Owner's Manual
Table Of Contents
- BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBO SAFETY
- Built-In Microwave/Oven Combination Safety
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean (On Some Models)
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Replace Oven Door(s)
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Complete Installation
- SECURITE DE L'ENSEMBLE FOUR ELECTRIQUE/FOUR A MICRO-ONDES ENCASTRE
- Sécurité de l’ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré
- ENTRETIEN ET REPARATION DU FOUR A MICRO-ONDES
- Nettoyage général
- Programme d’autonettoyage
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- INSTALLATION
- Préparer le four encastré
- Enlever la/les porte(s) du four
- Réinstallation de la/des porte(s) du four
- Raccordement électrique
- Installation du four
- Achever l’installation
- SEGURIDAD DE LA COMBINACION DE HORNO DE MICROONDAS/HORNO INTEGRADO
- Seguridad de la combinación de horno de microondas/horno integrado
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean (Limpieza con vapor) (en algunos modelos)
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- INSTALACIONES
- Preparación del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Hacer la conexión eléctrica
- Para instalar el horno
- Finalización de la instalación
49
5. La moldura de la ventilación inferior y el protector de
ventilación inferior se envían en el empaque de espuma en la
parte superior del horno.
� Alinee la lengüeta del protector de ventilación inferior (B)
con el marco del horno (A) como se muestra.
� Con un tornillo # 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (C) en cada lado de
la lengüeta del protector de la ventilación (B), fije la
ventilación de manera segura al marco del horno (A).
A. Marco del
horno
B. Lengüeta del
protector de
la ventilación
inferior
C. Tornillos n.° 8-18 x 3/8"
(9,5 mm)
6. Después de instalar el protector de ventilación inferior.
� Alinee la lengüeta de la moldura de la ventilación inferior
(B) con el marco del horno (A) como se muestra.
� Con un tornillo n.° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (C) a cada lado de
la lengüeta de la moldura de la ventilación (B), alinee la
parte superior de la lengüeta de la moldura de la
ventilación inferior (B) con el receptor de la bisagra (D)
como se muestra.
� Apriete el moldura de la ventilación inferior firmemente al
marco del horno (A).
A. Marco del
horno
B. Lengüeta de
la moldura
de la
ventilación
inferior
C. Tornillo n.° 8-18 x 3/8"
(9,5 mm)
D. Receptor de bisagra
7. Vuelva a colocar las parrillas del horno.
8. Vuelva a colocar la puerta del horno. Vea la sección “Vuelva a
colocar la o las puerta(s) del horno”.
9. Verifique que la puerta pueda abrirse y cerrarse bien. De lo
contrario, repita los procedimientos para retirar y colocar la
puerta. Vea la sección “Prepare el horno integrado”.
10. Repita el procedimiento para la puerta del horno inferior.
C
B
A
A
C
B
D
B