Instruccions d'ús
Informació important relacionada amb la seguretat Declaració de conformitat CE Protecció del medi ambient Instal·lació Abans de muntar l’aparell Abans de connectar Després de connectar Abans de fer-lo servir per primera vegada Accessoris Col·locació de la sonda Accionament de la protecció Protecció infantil Nivell de cocció (només funcions automàtiques) Missatges Refredament Dreceres Encès/Apagat Canvi d'ajustaments Cocció contínua Inici diferit Temporitzador de cuina Cuinar i escalfar amb microones Jet sta
Aquestes instruccions també seran disponibles al web www.kitchenaid.eu Informació important relacionada amb la seguretat LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS ESSENCIAL. Tant el present manual com el propi aparell contenen avisos importants de seguretat que cal llegir i respectar en tot moment. Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que adverteix els usuaris dels possibles riscs per a ells mateixos i per als altres.
•Per llei, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. •El cable d’alimentació ha de tenir prou llargària per connectar l’aparell a la xarxa elèctrica, un cop col·locat al seu lloc. •Perquè la instal·lació compleixi les normes de seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor omnipolar amb una distància mínima de contacte de 3 mm. •No feu servir allargadors ni adaptadors de múltiples endolls. •No connecteu l’aparell a sòcols controlats a distància o per mitjà de temporitzadors.
vigilats de manera permanent. •Els nens més grans de 8 anys i les persones amb les capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o sense experiència i coneixements adequats, només poden fer servir l’aparell sota supervisió o si se’ls ha ensenyat a fer-lo servir de manera segura i són conscients de tots els perills que implica. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no han de fer la neteja ni el manteniment sense supervisió.
combustibles en el procés de cocció. El paper pot cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir per escalfar aliments. •Feu servir només contenidors aptes per a l’ús en microones. •Es pot produir un sobreescalfament del líquid per damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. •No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
apagueu l’aparell. Desconnecteu el cable d’alimentació o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a l’interruptor automàtic. •No feu coure massa els aliments. Podrien prendre foc. •La neteja és l’únic manteniment que normalment es necessita. Si l’aparell no es manté en bones condicions de neteja s’afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l’aparell i podria donar lloc a una situació de risc. •No feu servir equips de neteja de vapor.
Declaració de conformitat CE n • Aquest aparell, dissenyat per entrar en contacte amb aliments, compleix la normativa europea núm. 1935/2004 i ha estat dissenyat, fabricat i venut de conformitat amb els requisits de seguretat de la directiva de baix voltatge 2006/95/ CE (que substitueix la 73/23/CEE i les posterior esmenes), i els requisits de seguretat de “EMC” 2004/108/CE.
Abans de connectar Comproveu que el voltatge de la placa indicativa correspon al voltatge de la vostra llar. No traieu les plaques de protecció d’entrada del microones situades al lateral de la paret de la cavitat del forn de microones. Eviten que les partícules del greix i del menjar s’introdueixin pels canals d’entrada del microones. Assegureu-vos que la cavitat del forn de microones estigui buida abans del muntatge. Comproveu el bon estat de l’aparell.
Accessoris GENERAL Feu servir sempre la safata de degoteig de vidre amb la funció microones. Col·loqueu-la a la primera alçada. Eviteu de col·locar recipients directament a la base de la cavitat del forn. Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells. Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones.
Col·locació de la sonda 1. Col·loqueu la sonda tèrmica a l'aliment mentre el teniu encara sobre el taulell de la cuina. No submergiu mai la sonda a l'aigua quan la renteu. Simplement, netegeu-la amb un drap humit i net o amb paper de cuina després del seu ús. El forn no ha de funcionar amb la sonda tèrmica a la cavitat si l'esmentada sonda no és connectada al forn. Si feu servir el forn sense respectar el que s'ha especificat més amunt fareu malbé la sonda.
Accionament de la protecció La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut després que el forn torna al “mode de repòs”. Cal obrir i tancar la porta, per exemple per introduir menjar, per desactivar el bloqueig de seguretat. El bloqueig de seguretat s'activa; tanqueu la porta i premeu Protecció infantil 19:30 q q 1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts fins que sentiu dos bips (3 segons).
Nivell de cocció (només funcions automàtiques) El nivell de cocció es pot ajustar amb la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust del nivell de cocció. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. Això es pot fer triant un nivell de cocció amb el botó Amunt i Avall abans de prémer el botó d'inici.
Refredament Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament. 180°C DE TEMPERATURA 35:00 DE TEMPS DE COCCIÓ El forn està calent! Si la temperatura és superior a 100°C, la pantalla mostrarà la temperatura actual de la cavitat. Tingueu cura de no tocar la cavitat interior quan remeneu el menjar. Feu servir guants de forn.
Encès/Apagat L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el botó multifunció. Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24 hores no es mostrarà. Quan l'aparell és apagat. El rellotge de 24 h es mostra. Nota: El comportament del forn pot ser diferent al d'aquestes descripcions si la funció ECO és activada (ON) o desactivada (OFF) (vegeu ECO per a més informació).
