- Control Lock (verrouillage des commandes)
- Instructions du clavier
- Utilisation du four à micro-ondes
- Caractéristiques des aliments
- Guide de cuisson
- Ustensiles de cuisson et vaisselle
- Papier d’aluminium et métal
- Cook (cuisson)
- Popcorn (maïs éclaté)
- Reheat (réchauffage)
- Soften/Melt (ramollir/faire fondre)
- Auto Defrost (décongélation automatique)
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur)
- Keep Warm (Maintien au chaud)
- Grill (gril)
- Convection Bake/Roast (Cuisson au four/rôtissage par convection)
- Air fryer (Friture à air)
- Entretien du four à micro-ondes
- Dépannage
- Assistance ou dépannage
- Seguridad del horno microondas
- Instrucciones de instalación
- Piezas y funciones
- CONTROL DEL HORNO MICROONDAS
- Pantalla
- Modo Standby (En espera)
- Start (Inicio)
- Quick start/Add 30 seconds (Inicio rápido/Agregar 30 segundos)
- Cancel (Cancelar)
- Para utilizar el menú sin sensor
- Clock (Reloj)
- Tones ON/OFF (Encendido/Apagado de los tonos)
- Para utilizar el menú del sensor
- Timer (Temporizador)
- Fin de la cocción
- Control Lock (Bloqueo de controles)
- Instrucciones del teclado
- Uso del horno microondas
- Características de los alimentos
- Pautas para cocinar
- Utensilios de cocina y vajilla
- Papel de aluminio y metal
- Cook (Cocinar)
- Popcorn (Palomitas de maíz)
- Reheat (Recalentar)
- Soften/Melt (Ablandar/Derretir)
- Auto Defrost (Descongelado automático)
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Keep Warm (Mantener caliente)
- Grill (Asar)
- Convection Bake/Roast (Hornear/Rostizar por convección)
- Freidora de aire
- Cuidado del horno microondas
- Solución de problemas
- Asistencia o servicio técnico
38
DÉPANNAGE
Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de
service, consultez la garantie ou visitez www.kitchenaid.com/owners, ou au Canada www.kitchenaid.ca/proprietaire.
Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse suivante:
Aux États-Unis:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
220-6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Si les problèmes
suivants surviennent
Solutions recommandées
Rien ne fonctionne Vérier ce qui suit:
n Fusible ou disjoncteur: Si le fusible est grillé ou que le disjoncteur s’est déclenché, remplacer le
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le four à micro-ondes
ne fonctionne pas
Vérier ce qui suit:
n Magnétron: Faire chauffer 1 tasse (250mL) d’eau froide pendant 2 minutes à puissance de cuisson
maximale. Si l’eau ne chauffe pas, essayer les étapes ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne
fonctionne toujours pas, faire un appel de service.
n Porte: Bien fermer la porte. Sur certains modèles, si une cale d’espacement est xée à l’intérieur de
la porte, la retirer puis bien fermer la porte.
Si un message concernant la porte s’afche, la porte a été fermée depuis au moins 5 minutes sans
que le four à micro-ondes ait été mis en marche. Le but du message est d’éviter une mise en marche
accidentelle du four à micro-ondes. Ouvrir et fermer la porte, puis démarrer le programme.
n Commande: Vérier que la commande est réglée correctement. Vérier que Control Lock (verrouillage
des commandes) est désactivé. Vérier que le mode Demo (démonstration) (sur certains modèles)
estéteint.
Le four à micro-ondes
bourdonne
n Ce bruit est normal et se produit lorsque le bloc d’alimentation dans le magnétron se met en marche.
La porte du four à
micro-ondes semble
gondolée
n Ceci est normal et n’affecte pas la performance.
Le plateau rotatif ne
fonctionne pas
Vérier ce qui suit:
n Plateau rotatif: S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien sur son support. Voir la
section «Plateau rotatif».
n Support du plateau rotatif: Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer l’axe, les roulettes et le
support du plateau rotatif. Replacer l’axe, le support et le plateau rotatif. Placer une tasse (250mL)
d’eau sur le plateau rotatif, puis remettre le four à micro-ondes en marche. S’il ne fonctionne toujours
pas, faire un appel de service. Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter
https://www.kitchenaid.com/owners, ou au Canada
https://www.kitchenaid.ca/proprietaire. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le plateau
rotatif et son support ne fonctionnent pas correctement.
Le plateau rotatif
tourne dans les deux
sens
n Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
Des messages
s’afchent
n L’afchage clignotant «0:00» signie qu’il y a eu une panne de courant. Régler à nouveau l’horloge.
L’afcheur indique
le compte à rebours,
mais le four à
micro-ondes ne
fonctionne pas
Vérier ce qui suit:
n Timer (minuterie) : Consulter la section «Minuterie».
Les signaux sonores
ne retentissent pas
Vérier ce qui suit:
n Signaux sonores: Voir la section «Signaux sonores».