Instruccions d'ús
Instruccions de seguretat importants Declaració de conformitat CE Protecció del medi ambient Instal·lació Abans de muntar l'aparell Abans de la connexió Després de la connexió Accessories Accionament de la protecció Seguretat infantil Doneness (només funcions auto) Missatges Refredament Dreceres Encès/Apagat Canvi d'ajustos Temporitzador de cuina Cuinar i escalfar amb microones Jet start Crisp Grill Turbo grill Turbogrill combi Preescalfament ràpid Ventilació forçada Ventilació forçada combi Escalfar per se
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.kitchenaid.eu Instruccions de seguretat importants LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i l’aparell inclouen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.
•Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. •El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, un cop muntat a la seva posició, a la presa de corrent. •Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s’ha d’utilitzar un interruptor de desconnexió omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. •No utilitzeu adaptadors de múltiples endolls si el forn està equipat amb un endoll. •No utilitzeu allargadors.
manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden dur a terme tasques de neteja o manteniment sense supervisió. •Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni les superfícies interiors de l’aparell; hi ha risc de cremades.
cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir per escalfar aliments. •Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb microones. •Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que apareguin bombolles. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. •No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
•La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar regularment. Si l’aparell no es manté net, la superfície es pot deteriorar i això pot afectar negativament la vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc. •Mai no utilitzeu aparells de neteja amb vapor. •No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics esmolats per netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui.
Declaració de conformitat CE • Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu ( ) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de la Directiva sobre CEM 2004/108/CE.
Abans de la connexió Comproveu que la tensió de la placa de característiques coincideix amb la tensió de l’habitatge. No retireu les plaques de protecció d’entrada del microones col·locades als laterals de la paret de l’interior del forn de microones. Eviten que es puguin introduir partícules de greix i de menjar pels canals d’entrada del microones. Assegureu-vos que l’interior del microones estigui buit abans del muntatge. Comproveu el bon estat de l’aparell.
Accessories GENERALS Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones. Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells. En el moment de col·locar menjar i accessoris al forn, assegureu-vos que no queden en contacte amb l'interior del forn. Això és especialment important amb els accessoris fets de metall o amb parts metàl·liques.
Accionament de la protecció La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut després que el forn torna al “mode de repòs”. S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse Seguretat infantil 19:30 q q 1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts fins que sentiu dos bips (3 segons).
Doneness (només funcions auto) L’ajust Doneness és accessible a la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. Quan es fa servir una d'aquestes funcions el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats.
Refredament Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament. Si la temperatura és més alta dels 100°C, es mostra la temperatura actual de la cavitat. Aneu amb compte de no tocar la cavitat interior quan retireu el menjar. Feu servir guants de forn. Si la temperatura és menor als 50°C, es mostrarà el rellotge de 24 h.
Encès/Apagat L’aparell s'encén o s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el botó multifunció. Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24 hores no es mostrarà. Quan l'aparell és apagat. Es mostra el rellotge de 24 hores. Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu ECO).
Ajust del rellotge Brillo Tiempo Volumen Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time. 2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen). 3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el rellotge de 24 h. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine. El rellotge ja estarà en funcionament. Tiempo se ha ajustado Ajust del so Tiempo Volumen Brillo Ajustes de aparato y pantalla 1.
Lluminositat Volumen Brillo Modo Eco Ajustes de aparato y pantalla w r 1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat segons les vostres preferències. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. q e Alto Medio Bajo Para situaciones normales Brillo se ha ajustado Eco Brillo Modo Eco Idioma Ajustes de aparato y pantalla 1. 2. 3. 4. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Eco Mode.
Durant la cocció Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d’ajustos per augmentar o reduir el temps. Girant el botó d’ajustos també podreu desplaçar-vos pels paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar. 07:00 TIEMPO COCCIÓN Alto POTENCIA GRILL 200 g PESO Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen).
Cuinar i escalfar amb microones Microondas e q 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 5. Premeu el botó d’inici.
Jet start 750 W POTENCIA 00:05 MM:SS Microondas q 19:03 TIEMPO FINAL 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. 2. Premeu el botó encès / apagat 3. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons.
Crisp Crisp q e w 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Crisp. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció 3. Premeu el botó d’inici. 01:30 TIEMPO COCCIÓN Cocinando 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per escalfar i cuinar pizzes i d'altres menjars basats en la pasta. També és convenient per fregir ous i cansalada, salsitxes, hamburgueses, etc. El forn usarà automàticament les microones i el gratinador per tal d'escalfar el plat "Crisp".
Grill Funciones de Grill q et 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Grill. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del gratinador. 7. Premeu el botó d’inici.
Turbo grill Funciones de Grill et u q 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del gratinador. 7. Premeu el botó d’inici.
Turbogrill combi Funciones de Grill et o u q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions. 2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Turbo Grill + MW. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del Turbo Grill. 7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 8.
Preescalfament ràpid q Funciones de Aire impulsado 1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air Functions. 2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 4. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. 5. Premeu el botó d’inici. e t wr Aire impuls. + MO Precalent. rápido Aire impulsado Para precalentar el horno vacío 175°C TEMPERATURA Precalent.
Ventilació forçada q Funciones de Aire impulsado wr y 1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air Functions. 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 3. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 5. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. 6. Premeu el botó d’inici. Precalent. rápido Aire impulsado Aire impuls.