Ajustament del rellotge Brillantor Temps Volum Ajustaments de l'aparell i de la pantalla wr qe 1. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time. 2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen). 3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el rellotge de 24h. Gireu +/- per ajustar l'hora, per confirmar 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. El rellotge ja estarà en funcionament. S'ha fixat l'hora Ajust del so Temps Volum Brillantor Ajustaments de l'aparell i de la pantalla wr qe 1.
Brillantor Volum Brillantor Mode Eco Ajustaments de l'aparell i de la pantalla w r 1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness. q e Alt 2. Premeu el botó OK. Mig 3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat segons les vostres preferències. Baix Per a condicions de vida normals 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. S'ha fixat la brillantor Eco Brillantor Mode Eco Idioma Ajustaments de l'aparell i de la pantalla 1.
Durant la cocció Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals prement el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d’ajustos per augmentar o reduir el temps. Girant el botó d’ajustos també podreu desplaçar-vos pels paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
Inici diferit Feu servir aquesta funció quan necessiteu que la cocció acabi en un moment específic. El forn necessita conèixer la durada de cocció desitjada i l'hora en què el menjar hauria d'estar llest. 1. Seguiu el procediment d’ajustos per a la funció que vulgueu fer servir i pareu quan el temps de cocció s'hagi establert. L'INICI DIFERIT FUNCIONA AMB AQUESTES FUNCIONS No premeu el botó d'inici. CONVENCIONAL 2. Premeu el botó OK 3. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar l'hora de finalització.
Cuinar i escalfar amb microones Microones e q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. t wr POTÈNCIA DE 750 W 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 00:05 TEMPS DE COCCIÓ Microones 19:00 HORA DE CONCLUSIÓ 5. Premeu el botó d’inici.
Jet start 900 W POTÈNCIA 03:00 MM:SS Cocció 19:03 HORA DE CONCLUSIÓ 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. 2. Premeu el botó encès / apagat 750 W POTÈNCIA 00:05 TEMPS DE COCCIÓ Microones 3. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons.
Preescalfament ràpid Preescalfament ràpid 1. Situeu el botó multifunció en la posició de Preescalfament ràpid. 175 °C DE TEMPERATURA 2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. Preescalfament ràpid 3. Premeu el botó d'inici. 180°C DE TEMPERATURA Preescalfament ràpid Feu servir aquesta funció per preescalfar el forn buit. El preescalfament es fa sempre amb el forn buit, de la mateixa manera que es fa amb un forn convencional abans de cuinar.
Convencional Convencional 1. Situeu el botó multifunció en la posició convencional. Convencional + microones 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Convencional 3. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. 4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Per coure aliments com ara galetes, pastissos i panets 5. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 200 °C DE TEMPERATURA 6. Premeu el botó d'inici.
Convencional + microones Convencional + microones 1. Situeu el botó multifunció en la posició convencional. 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició convencional + microones. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Convencional + microones Convencional Per coure aliments com ara pastissos de fruita i pa de motlle 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 200 °C DE TEMPERATURA 01:00 DE TEMPS DE COCCIÓ 6.
Grill Funcions grill Per a plats com ara torrades amb formatge, bistecs i salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la reixeta. Turbo Grill + MW Grill 1. Situeu el botó multifunció en la posició grill. Grill + MW 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Per donar un aspecte daurat ràpid al menjar 3. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del grill. POTÈNCIA DEL GRILL mitjana 4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 00:00 DE TEMPS DE COCCIÓ 5.
Grill + MW Funcions grill 1. Situeu el botó multifunció en la posició grill. Grill 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició grill + microones. Grill + MW 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Turbo grill Per a aliments com ara lasanya, peix i gratinats amb patates 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d'ajustos per escollir el nivell de potència del grill. 7.
Turbo grill Funcions grill 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill. Grill + MW 2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill. Turbo grill 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Turbo Grill + MW 4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del grill. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Per a aliments com els "crumbles" de verdura o fruita POTÈNCIA DEL GRILL mitjana 00:00 DE TEMPS DE COCCIÓ 6.
Turbo Grill + MW q Funcions grill et o u wr yi 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill. Turbo grill 2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill + microones. Turbo Grill + MW Grill 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Per a aliments com ara aviram, verdures farcides i... 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6.
Ventilació forçada q Funcions de ventilació forçada wr y 1. Situeu el botó multifunció en la posició de ventilació forçada. et Ventilació forçada + MW Ventilació forçada 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 3. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. Per cuinar pastes, pastissos, aviram i carns rostides 4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 175°C DE TEMPERATURA 5. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 00:00 DE TEMPS DE COCCIÓ 6.
Ventilació forçada + MW Funcions de ventilació forçada q et o u 1. Situeu el botó multifunció en la posició de ventilació forçada. 2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció ventilació forçada + microones. wry i Ventilació forçada + MW Ventilació forçada Per fornejar, rostir i cuinar fresc i congelat... 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 175°C DE TEMPERATURA 01:00 DE TEMPS DE COCCIÓ 5.
