Owner's Manual
Table Of Contents
- BUILT-IN MICROWAVE/OVEN COMBO SAFETY
- Built-In Microwave/Oven Combination Safety
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle
- Steam Clean (on some models)
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- INSTALLATIONS
- Prepare Built-In Oven
- Remove Oven Door(s)
- Make Electrical Connection
- Install Oven
- Install Deflector Kit
- Replace Oven Door(s)
- Complete Installation
- SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
- Sécurité de l’ensemble four électrique/four à micro-ondes encastré
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DU FOUR À MICRO-ONDES
- Nettoyage général
- Programme d’autonettoyage
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- SPÉCIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- INSTALLATION
- Préparer le four encastré
- Enlever la/les porte(s) du four
- Raccordement électrique
- Installation du four
- Installation de l’ensemble de déflecteurs
- Réinstallation de la/des porte(s) du four
- Achever l’installation
- SEGURIDAD DE LA COMBINACIÓN DE HORNO MICROONDAS/HORNO INTEGRADO
- Seguridad de la combinación de horno microondas/horno integrado
- MICROWAVE OVEN MAINTENANCE AND CARE
- Limpieza general
- Ciclo de autolimpieza
- Steam Clean (Limpieza con vapor) (en algunos modelos)
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- INSTALACIONES
- Preparación del horno empotrado
- Retire las puertas del horno
- Hacer la conexión eléctrica
- Para instalar el horno
- Instale el kit de deflector
- Vuelva a colocar las puertas del horno
- Finalización de la instalación
49
Para instalar el horno
1. Con la ayuda de dos o más personas, levante el horno
parcialmente dentro del recorte del gabinete. Use la abertura
del horno como una zona para aferrar.
NOTA: Empuje contra la zona del sello del marco delantero
del horno cuando empuje el horno dentro del gabinete. No
empuje contra los bordes externos.
2. Empuje contra la zona del sello del marco delantero para
empujar el horno dentro del armario hasta que la superficie
trasera del marco delantero toque la pared delantera del
armario.
3. Empuje el horno completamente dentro del gabinete y
céntrelo en el recorte del mismo.
4. Sujete con seguridad el horno al gabinete con los tornillos
n.° 8-14 x 3/4" (1,9 cm) que se proveen.
Inserte los tornillos a través del orificio de la moldura negra
alineándolos con el orificio del marco del horno. No apriete
demasiado los tornillos.
A.
Marco del horno
B. Orificio del moldura lateral
C. Pieza de moldura lateral
5. La moldura de la ventilación inferior y el protector de
ventilación inferior se envían en el empaque de espuma en la
parte superior del horno.
� Alinee la lengüeta del protector de ventilación inferior (B)
con el marco del horno (A) como se muestra.
� Con un tornillo # 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (C) en cada lado de
la lengüeta del protector de la ventilación (B), fije el
protector de ventilación de manera segura al marco del
horno (A).
A.
Marco del
horno
B. Lengüeta del
protector de la
ventilación
inferior
C. Tornillos n.° 8-18 x 3/8"
(9,5 mm)
A
B
C
C
B
A