Ventilació forçada combi q Funciones de Aire impulsado et o u wry i 1. Gireu el botó multifunció fins que trobeu la funció Forced Aire impulsado Air Functions. Aire impuls. + MO 2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció Forced Air Precalent. rápido Combi. Para hornear, asar y cocinar alimentos congelados... 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 175°C 01:30 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Escalfar per sensor q Cocción con sensor e 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor. 2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Reheat. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Premeu el botó d’inici. r w Sensor crisp Sensor recalent. Sensor vapor Para recalentar alimentos ya cocinados Automático CONTROL Sensor recalent. Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura ambient.
Descongelació manual Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros tancadors).
Feu servir aquesta funció per descongelar i escalfar ràpidament panets, barres de pa i croissants. El forn triarà automàticament el mètode de cocció, el temps i la potència necessaris. Assegureu-vos que el plat "Crisp" està correctament col·locat al mig del plat giratori de vidre. El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció. No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui malmetre. Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador.
PES En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment. Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de “Cuinar & escalfar amb microones” i seleccioneu 160 W a l’hora de descongelar. ALIMENTS CONGELATS: Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior.
Mantenir calent q Guardar caliente e t wr 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Mantenir calent. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps. 3. Premeu el botó d’inici. 01:30 TIEMPO COCCIÓN Guardar caliente 11:37 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per mantenir el menjar cuinat a la temperatura adient per servir-lo. Els menjars adients són la carn, els aliments fregits i pastissos. La funció de mantenir calent es pot interrompre en qualsevol moment obrint la porta.
"Crisp" per sensor Cocción con sensor q 1. 2. 3. 4. 5. 6. et Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Sensor Crisp. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Premeu el botó d'inici. No col·loqueu cap mena de contenidors o embalatges al plat "Crisp"! Només s'hi pot posar menjar, al plat "Crisp".
Vapor per sensor q 1. 2. 3. 4. 5. Cocción con sensor e Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó d’inici. Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el peix, l'arròs o la pasta. Aquesta funció té dues fases. La primera fase porta ràpidament el menjar a la temperatura d'ebullició.
Receptes Recetas er t q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes. 2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les receptes. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre elles i per fixar els ajustos necessaris. 5. Premeu el botó d’inici. wr Descongelar pan crujiente AUTO Recetas Pulse para ver las recetas Patatas fr.
MENJAR Rostida QUANTITAT Rosbif 800 g -1,5 kg Porc 800 g -1,5 kg Xai 1 kg, 1,5 kg Vedella ACCESSORIS CONSELLS Amaniu el rostit i col·loqueulo al forn un cop escalfat Plat a prova de microones i de forn a graella baixa. 800 g -1,5 kg Condimenteu el rsotit i col·loqueu-lo al forn fred Condimenteu el rostit i col·loqueu-lo al forn un cop escalfat Condimenteu i col·loqueu al plat "Crisp".
MENJAR QUANTITAT Al forn 600 g - 1,2 kg Bullit 600 g - 1,2 kg Peix sencer Filets (vapor) ACCESSORIS Plat a prova de microones i forn a graella baixa Plat a prova de microones i forn amb tapa o amb film de plàstic com a tapa 300 g - 800 g Vaporadora Fregir 300 g - 800 g Plat "Crisp" Vapor 300 g - 800 g Vaporadora A gratinar 600 g - 1,2 kg Plat a prova de microones i forn sobre plat giratori AVIRAM Llonzes CONSELLS Condimenteu i poseu una mica de mantega per sobre.
MENJAR QUANTITAT Pasta PASTA Lasanya 1-4 racions ARRÒS 500 g - 1,2 kg Arròs 100 ml - 400 ml Arròs 2 - 4 racions Civada 1 - 2 racions Porridge CONSELLS Ajusteu segons temps recomanat de cocció per a la pasta. Aboqueu Base de la vaporadora aigua a la base de la vaporadora. i tapa Cobriu amb la tapa. Afegiu la pasta quan el forn us ho demani i cuineu amb la tapa posada.
MENJAR QUANTITAT Pa ACCESSORIS 1 - 2 peces Panets Congelats Panetss Safata de forn Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Panets envasats al buit. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Traieu de l'embalatge. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Prefornejat Enllaunats PA/PASTISSOS CONSELLS Prepareu la pasta segons la vostra recepta preferida per a un pa lleuger. Col·loqueu en una safata de fornejar perquè pugi. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat.
MENJAR QUANTITAT Crispetesn 90 g -100 g Nous rostides 50 g -200 g "Buffalo wings" SNACKS Pollastre Nuggets (congelats) ACCESSORIS Afegiu nous quan el plat "Crisp" s'hagi escalfat. Remeneu quan el forn ho demani. 300 g - 600 g Afegiu els nuggets quan el plat "Crisp" s'hagi escalfat. Gireu quan el forn ho demani.
Manteniment i neteja La neteja és l'únic manteniment que normalment es requereix. Si el forn de microones no es manté en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden fer malbé la placa de comandament, així com les superfícies interiors i exteriors del forn.
Dades per als tests de rendiment SEGONS CEI 60705. La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Test Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient 12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838 12.3.
Ús recomanat i suggeriments Com es llegeix la taula de cocció El quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quan s’indiquen, comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les opcions i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d’accessori utilitzat. Cuineu els aliments durant el temps mínim i després comproveu si ja són cuits.
Guia de resolució de problemes L’aparell no funciona • El suport del plat giratori és al seu lloc. • La porta està ben tancada. • Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi ha corrent elèctric. • Comproveu que l’aparell té prou espai de ventilació. Espereu 10 minuts i després proveu de tornar a engegar l’aparell. • Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a intentar-ho. • Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar l’aparell i torneu a intentar-ho.
Printed in Italy 02/15 400010769931 n CA