Especial - Mantenir calent Especial 1. Situeu el botó multifunció en la posició especial. Llevar masses 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició mantenir calent. Mantenir calent 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. Per mantenir la temperatura de servei 60°C DE TEMPERATURA 7.
Especial - Llevar masses Especial 1. Situeu el botó multifunció en la posició especial. 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició llevar masses. Llevar masses 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Mantenir calent Per llevar les masses 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. 35°C DE TEMPERATURA 7.
Reescalfament Automàtic 1. Situeu el botó multifunció en la posició automàtic. Descongelació ràpida 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició reescalfament automàtic. Reescalfar 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Per escalfar aliments ja preparats 4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar. Beguda 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Plat de sopar fred 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes. Plat de sopar congelat 7.
Reescalfament Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig. Feu servir sempre una tapa quan utilitzeu aquesta funció, excepte quan escalfeu sopes guardades a la nevera, on l'ús de la tapa no és necessari. Col·loqueu els talls fins de carn l'un a sobre l'altre o entrellaceu-los.
Descongelació ràpida Automàtic 1. Situeu el botó multifunció en la posició automàtic. Reescalfar 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició de descongelació ràpida. Descongelació ràpida Receptes 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Per descongelar 5 menes d'aliments 4. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar el tipus de menjar que voleu descongelar. Pa Carn 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Aviram 6. Gireu el botó d’ajustos per fixar el pes del menjar.
ALIMENTS CONGELATS: Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior. Si la temperatura del menjar és més baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior. PES Aquesta funció necessita conèixer el pes net dels aliments. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Descongelació manual Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. Cobriu les zones de menjar amb petites peces de paper d'alumini si comencen a escalfar-se (com ara les cuixes i les ales de pollastre). Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del procés de descongelació.
Pro Bakery Feu servir aquesta funció per fornejar pa i pizzes. Pro 1. Situeu el botó multifunció en la posició PRO. Pro Roasting 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició Pro Bakery. Pro Bakery 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Pro Pastry 4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar. Per coure galetes, pastissos i pizzes. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Palets de pa 6. El forn comença a preescalfar la seva cavitat.
Pro Pastry Feu servir aquesta funció per fornejar pastissos. PRO 1. Situeu el botó multifunció en la posició PRO. Pro Bakery 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició Pro Pastry. Pro Pastry 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Pro Roasting 4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar. Per fornejar pastissos 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Pasta trencada 6. El forn comença a preescalfar la seva cavitat.
Pro Roasting Feu servir aquesta funció per preparar rostits. En principi, aquesta funció està pensada per fer-se servir amb la sonda de carn, però també serveix com a forn tradicional sense la sonda. PRO Pro Pastry 1. Situeu el botó multifunció en la posició PRO. Pro Roasting 2. Situeu el botó d'ajustos en la posició Pro Roasting. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Pro Bakery Per preparar rostits 4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar. 5.
CLASSE DE MENJAR Porc/vedella rostits Rosbif (poc fet) Rosbif (al punt) Pollastre rostit Cuixa de xai (al punt) Cuixa de xai (ben feta) Manual ESTRIS Safata de rostit sobre reixeta Reixeta sobre safata de degoteig de vidre Reixeta sobre safata de degoteig de vidre Safata de rostit sobre reixeta Safata de rostit sobre reixeta Safata de rostit sobre reixeta A prova de forn NIVELL DE PRESTATGE °C FORN °C SONDA TEMPS AFEGIR AIGUA Nivell 1 190°C 68°C 50-80 MIN Després 20 MIN Nivell 1 200°C 48°C
Manteniment i neteja La neteja és l'únic manteniment que s'ha de realitzar regularment. APTES PER AL RENTAPLATS: Si el forn de microones no es manté net, la superfície es podria deteriorar i això podria afectar negativament la vida útil de l'aparell i donar lloc a situacions de risc. graella No feu ús d’esponges metàl·liques, productes de neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden fer malbé el tauler de control i les superfícies interiors i exteriors del microones.
Dades per als tests de rendiment d'escalfament SEGONS CEI 60705. La comissió electrotècnica internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Quantitat Temps aprox. Nivell de potència Recipient Natilla 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227 Pastís esponjós 475 g 6 min 750 W Pyrex 3.827 16 min 750 W Pyrex 3.
Ús recomanat i consells Com llegir la taula de cocció La taula indica les millors funcions per utilitzar amb qualsevol aliment. Els temps de cocció, quan s’ofereixen, comencen tan bon punt es col·loca el menjar a la cavitat del forn de microones i no inclouen el temps de preescalfament (si és necessari). Els valors de cocció i temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i el tipus d’accessori emprat.
Guia per a la solució de problemes L’aparell no funciona. • El suport del plat giratori és al seu lloc i ben col·locat. • La porta està ben tancada. • Comproveu els fusibles de la instal·lació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. • Comproveu que l’aparell disposa de prou espai de ventilació. Espereu uns 10 minuts i després intenteu tornar a engegar l’aparell un altre cop. • Obriu i després torneu a tancar la porta abans de tornar-ho a intentar. • Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Printed in Italy 02/15 400010769945 n CA